Tác giả: David Hutt
Dịch giả: Trúc Lam
18-6-2020
Trump bổ nhiệm một người cánh hữu vào đài phát thanh, truyền hình do Quốc hội tài trợ, mà quan điểm của người này có thể không đồng thuận với 117 triệu khán giả của các đài phát thanh ở châu Á.
Tác giả: David Hutt
Dịch giả: Trúc Lam
18-6-2020
Trump bổ nhiệm một người cánh hữu vào đài phát thanh, truyền hình do Quốc hội tài trợ, mà quan điểm của người này có thể không đồng thuận với 117 triệu khán giả của các đài phát thanh ở châu Á.
Tác giả: John Bolton
Dịch giả: Trúc Lam
17-6-2020
Tổng thống đã cầu xin nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình giúp đỡ về chuyện chính trị nội bộ, các vấn đề an ninh quốc gia phụ thuộc vào triển vọng tái bầu cử của chính ông ta và phớt lờ các hành vi vi phạm nhân quyền của Bắc Kinh.
Tác giả: Josep Borrell
Thục Quyên lược dịch
14-6-2020
“Trong vùng biển động, những quyền lợi và giá trị đạo đức của Âu châu phải là la bàn của chúng ta”. Đó là lời mở đầu bài viết ngày 14/06/2020 trong blog của ông Josep Borrell, đại diện cấp cao của Liên minh Âu châu về Chính sách An ninh và Đối ngoại.
Tác giả: Joanna Slater, Gerry Shih và Niha Masih
Dịch giả: Bùi Như Mai
16-6-2020
NEW DELHI — Hai mươi binh sĩ Ấn Độ đã thiệt mạng trong các cuộc đụng độ với quân đội Trung Quốc ở dãy Hy Mã Lạp Sơn, quân đội Ấn Độ cho biết hôm thứ ba, đánh dấu cuộc xung đột nghiêm trọng nhất giữa hai nước láng giềng có trang bị vũ khí hạt nhân trong nhiều thập niên.
Tác giả: Lachlan Cartwright
Dịch giả: Trúc Lam
14-6-2020
Bà Mary Trump, cháu gái của tổng thống, chuẩn bị xuất bản một cuốn sách kể-tất-cả-trong-mùa-hè-này và tiết lộ rằng, bà là nguồn chính cho cuộc điều tra của báo New York Times về chuyện thuế má của Trump.
Tác giả: Thomas Gibbons-Neff, Eric Schmitt và Helene Cooper
Dịch giả: Christine Nguyễn
10-6-2020
Một số thành viên của Vệ binh Quốc gia ở D.C. — gồm hơn 60% người da màu — đã không nói với gia đình rằng, họ là một phần của cuộc đàn áp. Lãnh đạo Vệ binh Quốc gia lo ngại bị công chúng phản đối, thậm chí cảnh báo không mua thực phẩm từ các nhà cung cấp.
Tác giả:
Dịch giả: Bùi Như Mai
9-6-2020
Lời người dịch: Antifa là Anti-Fascist, là phong trào chống phát xít. Antifa không phải là tên của một tổ chức mà tên gọi của một phong trào, chống lại sự phân biệt chủng tộc và các hệ tư tưởng cực hữu. Antifa đối lập với chủ nghĩa tân phát xít (neo-Nazism) và các nhóm thượng tôn sắc tộc da trắng (White-supremacist), là những kẻ phân biệt chủng tộc người da trắng, cho rằng người da trắng là chủng tộc thượng đẳng, có quyền cai trị tất cả sắc dân khác.
Tác giả: Kishore Mahbubani
Dịch giả: Lê Minh Nguyên
8-6-2020
Lời dịch giả: Bài này có tính cách nhạy cảm trong tình hình hiện nay, nhưng nó liên quan đến công cuộc tranh đấu cho tự do dân chủ ở Trung Quốc và các nước Á châu. Bài đăng bởi Center for the National Interest, là viện nghiên cứu về chính sách công ở Washington D.C., do cựu TT Nixon thành lập năm 1994. Đây là viện think tank bảo thủ Cộng Hoà, liên kết với trường phái thực tiễn (realist) trong chính sách đối ngoại.
