Lần đầu tôi gặp Mỹ

New York Times

Tác giả: Bảo Ninh

Dịch giả: Lê Nguyễn Duy Hậu

5-9-2017

Tác giả Bảo Ninh. Nguồn: Vietnam Film Project/ Florentine Films

Lời người dịch: Đây là một bài khá dài và nặng nề nhưng rất bổ ích, cho mọi người. Điều thú vị là mình đang dịch sang tiếng Việt một bài viết tiếng Việt được dịch sang tiếng Anh.

Tôi đến Mỹ lần đầu tiên vào mùa hè năm 1998. Lúc đó, tôi được mời tham dự một hội nghị văn chương tại Montana cùng bốn tác giả Việt Nam khác. Chúng tôi khởi hành từ Hà Nội đến Đài Loan và sang Los Angeles. Tôi ngủ suốt hành trình bay xuyên Thái Bình Dương, qua nhiều múi giờ và chỉ bị đánh thức khi máy bay chạm mặt đất. Chúng tôi đi vào một sảnh rất to để kiểm tra hộ chiếu, và đó là lúc tôi cảm thấy giựt mình: bọn Mỹ khắp nơi, bao vây chúng tôi! Tôi không bao giờ quên được cảm giác kì lạ đó. Mọi thứ thật dễ sợ, không thể tin được, và siêu thực với tôi. Tôi, một cựu quân nhân của Quân Đội Nhân Dân Việt Nam, đang ở Hoa Kỳ, và xung quanh toàn là người Mỹ.

Phát biểu của Tổng thống Volodymyr Zelensky ngày 17/12

Nataliya Zhynkina, dịch

19-12-2023

Điều quan trọng là về mặt lịch sử, chúng ta đã đi đến quyết định: Ukraine sẽ luôn là một phần của ngôi nhà chung châu Âu – phát biểu của Tổng thống Volodymyr Zelensky ngày 17/12:

Tôi chúc các bạn sức khỏe, đồng bào Ukraine!

Chúng ta sắp kết thúc tuần làm việc hiệu quả cao này, một tuần lịch sử.

Chúng ta đã đạt được quyết định của Hội đồng châu Âu, cơ quan mà chúng ta đã làm việc cả năm, về việc mở các cuộc đàm phán gia nhập. Trong những ngày tới, chúng ta sẽ chính thức bắt đầu với Ủy ban châu Âu quá trình đánh giá luật pháp Ukraine về việc tuân thủ các thỏa thuận của EU – quá trình sàng lọc.

Chúng ta cũng đang chuẩn bị xây dựng khuôn khổ đàm phán cho Ukraine – chúng tôi mong đợi điều đó xảy ra vào mùa xuân. Quá trình đàm phán sẽ không dễ dàng, nhưng điều quan trọng là về mặt lịch sử, chúng ta đã đi đến quyết định: Ukraine sẽ luôn là một phần của ngôi nhà chung châu Âu của chúng ta!

Và tôi cảm ơn tất cả những người góp phần thúc đẩy các quyết định cần thiết của châu Âu – tất cả những người đã tham gia: Các chính trị gia, các nhà lãnh đạo quần chúng và người dân của nhiều quốc gia khác nhau, những người đều tin tưởng vào chúng ta, ở Ukraine và ở châu Âu.

Chúng tôi tiếp tục công việc tích cực của mình, để bảo đảm rằng năm tới cũng sẽ có đủ các chương trình hỗ trợ tài chính cho Ukraine. Điều này bao gồm các chương trình song phương với các nước đối tác, các chương trình ở cấp EU, cũng như quá trình sử dụng và tịch thu tài sản của Nga bị phong tỏa ở nhiều khu vực pháp lý khác nhau.

Và vấn đề này – vấn đề tài sản bị phong tỏa – là một trong những quyết định rất quan trọng được thảo luận trong các cuộc đàm phán tuần này. Đặc biệt, ở Hoa Kỳ. Cụ thể, các nước G7 có thể thể hiện sự lãnh đạo của mình – tài sản của nhà nước khủng bố và tổ chức liên quan nên được sử dụng để hỗ trợ Ukraine, bảo vệ tính mạng và người dân khỏi sự khủng bố của Nga. Điều này sẽ là công bằng. Chúng tôi đã chuẩn bị những phác thảo cần thiết cho những quyết định này.

