Tác giả: Lizzie Johnson và Kamila Hrabchuk
Cù Tuấn biên dịch
26-12-2023
DONETSK OBLAST, Ukraine – “Có một niềm vui mới chưa từng xảy ra trước đây”.
Tác giả: Lizzie Johnson và Kamila Hrabchuk
Cù Tuấn biên dịch
26-12-2023
DONETSK OBLAST, Ukraine – “Có một niềm vui mới chưa từng xảy ra trước đây”.
Tác giả: Marci Shore
Trần Gia Huấn, dịch
26-12-2023
Lời người dịch: Marci Shore, sinh 1972, người Mỹ gốc Do Thái, là giáo sư sử Đại học Yale, Mỹ, chuyên về văn học, lịch sử và chính trị của chủ nghĩa Mác. Bà là tác giả của nhiều tác phẩm nổi tiếng như “Caviar and Ashes” (Trứng cá muối và Tro tàn) mô tả hàng triệu thân phận trí thức Đông Âu bị cuốn vào chủ nghĩa Cộng Sản, hay “The Taste of Ashes” (Hương vị của Tro tàn) nói về thế giới bên kia của chủ nghĩa toàn trị.
Nataliya Zhynkina, dịch
19-12-2023
Điều quan trọng là về mặt lịch sử, chúng ta đã đi đến quyết định: Ukraine sẽ luôn là một phần của ngôi nhà chung châu Âu – phát biểu của Tổng thống Volodymyr Zelensky ngày 17/12:
Tôi chúc các bạn sức khỏe, đồng bào Ukraine!
Chúng ta sắp kết thúc tuần làm việc hiệu quả cao này, một tuần lịch sử.
Chúng ta đã đạt được quyết định của Hội đồng châu Âu, cơ quan mà chúng ta đã làm việc cả năm, về việc mở các cuộc đàm phán gia nhập. Trong những ngày tới, chúng ta sẽ chính thức bắt đầu với Ủy ban châu Âu quá trình đánh giá luật pháp Ukraine về việc tuân thủ các thỏa thuận của EU – quá trình sàng lọc.
Chúng ta cũng đang chuẩn bị xây dựng khuôn khổ đàm phán cho Ukraine – chúng tôi mong đợi điều đó xảy ra vào mùa xuân. Quá trình đàm phán sẽ không dễ dàng, nhưng điều quan trọng là về mặt lịch sử, chúng ta đã đi đến quyết định: Ukraine sẽ luôn là một phần của ngôi nhà chung châu Âu của chúng ta!
Và tôi cảm ơn tất cả những người góp phần thúc đẩy các quyết định cần thiết của châu Âu – tất cả những người đã tham gia: Các chính trị gia, các nhà lãnh đạo quần chúng và người dân của nhiều quốc gia khác nhau, những người đều tin tưởng vào chúng ta, ở Ukraine và ở châu Âu.
Chúng tôi tiếp tục công việc tích cực của mình, để bảo đảm rằng năm tới cũng sẽ có đủ các chương trình hỗ trợ tài chính cho Ukraine. Điều này bao gồm các chương trình song phương với các nước đối tác, các chương trình ở cấp EU, cũng như quá trình sử dụng và tịch thu tài sản của Nga bị phong tỏa ở nhiều khu vực pháp lý khác nhau.
Và vấn đề này – vấn đề tài sản bị phong tỏa – là một trong những quyết định rất quan trọng được thảo luận trong các cuộc đàm phán tuần này. Đặc biệt, ở Hoa Kỳ. Cụ thể, các nước G7 có thể thể hiện sự lãnh đạo của mình – tài sản của nhà nước khủng bố và tổ chức liên quan nên được sử dụng để hỗ trợ Ukraine, bảo vệ tính mạng và người dân khỏi sự khủng bố của Nga. Điều này sẽ là công bằng. Chúng tôi đã chuẩn bị những phác thảo cần thiết cho những quyết định này.
Chúng ta duy trì mối quan hệ hoàn toàn tích cực và có ý nghĩa với các nước Bắc Âu – chuyến thăm Na Uy và Hội nghị thượng đỉnh Bắc Âu – Ukraine đã một lần nữa chứng minh điều này. Tôi cảm ơn vì mong muốn kiên định đưa chiến thắng của Ukraine, người dân và các giá trị của chúng ta đến gần nhau hơn. Na Uy, Thụy Điển, Đan Mạch, Phần Lan, Iceland – mỗi quốc gia đều giúp đỡ chúng ta, mỗi quốc gia đối xử với chúng ta bằng sự chân thành tuyệt đối. Xin cảm ơn!
Tôi cũng muốn cảm ơn tất cả các nhà lãnh đạo đã cống hiến trong tuần này cũng như hỗ trợ lực lượng phòng không, các chiến binh và triển vọng quốc phòng của chúng ta.
Tuần này cũng đã khôi phục sự chú ý đến Ukraine ở châu Mỹ Latin. Chuyến thăm Argentina vào Chủ Nhật tuần trước thực sự rất thân mật và tích cực. Nói chuyện với tân Tổng thống Argentina – chúng tôi chúc tân tổng thống, đất nước của ông và toàn thể người dân Argentina thành công.