LTS: Bức thư từ chức này của ông James Miller gửi cho Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper hôm 2/6/2020, trong bối cảnh những người biểu tình ôn hòa gần tòa Bạch Ốc chiều 1/6/2020 đã bị cảnh sát dùng hơi cay và đạn cao su giải tán, để dọn đường cho Tổng thống Trump đi tới nhà thờ St. John chụp bức ảnh gây tranh cãi.
Tác giả: Gordon Lubold
Dịch giả: Trúc Lam
9-6-2020
Bộ trưởng Quốc phòng chống lại việc sử dụng quân đội liên bang để dập tắt các cuộc biểu tình về vụ [cảnh sát] giết chết George Floyd, khiến tổng thống Mỹ lên kế hoạch loại bỏ ông.
Ban Biên tập báo WP
Dịch giả: Bùi Như Mai
8-6-2020
Rõ ràng để tăng vận may chính trị đang xuống dốc, Tổng thống Trump đã đề nghị tổ chức một cuộc họp thượng đỉnh của Nhóm Bảy quốc gia (G7) ở Washington trong tháng này, với Vladimir Putin là một trong số những vị khách đặc biệt. Ngày 30 tháng 5 Thủ tướng Đức Angela Merkel đã từ chối, với lý do đại dịch covid-19 cũng như thiếu sự chuẩn bị cho một cuộc họp thượng đỉnh.
Tác giả: Francis Fukuyama
Dịch giả: Đỗ Kim Thêm
9-6-2020
Mô hình toàn trị của Tập Cận Bình đã có các tiền lệ trong cả lịch sử Trung Quốc cổ đại và hiện thời. Nhưng đó không phải là chuyện không thể tránh khỏi, mà vẫn còn chắc chắn xảy ra.
Tác giả: William Cummings
Dịch giả: Trúc Lam
7-6-2020
Cựu Ngoại trưởng Colin Powell nói rằng, một lần nữa ông sẽ không bỏ phiếu cho Donald Trump, gọi cách tiếp cận chính trị của tổng thống là “nguy hiểm cho nền dân chủ của chúng ta” và khẳng định rằng, Trump đã “rời xa” Hiến pháp.
George W. Bush Presidential Center
Dịch giả: Ian Bùi
2-6-2020
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
Tác giả: Bảo Phi
Dịch giả: Vũ Ngọc Chi
2-6-2020
Bảo Phi là một nhà thơ, cư trú tại TP Minneapolis. Anh là người trong nhiều năm đã đóng góp những bài thơ và bình luận cho diaCRITICS, và đã được giới thiệu tại nhiều sự kiện của DVAN (1).
Tác giả: Lưu Diệc Vũ
Nguyễn Trung Kiên, lược dịch
5-6-2020
Vài giờ trước buổi bình minh ngày 4 tháng 6 năm 1989, theo mệnh lệnh của chính phủ Trung Quốc, 200.000 binh lính đã bao vây Bắc Kinh rồi tiến vào trung tâm thành phố. Xe tăng và xe bọc thép của quân đội đã đi trước dọn đường, nghiền nát các chướng ngại vật, bắn vào đám đông, hạ gục con người như cỏ dại.
Tác giả: Stefan Hertrampf và Oliver Klein
Dịch giả: Hiếu Bá Linh
4-6-2020
Một bức ảnh từ Hoa Kỳ gây xôn xao dư luận: Trong một cuộc biểu tình, một cảnh sát dường như đang chĩa súng vào một đứa trẻ. Kênh ZDF, đài truyền hình công cộng lớn nhất nhì nước Đức, điều tra những gì thật sự đã xảy ra.
Tác giả:
Dịch giả: Trúc Lam
3-6-2020
James Mattis là đại tướng Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ, từng là Bộ trưởng Quốc phòng trong hai năm đầu nhiệm kỳ tổng thống của Trump, từ tháng 1/2017 đến tháng 1/2019 thì ông từ chức. Ông là một vị tướng với nhiều kinh nghiệm trận mạc, đã từng chỉ huy các lực lượng trong cuộc chiến vùng Vịnh Ba Tư, cuộc chiến ở Afghanistan và cuộc chiến Iraq.