Chúng ta duy trì mối quan hệ hoàn toàn tích cực và có ý nghĩa với các nước Bắc Âu – chuyến thăm Na Uy và Hội nghị thượng đỉnh Bắc Âu – Ukraine đã một lần nữa chứng minh điều này. Tôi cảm ơn vì mong muốn kiên định đưa chiến thắng của Ukraine, người dân và các giá trị của chúng ta đến gần nhau hơn. Na Uy, Thụy Điển, Đan Mạch, Phần Lan, Iceland – mỗi quốc gia đều giúp đỡ chúng ta, mỗi quốc gia đối xử với chúng ta bằng sự chân thành tuyệt đối. Xin cảm ơn!

Tôi cũng muốn cảm ơn tất cả các nhà lãnh đạo đã cống hiến trong tuần này cũng như hỗ trợ lực lượng phòng không, các chiến binh và triển vọng quốc phòng của chúng ta.

Tuần này cũng đã khôi phục sự chú ý đến Ukraine ở châu Mỹ Latin. Chuyến thăm Argentina vào Chủ Nhật tuần trước thực sự rất thân mật và tích cực. Nói chuyện với tân Tổng thống Argentina – chúng tôi chúc tân tổng thống, đất nước của ông và toàn thể người dân Argentina thành công.

Gặp gỡ lãnh đạo các nước trong khu vực – Paraguay, Uruguay, Ecuador… Đây là một trong những nhiệm vụ trọng tâm của Ukraine, một mục tiêu chiến lược – mở rộng chính sách đối ngoại của chúng ta ra ngoài các định hướng truyền thống.

Nhà nước của chúng ta, lợi ích của chúng ta, văn hóa Ukraine và việc bảo vệ luật pháp quốc tế của chúng ta phải được trình bày và hiểu rõ ở mọi nơi trên thế giới, và đây là nhiệm vụ của tất cả những người làm việc thay mặt cho [đất nước] Ukraine và người [dân] Ukraine.

Và một điều nữa.

Hôm nay tôi muốn vinh danh các chiến binh Vệ binh Quốc gia của chúng ta, những người cùng với mọi người đang chiến đấu, cùng với mọi người đang giúp cứu sống sau các cuộc tấn công của Nga, cùng với mọi người đang mang lại cho Ukraine an ninh hơn.

Lữ đoàn tác chiến 3 của Lực lượng Vệ binh Quốc gia – Binh sĩ Maksym Osipov và Hạ sĩ Vladyslav Moroz. Tôi cảm ơn các bạn vì màn trình diễn của các bạn!

Lữ đoàn tác chiến 14 – Hạ sĩ Serhiy Tykhenko và Đại úy Hryhoriy Tokar. Xin cảm ơn!

Trung đoàn Sloviansk 15 của Lực lượng Vệ binh quốc gia – Thiếu úy Oleksandr Rohovskyi và Trung úy Bohdan Shulika. Làm tốt lắm, các chiến binh!

Thế giới giúp ích khi thấy rằng chính nhà nước và người dân đang làm mọi cách để tự vệ, khi họ thấy rằng đất nước thực sự có tiềm năng để tự vệ.

Và tôi cảm ơn tất cả mọi người ở Ukraine, tất cả người dân chúng ta, những người hàng tuần đã chứng minh cho thế giới thấy, bằng chính sức mạnh của mình – Ukraine sẽ trường tồn, duy trì nền độc lập và chiến thắng.

Và đặc biệt gửi lời cảm ơn tới Tổng cục Tình báo, Cơ quan An ninh Ukraine, Không quân và Cơ quan Tình báo đối ngoại. Đây là trường hợp không có thông tin cụ thể nào được đưa ra. Tóm lại, rất mạnh mẽ.

Vinh quang cho nhân dân ta! Vinh quang cho Ukraine!

Tiêu diệt đói nghèo

Phan Thành Đạt dịch

1-1-2021

Victor Hugo, đại biểu quốc hội. Ảnh trên mạng

(Diễn văn của Victor Hugo ở Quốc hội, ngày 9 tháng 7 năm 1849)

Thưa quý vị, tôi không phải là người tin rằng, ta có thể xoá bỏ khổ đau trên thế giới này khi mà khổ đau là điều luật của trời, nhưng tôi suy nghĩ và khẳng định chắc chắn rằng chúng ta có thể tiêu diệt đói nghèo. (Những tiếng phản ứng khác nhau trong Nghị viện).

Thảm kịch của Cách Mạng: Những bài học từ quá khứ

Viet-Studies

Tác giả: Daniel Chirot

Người dịch: Mặc Lý

Một điểm quan trọng cần nhớ: Những người ôn hòa ít khi hiểu được những tay cấp tiến cực đoan nguy hiểm như thế nào.

Hồ sơ thuế của Trump (I): Những tài liệu từ lâu bị che giấu cho thấy, lỗ lã triền miên và nhiều năm tránh né việc đóng thuế (Phần 3)

New York Times

Tác Giả: Russ Buettner, Susanne CraigMike McIntire

Dịch Giả: T.Vấn

30-9-2020

Tiếp theo phần 1phần 2

Phần 3: Tấm bản đồ của đế chế doanh nghiệp Trump

Nội dung của hàng ngàn tài liệu thuế kinh doanh và cá nhân có chứa đựng nhiều chi tiết về tài chính đã bị che giấu trong nhiều năm.

Điểm sách: Thế chiến tương lai sẽ bùng nổ năm 2034

American Purpose

Tác giả: Francis Fukuyma

Dịch giả: Đỗ Kim Thêm

27-6-2021

Lời người dịch: Bang giao Hoa Kỳ và Trung Quốc bước một bối cảnh mới sau khi Joe Biden nhậm chức: Cả hai cường quốc chấp nhận phục hoạt chủ nghĩa đa phương, là một cơ chế tối thiểu và hữu hiệu để bắt đầu hợp tác song phương và quốc tế.

Không có một dấu hiệu sự sống nào của Trịnh Xuân Thanh

Hiếu Bá Linh, biên dịch

16-10-2017

Không những gia đình ông mà cả 4 luật sư được gia đình ủy nhiệm cũng không được tiếp cận với ông, bà Petra Schlagenhauf luật sư của ông Trịnh Xuân Thanh ở Berlin cho biết.

Trên tờ nhật báo TAZ của Đức, số ra hôm nay ngày 16.10.2017 có đăng một bài báo về Trịnh Xuân Thanh với tựa đề “Con tốt trong ván cờ quyền lực ở Việt Nam” của nữ ký giả Marina Mai. Sau đây là bản dịch bài báo:

Đây là sự đụng độ của hệ thống (dân chủ vs độc tài) hay sự đụng độ của các nền văn minh?

Tác giả: Ngụy Kinh Sinh

Dịch giả: Lê Minh Nguyên

29-5-2019

Biếm họa của Ferguson

Gần đây, đã có sự tranh luận về ý thức hệ ở Hoa Kỳ. Bởi vì các cuộc tranh luận này được kích động bởi một quan chức lo về chính sách đối ngoại, cho nên các nhóm chính trị và ý thức hệ đã tham gia vào. Vì vấn đề tranh cãi có liên quan đến nguời Trung Quốc chúng tôi, cho nên tôi phải đưa ra quan điểm của tôi cho các bạn, đồng thời để điều chỉnh các phát biểu của bạn bè tôi ở bên trong TQ.

TS Anthony Fauci cố làm cho tòa Bạch Ốc lắng nghe sự thật về đại dịch

Sience Magazine

Tác giả: Jon Cohen

Dịch giả: Châu Minh Dũng

22-3-2020

Anthony Fauci (ngoài cùng bên phải) tham dự cuộc họp báo gần đây của White House về đại dịch. Ảnh: Al Drago / Bloomberg/ Getty Images

Anthony Fauci, nhân vật mà trong mắt nhiều người theo dõi các cuộc họp báo bây giờ đã trở nên thường lệ ở tòa Bạch Ốc về đại dịch, hiện trở thành tiếng nói khoa học về phương pháp đối phó với virus corona chủng mới, thường chạy từ nơi này sang nơi khác trong ngày và phải làm việc trong nhiều giờ.

Chiến dịch chống tham nhũng của ông Nguyễn Phú Trọng

Scribd

Tác giả: Carl Thayer

Dịch giả: Châu Minh Dũng

31-12-2018

Chúng tôi đang chuẩn bị một bản báo cáo cụ thể về những gì mà chiến dịch chống tham nhũng ở Việt Nam đã đạt được và vai trò của người cầm trịch chiến dịch – ông Nguyễn Phú Trọng. Chúng tôi mong ngài đưa ra nhận định đối với các vấn đề sau đây:

Đài Loan không phải là Ukraine của khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương. Thay vào đó, hãy xét đến số phận Việt Nam

Nikkei Asia/ RAND

Tác giả: Derek Grossman

Trần Ngọc Cư, biên dịch

21-3-2022

Cuộc chiến của Nga ở Đông Âu khiến các nhà quan sát an ninh khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương so sánh giữa hoàn cảnh của Ukraine [đối với Nga] và hoàn cảnh của Đài Loan đối với Trung Quốc.