Tác giả: Max Boot
Dịch giả: Bùi Như Mai
2-6-2020
Gần hai tháng trước, một dòng tít lớn trên trang chính của báo The Guardian, tờ báo uy tín ở Anh, viết rằng: “Uy tín của Hoa Kỳ trên thế giới đã rơi tận cùng tới đáy vì cách đối phó của Trump với virus corona”. Bây giờ tôi đang tự hỏi, còn gì thấp hơn đáy nữa không khi chúng ta đang ở thời điểm hiện tại, sau khi Tổng thống Trump ứng phó với các cuộc biểu tình trên toàn quốc Hoa Kỳ.
Tác giả: Mike Mullen
Dịch giả: Trúc Lam
2-6-2020
Tác giả: Tướng bốn sao Mike Mullen, từng là cựu đô đốc Hải quân Hoa Kỳ, sau đó ông được Tổng thống George W. Bush bổ nhiệm làm Tham mưu Trưởng Liên Quân, là người đứng đầu tất cả các binh chủng. Trong cuộc đời binh nghiệp của mình, ông đã nhận được rất nhiều huân chương cao quý. Đây là bài viết của ông trên báo Atlantic, bình luận về việc ông Trump muốn sử dụng quân đội để đàn áp biểu tình.
Tác giả: Larry Lin
Dịch giả: Nhã Duy
28-5-2020
Tôi dọn đến sống ở Baltimore vào tháng 8/2013. Trước thời điểm đó, tôi khá thờ ơ với trải nghiệm của người Mỹ gốc Phi châu. Tôi đã đọc Túp Lều của Chú Tom khi còn học ở trường và tôi còn nhớ rằng nó đã tạo ra một ấn tượng mạnh với tôi. Tôi cũng là một con mọt sách về lịch sử nên tôi đã đọc một ít về buôn bán nô lệ, về thời Tái thiết (Người dịch: Reconstruction Age thuộc giai đoạn nội chiến Hoa Kỳ) và Jim Crow (Người dịch: Thuật ngữ chỉ các luật phân biệt chủng tộc, áp chế lên người da đen tại các tiểu bang miền Nam, dựa theo tên một nhân vật hư cấu Jim Crow).
Ban Biên tập WP
Dịch giả: Bùi Như Mai
1-6-2020
Vài giờ sau khi Tổng thống Trump tuyên thệ nhậm chức hồi năm 2017, tòa Bạch Ốc đưa ra tuyên bố hứa hẹn sẽ lật ngược một điều được gọi là “tình trạng chống cảnh sát nguy hiểm ở Mỹ”. Đây là lời hứa nhất quán với cái gọi là quan điểm trong tranh cử của Trump, gồm có: Tán thành việc thực thi án tử hình cho những người giết cảnh sát; bảo vệ cảnh sát bị cáo buộc có hành vi sai trái trong vụ xả súng có liên quan tới cảnh sát; ủng hộ chính sách “tiền trảm hậu tấu”.
1-6-2020
Người dịch: Ian Bùi
Sau đây là bản dịch lá thư cậy đăng trên báo New York Times ngày 19/3/1978, do một nhóm người Mỹ da đen đồng ký tên. Họ là những nhân vật thành danh trong nhiều lãnh vực, từ giáo dục đến kinh tế, cũng như chính trị:
Tác giả: David Koh
Dịch giả: Bùi Như Mai
28-4-2020
Tình đồng chí giữa hai nước cộng sản Việt Nam và Trung Quốc đã được gắn liền rất mạnh. Thường thì bên này đã là và vẫn là hậu phương vững chắc của bên kia. Họ đã từng là huynh đệ chiến đấu sát cánh bên nhau để chống lại đế quốc và thực dân. Nhưng câu chuyện lãng mạn này không phải là một nền móng vững chắc cho chính sách quốc gia hai nước.