Trump tấn công sai mục tiêu vào một người biểu tình 75 tuổi ở Buffalo là ‘tay khiêu khích thuộc Antifa’

New York Times

Tác giả:

Dịch giả: Bùi Như Mai

9-6-2020

Martin Gugino (phải) tại một cuộc biểu tình về biến đổi khí hậu hồi mùa hè năm ngoái. Nguồn: Bill Jacobson

Lời người dịch: Antifa là Anti-Fascist, là phong trào chống phát xít. Antifa không phải là tên của một tổ chức mà tên gọi của một phong trào, chống lại sự phân biệt chủng tộc và các hệ tư tưởng cực hữu. Antifa đối lập với chủ nghĩa tân phát xít (neo-Nazism) và các nhóm thượng tôn sắc tộc da trắng (White-supremacist), là những kẻ phân biệt chủng tộc người da trắng, cho rằng người da trắng là chủng tộc thượng đẳng, có quyền cai trị tất cả sắc dân khác.

Nguyễn Phú Trọng: người của phe ưu tú

New Mandala

Tác giả: David Hutt

Dịch giả: Song Phan

09-11-2017

TBT Nguyễn Phú Trọng như ngôi sao trong lá cờ VN. Nguồn: New Mandala

Nguyễn Tấn Dũng là loại chính trị gia có nhiều giai thoại. Lấy bài báo này do Mike Ives của tờ New York Times viết năm ngoái:

Không lâu sau khi trở thành đại sứ Mỹ tại Việt Nam vào năm 2007, Michael W. Michalak đến gặp Nguyễn Tấn Dũng, thủ tướng mới của nước này tại một buổi dạ tiệc và nói rằng, nhân quyền là những ưu tiên hàng đầu của chính phủ Mỹ tại Việt Nam.

Trao tính mạng người Mỹ trong cơn đại dịch vào tay Kushner là một sự điên rồ

NYT

Tác giả: Michelle Goldberg

Dịch giả: Trần Tịnh

2-4-2020

Jared Kushner trong tháng Ba. Anh ta ra mắt tại tại một cuộc họp báo hôm thứ Năm vừa qua. Nguồn: Evan Vucci

Lời dịch giả: Một điều khá bất ngờ với nhiều người Mỹ, đó là Jared Kushner, người con rể của Tổng thống Trump, được giao trọng trách trong hậu trường, điều động việc chống dịch Covid-19. Sau đây là câu chuyện thành bại của nhân vật được TT Trump tuyệt đối “tin yêu.

Michael Cohen dự đoán, Trump sẽ ‘không bao giờ rời nhiệm sở một cách ôn hòa’ vì ông ta sợ bị vô tù

Business Insider

Tác giả: Tom Porter

Dịch giả: Dương Lệ Chi

14-8-2020

Lời người dịch: Michael Cohen là luật sư riêng của ông Trump suốt 12 năm, từ năm 2006-2018. Ông Cohen nổi tiếng qua chuyện giúp Trump ém nhẹm các vụ bê bối tình dục, như vụ Trump quan hệ với cô Stormy Daniels, diễn viên phim người lớn, bằng cách trả cho cô $130.000 và trả $150.000 cho Karen McDougal, một người mẫu Playboy khác, để bịt miệng hai cô trước kỳ bầu cử tổng thống.

Gần 400 nhân viên Quốc hội kêu gọi Thượng viện kết tội Trump vì vụ tấn công ở Capitol

Trúc Lam, chuyển ngữ

4-2-2021

LGT: Hàng trăm nhân viên làm việc ở Quốc hội Hoa Kỳ đã gửi thư ngỏ tới Thượng viện Hoa Kỳ hôm thứ Tư, ngày 3/2/2021, kêu gọi các nhà lập pháp kết tội cựu Tổng thống Donald Trump trong phiên tòa luận tội ông, quy trách nhiệm cho ông về vụ tấn công vào nơi làm việc của họ và kêu gọi cấm ông ta không được tranh cử trong tương lai. Sau đây là bản dịch bức thư:

Formosa: Kẻ hủy diệt

Mekong Review

Tác giả: Calvin Godfrey

Dịch giả: Song PhanTrung Nguyễn

Hiệu đính: Nghĩa Bùi

1-8-2017

Ảnh minh hoạ của Oslo Davis

Mỗi sáng Chủ Nhật hồi tháng 5 năm 2016 một bầu không khí thiết quân luật bao trùm trung tâm thành phố Hồ Chí Minh. Các công ty viễn thông của nhà nước đã chặn các từ “Formosa”, “cá chết” và “biểu tình”.

Công an có mặt khắp nơi. Một ít người gan lì lên tiếng phản đối đã bị hốt đi trước khi kịp đi bộ vài chục thước.

Cả trăm tấn cá chết dạt vào các bãi biển miền Trung nghèo khó, đẩy đất nước vào cơn sôi sục. Hàng triệu ngón tay nhanh chóng trỏ vào một nhà máy thép khổng lồ do Tập đoàn Formosa Plastics cung cấp vốn — một con bạch tuộc dầu khí và hoá chất có trụ sở tại Đài Bắc. Không mấy ai ở Việt Nam biết nhiều về lịch sử của Formosa, nhưng họ đều sợ và ghê tởm nó.

Tướng Mike Mullen: Tôi không thể tiếp tục im lặng

Atlantic

Tác giả: Mike Mullen

Dịch giả: Trúc Lam

2-6-2020

Tướng Mike Mullen, Tham mưu Trưởng Liên quân. Nguồn: Chad J. McNeeley/ Bộ Quốc phòng Mỹ

Tác giả: Tướng bốn sao Mike Mullen, từng là cựu đô đốc Hải quân Hoa Kỳ, sau đó ông được Tổng thống George W. Bush bổ nhiệm làm Tham mưu Trưởng Liên Quân, là người đứng đầu tất cả các binh chủng. Trong cuộc đời binh nghiệp của mình, ông đã nhận được rất nhiều huân chương cao quý. Đây là bài viết của ông trên báo Atlantic, bình luận về việc ông Trump muốn sử dụng quân đội để đàn áp biểu tình.

“Ukraine muốn dùng Taurus để tấn công các cây cầu”

NTV

Vivian Micks phỏng vấn Markus Reisner

Vũ Ngọc Chi, chuyển ngữ

14-8-2023

Máy bay F-16, Eurofighters hoặc Tornados (trong hình này) có thể chở và khai hỏa tên lửa hành trình Taurus. Photo: picture alliance/ dpa/ Bundeswehr

Tại sao tàu ngầm hạt nhân của Úc là một hành động quân sự thông minh và có thể răn đe Trung Quốc

The Conversation

Tác giả: John Blaxland*

Đỗ Kim Thêm dịch

15-9-2021

Tàu ngầm của Mỹ. Nguồn: @Yonhap News Agency/ AAP

Facebook của giới bất đồng chính kiến đang kiểm tra giới hạn của nhà nước Cộng sản

Reuters

Tác giả: Matthew Tostevin

Dịch giả: Lê Quốc Tuấn

Nhà hoạt động Nguyễn Chí Tuyến. Ảnh: Reuters.

HÀ NỘI (Reuters) – Tại một quán bar ồn ào, trong những con phố hẹp của Khu Phố Cổ Hà Nội, nhà hoạt động Anh Chí nói “Ở đây không giống như Trung Quốc. Họ không thể chặn Facebook được”.

40.000 người theo dõi trang Facebook của ông làm cho Chí trở thành một trong những nhà phê bình nổi tiếng nhưng không có nghĩa là lớn nhất của Việt Nam, trong một nhà nước cộng sản mà những nỗ lực trấn áp các nhà bất đồng chính kiến đã va chạm với sự phát triển nhanh chóng của các phương tiện truyền thông xã hội nước ngoài.

Làm thế nào để chấm dứt cuộc chiến ở Ukraine?

Die Zeit

Kati Krause, thực hiện

Hiếu Bá Linh biên dịch

19-3-2022

Đàm phán giữa Ukraine và Nga. Nguồn: Keystone/BelTA/AP/Maxim Guchek

LGT: Ngày 19-3-2022, phóng viên Kati Krause của báo Die Zeit, Đức, có bài phỏng vấn bà Janice Gross Stein, một nhà khoa học chính trị Canada, và là chuyên gia quan hệ quốc tế và giáo sư về quản lý xung đột. Bà còn là giám đốc sáng lập Munk School of Global Affairs (Trường Các vấn đề Toàn cầu Munk) tại Đại học Toronto. Sau đây là bản dịch:

Tham nhũng là tân chủ nghĩa cộng sản

American Interest

Tác giả: Michael Mandelbaum

Jenny Phạm, lược dịch

25-3-2019

Khi nào cũng có tham nhũng. Ngay từ thời Cựu Ước, Kinh Thánh, sách Phục Truyền, chương 16 câu 19 chép rằng: “Ngươi chớ nhận hối lộ. Bởi, của hối lộ làm mờ mắt kẻ thông minh, làm rối lòng người khôn ngoan, làm thiên lệch người công chính”. Mức độ tai hại của tham nhũng đang càng ngày càng trầm trọng, nhất là khi bước vào thế kỷ 21.

Trong thâm tâm, ông ta là một cậu bé đang hoảng sợ: Bob Woodward, John Bolton và một số người khác nhận xét về Trump (Phần I)

Guardian

Jude RogerAndrew Anthony thực hiện

Dịch giả: Trần Ngọc Cư

25-10-2020

Tác giả của một số sách phơi bày sự thật gần đây, gồm cả Mary Trump và Anthony Scaramucci, nói về Tổng thống Trump, nhiệm kỳ của ông ta — và những điều họ tin chắc sẽ xảy ra trong cuộc bầu cử.

Phần I: Nhận xét của Bob Woodward 

Bob Woodward là phó tổng biên tập của Washington Post và là tác giả của 20 cuốn sách về chính trị Mỹ. Trong 50 năm làm báo, ông đã đưa tin về 9 đời tổng thống. Báo cáo của ông với đồng nghiệp Carl Bernstein về vụ đột nhập Watergate và sự che đậy của chính quyền sau đó đã giúp hạ bệ Richard Nixon và giành giải thưởng Pulitzer cho Washington Post.

Cuốn sách mới nhất của ông về Donald Trump, “Rage” [Cơn thịnh nộ], dựa trên 10 giờ phỏng vấn, trải dài hơn 19 cuộc điện thoại được ghi âm, thường do chính tổng thống khởi xướng, trong đó Trump tỏ ra “quá sốt sắng thổi còi chính mình”, như bài điểm sách trên The Observer [Người quan sát] nhận xét.

Có một bầu không khí lo lắng cao độ ở Washington. Trump đang tan chảy, nói một cách nhẹ nhàng. Chiến dịch tranh cử của ông là để đả kích, để đòi các đối thủ chính trị cũ của ông ta – Tổng thống Obama và Joe Biden, những người hiện đang chống lại ông ta, tất nhiên – phải bị truy tố rồi bị buộc tội. Rồi ông lại tuyên bố rằng ông không nhất thiết phải chấp nhận kết quả bầu cử trái với ý mình. Khái niệm cho rằng tổng thống sẽ nghi ngờ quy trình cơ bản của thể chế dân chủ và việc bỏ phiếu không chỉ là không thể chấp nhận, đấy là một cơn ác mộng.

Bây giờ chúng ta có thêm một yếu tố là Trump cũng nhiễm Covid-19 và ông ấy đang sử dụng steroid, nói những điều như: “Thật là một phước lành từ Thiên Chúa vì tôi đã nhiễm vi-rút“. Tôi không thể nghĩ ra điều gì vô lý hơn, hay tàn ác hơn, là gọi việc nhiễm vi-rút là một phước lành từ Thiên Chúa. Hơn 210.000 người đã chết ở Mỹ. Đối với tổng thống Mỹ mà nói như vậy là quái đản, nhưng tôi nghĩ mọi người đã trở nên tê liệt với những phát biểu của ông.

Trong một cách nào đó, sự phẫn nộ chồng chất. Mọi người đã quên đi rủi ro. Tôi nghĩ Kamala Harris đã diễn tả rất đúng trong cuộc tranh luận giữa các ứng viên phó tổng thống: những gì đã xảy ra ở Hoa Kỳ với Covid-19 là thất bại lớn nhất của tổng thống trong việc thực thi trách nhiệm của mình, có lẽ trong lịch sử Hoa Kỳ.

Đây là giai đoạn thật sự nguy hiểm trước cuộc bầu cử. Tôi đã biết rất rõ về Trump hàng giờ đồng hồ trong các cuộc phỏng vấn mà tôi đã thực hiện với ông ta cho cuốn sách của tôi, “Rage”, và tôi nghĩ nếu có một tai nạn nào đó, một vấn đề nào đó xảy ra, trong những tuần tranh cử cuối cùng, ông ấy sẽ lợi dụng nó.

Henry Kissinger, một trong số những người, gần đây đã cảnh báo rằng, chúng ta nên lo lắng về một loại khủng hoảng nào đó, và nhắc nhở mọi người rằng Thế chiến thứ nhất bắt đầu vì một tai nạn. Có lẽ không ai muốn bắt đầu một cuộc chiến tranh ngay bây giờ, nhưng hiện có một bầu không khí căng thẳng ở Trung Đông và ở Biển Đông, nơi mà Trung Quốc đã thực sự quân sự hóa, nơi có thể có một tia lửa nào đó kích hoạt một cuộc đối đầu nhẹ – tôi không nghĩ Trump sẽ tạo ra điều này.

Trump không đủ mẫn cảm để nắm bắt thái độ và kinh nghiệm của người khác, đó là yêu cầu thiết yếu của một nhà lãnh đạo. Sau khi George Floyd bị giết, tôi đã hỏi ông ta về những căng thẳng bùng phát ở đất nước này chưa từng thấy kể từ thời kỳ cao điểm của phong trào dân quyền.

Tôi nói rằng, chúng ta là những người có đặc quyền của người da trắng, rằng chúng ta phải hiểu nỗi đau khổ và sự phẫn nộ mà người da đen cảm thấy ở đất nước này. Đấy là lúc Trump nói ra một điều làm tôi phải kinh ngạc: “Chà, chắc chắn là bạn đã uống phải Kool-Aid [thuốc mê] rồi đấy! Tôi không cảm thấy như vậy chút nào“.

Ông ta hoàn toàn bác bỏ khái niệm cho rằng người da trắng trong một cách nào đó phải hiểu được nỗi đau và sự tức giận của người khác. Tôi nghĩ đó là một trong những vấn đề chính của ông ta. Trump chỉ nghĩ về nỗi đau và sự tức giận của bản thân mình thôi, và điều ông ta muốn làm, đó là tái đắc cử.

Trump cũng nói với tôi rằng, Mỹ có vũ khí hạt nhân có sức tàn phá khủng khiếp thậm chí Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập của Trung Quốc cũng không biết đến. Ngay cả tôi hiện nay cũng không biết chính xác là liệu ông ta đang phóng đại hay đang nói về điều gì có thật. Nhưng một vấn đề thật sự quan trọng cần xét đến ở đây là quyền lực của tổng thống lớn như thế nào: khi chúng ta quyết định tham chiến, cho dù chúng ta nhìn vào trường hợp Việt Nam hay Afghanistan hay Iraq, tất cả đều do tổng thống lãnh đạo, về cơ bản, với tư cách là tổng tư lệnh.

Khi chúng ta đi vào một môi trường truyền thông nóng vội và nhanh nhạy nhờ internet, tổng thống cũng ở lợi thế này để nắm bắt các làn sóng. Như con rể của ông là Jared Kushner nói, tin tức đang lan truyền và Trump chỉ tweet một cái gì đó là mọi người phải bỏ ngang bất cứ việc gì đang có trên tay. Trump nhận ra điều này. Ông ta lợi dụng nó. Ông ta có sức mạnh đó. Ông ta thích làm chủ tình hình. Ông ta thích gây ra cảnh tượng. Hoàn cảnh đã hội tụ tất cả ở đây tạo cho ông sức mạnh phi thường.

Hướng tới kết quả của cuộc bầu cử, Trump đã dàn dựng tình huống để nói rằng, nếu ông không thắng, ông sẽ nghi ngờ các phiếu bầu gửi qua bưu điện. Tôi nghĩ câu hỏi nên đặt ra là: nếu ông ta thua, liệu đảng chính trị của ông có tập hợp lại, đến gặp ông và nói chuyện với ông, nói rằng, ngài không thể làm điều này? Ngài không thể làm điều đó với đảng Cộng hòa và quan trọng nhất là ngài không thể làm điều đó với đất nước. Cần phải có một sự chuyển giao quyền lực có trật tự, nếu đó là điều nhiên hậu phải đến.

Đây là mức độ lo lắng của tôi hiện nay với tư cách là một phóng viên: Tôi đi ngủ và thức dậy vào nửa đêm và bắt đầu kiểm tra tin tức vì đố Trời biết được điều gì có thể đã xảy ra. Chúng ta đang ngồi trên chông trên gai ở đất nước này trong mọi khoảnh khắc, mọi hành động, mọi đánh giá, và mọi thứ đó đang cạn kiệt dần. Tôi nghĩ rằng nhiều người đã đến mức họ đang loại bỏ các luận điệu của Trump và cả tình hình chính trị được chừng nào hay chừng ấy.

Thật không may, các tác động đến cuộc sống của mọi người vẫn tiếp diễn, do vi-rút, do không có kế hoạch hoặc một đường lối có tổ chức để đối phó với điều này. Tất cả đều là việc đưa ra quyết định bốc đồng. Tôi không thể nghĩ đến một thời điểm nào trong 50 năm làm phóng viên của tôi mà tôi cảm thấy lo lắng hơn hiện nay về đất nước, về vai trò của một tổng thống và về tương lai. JR

(Còn tiếp)

Việt Nam có thể trở thành đồng minh mới của Hoa Kỳ để chống lại Trung Quốc?

National Interest

Tác giả: Anders Corr

Dịch giả: Hoàng Thủy Ngữ

7-11-2019

Kể từ tháng Bảy, tàu khảo sát Hải Dương 8 và một tàu tuần dương hộ tống của Trung Quốc đã có mặt tại vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Việt Nam ở Biển Đông trong một thời gian dài. Khu vực tranh chấp, xung quanh 3 hòn đảo nhỏ mà Việt Nam chiếm đóng ở bãi Tư Chính, gần Việt Nam hơn bất cứ quốc gia nào khác và Việt Nam tuyên bố là nằm trong vùng đặc quyền kinh tế của mình. Trung Quốc tuyên bố khu vực này là lãnh thổ lịch sử, dựa vào cái gọi là đường chín đoạn mà Tòa án Trọng tài Thường trực tại The Hague năm 2016 đã phán quyết là không có cơ sở pháp lý.

Trung Quốc bẻ cong luật lệ ở Biển Đông như thế nào

Lowy Institute

Tác giả: Oriana Skylar Mastro

Chuyển ngữ: Hoàng Thủy Ngữ

17-2-2021

Tàu cá Trung Quốc cập cảng ngày 18/11/2019, trước khi mạo hiểm vào Biển Đông. Nguồn: Artyom Ivanov / TASS/ Getty

Các cuộc tập trận của Trung Quốc ở Biển Đông vào tháng trước, và phản ứng mạnh mẽ của Mỹ, cho thấy những vùng biển tranh chấp này sẽ không sớm lắng dịu. Nếu các cuộc diễn tập quân sự là chủ yếu thì việc tranh chấp về các vị trí pháp lý cũng đang nông dần lên.

Phạm Đoan Trang được phong làm thành viên danh dự của tổ chức Văn bút (PEN) Đức

PEN

Hiếu Bá Linh, biên dịch

18-5-2021

Ngày 18/5/21, Trung tâm Văn bút (PEN) của Đức đã phong nhà báo độc lập Phạm Đoan Trang làm thành viên danh dự của tổ chức này và yêu cầu trả tự do cho cô ấy ngay lập tức. Cô là một trong những nhà chỉ trích chính phủ Việt Nam nổi tiếng nhất và bị bắt vào ngày 6 tháng 10 năm 2020 tại căn hộ của cô ở TP Hồ Chí Minh. Cô phải đối mặt án tù 20 năm, với cáo buộc tuyên truyền chống nhà nước.

Trump đang thua cuộc chiến thương mại với Trung Quốc

Wall Street Journal

Tác giả: Jason Furman

Dịch giả: Mai V. Phạm

20-8-2019

Các thị trường tài chính nghi ngờ thuế quan sẽ đem lại bất kỳ nhượng bộ lớn nào từ phía Trung Quốc. Mỹ cần một cách tiếp cận đa phương.

Dồn mọi nỗ lực để bảo vệ “Nền dân chủ kiểu Trung Quốc” đã để lộ những vết nứt trên áo giáp của Tập Cận Bình

The Jamestown Foundation

Tác giả: Willy Wo-Lap Lam

Lê Minh Nguyên, dịch

14-12-2021

Trước thềm “Hội nghị thượng đỉnh về dân chủ” của Hoa Kỳ do Tổng thống Joe Biden chủ trì vào hai ngày 9-10 tháng 12, đảng Cộng sản Trung Quốc (CSTQ) đã tìm mọi cách để thuyết phục thế giới rằng “nền dân chủ có tiến trình toàn diện” của TQ là ưu việt hơn các lý tưởng dân chủ được Hoa Kỳ và các đối tác ủng hộ.

Chính phủ Đức cung cấp cho Ukraine vũ khí Liên Xô để bắn hạ máy bay Nga

NTV

Hiếu Bá Linh, biên dịch

3-3-2022

Tên lửa đất đối không Strela đang hoạt động. Nguồn:dpa

Theo các nguồn tin trong Bộ Kinh tế Đức, Bộ này đã phê duyệt việc chuyển giao 2.700 tên lửa phòng không “Strela” cho Ukraine.