Gặp gỡ lãnh đạo các nước trong khu vực – Paraguay, Uruguay, Ecuador… Đây là một trong những nhiệm vụ trọng tâm của Ukraine, một mục tiêu chiến lược – mở rộng chính sách đối ngoại của chúng ta ra ngoài các định hướng truyền thống.
Nhà nước của chúng ta, lợi ích của chúng ta, văn hóa Ukraine và việc bảo vệ luật pháp quốc tế của chúng ta phải được trình bày và hiểu rõ ở mọi nơi trên thế giới, và đây là nhiệm vụ của tất cả những người làm việc thay mặt cho [đất nước] Ukraine và người [dân] Ukraine.
Và một điều nữa.
Hôm nay tôi muốn vinh danh các chiến binh Vệ binh Quốc gia của chúng ta, những người cùng với mọi người đang chiến đấu, cùng với mọi người đang giúp cứu sống sau các cuộc tấn công của Nga, cùng với mọi người đang mang lại cho Ukraine an ninh hơn.
Lữ đoàn tác chiến 3 của Lực lượng Vệ binh Quốc gia – Binh sĩ Maksym Osipov và Hạ sĩ Vladyslav Moroz. Tôi cảm ơn các bạn vì màn trình diễn của các bạn!
Lữ đoàn tác chiến 14 – Hạ sĩ Serhiy Tykhenko và Đại úy Hryhoriy Tokar. Xin cảm ơn!
Trung đoàn Sloviansk 15 của Lực lượng Vệ binh quốc gia – Thiếu úy Oleksandr Rohovskyi và Trung úy Bohdan Shulika. Làm tốt lắm, các chiến binh!
Thế giới giúp ích khi thấy rằng chính nhà nước và người dân đang làm mọi cách để tự vệ, khi họ thấy rằng đất nước thực sự có tiềm năng để tự vệ.
Và tôi cảm ơn tất cả mọi người ở Ukraine, tất cả người dân chúng ta, những người hàng tuần đã chứng minh cho thế giới thấy, bằng chính sức mạnh của mình – Ukraine sẽ trường tồn, duy trì nền độc lập và chiến thắng.
Và đặc biệt gửi lời cảm ơn tới Tổng cục Tình báo, Cơ quan An ninh Ukraine, Không quân và Cơ quan Tình báo đối ngoại. Đây là trường hợp không có thông tin cụ thể nào được đưa ra. Tóm lại, rất mạnh mẽ.
Vinh quang cho nhân dân ta! Vinh quang cho Ukraine!
Cù Tuấn, biên dịch
4-12-2023
Vào ngày 15 tháng 6, trong phòng họp tại trụ sở NATO ở Brussels, Bộ trưởng Quốc phòng Lloyd Austin, cùng với các chỉ huy hàng đầu của Mỹ, ngồi quanh bàn với người đồng cấp Ukraine, cùng với các trợ lý từ Kyiv. Căn phòng nặng trĩu một bầu không khí chán nản.
Tác giả: Mike Ives
Cù Tuấn, chuyển ngữ
30-11-2023
Tóm tắt: Quyết định của ông Kissinger cho phép ném bom Campuchia, những nỗ lực rút Mỹ khỏi chiến tranh Việt Nam và vai trò của ông trong việc nối lại quan hệ với Trung Quốc tiếp tục được thể hiện ở Đông Nam Á.
Tác giả: Fredrick Kunkle và Kostiantyn Khudov
Cù Tuấn, biên dịch
25-11-2023
Hình: Các nhân viên dọn dẹp các mảnh vỡ bên trong một trường mẫu giáo bị hư hại trong cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Nga vào Kiev hôm thứ Bảy 25/11. Nguồn: Valentyn Ogirenko/ Reuters
Nataliya Zhynkina, dịch
22-11-2023
Bài phát biểu của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky nhân Ngày Nhân phẩm và Tự do 21/11:
Tác giả: Christopher Mims
Cù Tuấn, biên dịch
10-11-2023
“Điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta không còn niềm tin vào truyền thông, chính phủ và các chuyên gia? Nếu bạn không tin tưởng tôi và tôi cũng không tin tưởng bạn, làm thế nào chúng ta ứng phó với đại dịch, biến đổi khí hậu hoặc có được những cuộc bầu cử công bằng và cởi mở? Đây là cách mà chủ nghĩa độc tài phát sinh – khi chính bạn đã mất hoàn toàn lòng tin vào các định chế”.
Tóm tắt: Các công cụ mới có thể tạo video giả và sao chép giọng nói của những người thân thiết nhất với chúng ta. ‘Đây là cách mà chủ nghĩa độc tài phát sinh’.
Tác giả: Konrad Schuller
Vũ Ngọc Chi chuyển ngữ
11-11-2023
Tóm tắt: Tướng lĩnh có chức vụ cao nhất trong quân đội Ukraine, đã đưa ra những so sánh đen tối với chiến tranh chiến hào trong Thế chiến thứ Nhất. Các tướng lĩnh NATO nhìn thấy một lối thoát và đòi Đức giao tên lửa hành trình “Taurus”.
Tác giả: Katsuji Nakazawa/ NCQT
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
2-11-2023
‘Đối thủ truyền kiếp’ của Tập Cận Bình là người đứng sau những sóng gió ở Bắc Đới Hà mùa hè vừa qua.
Tác giả: Yuval Noah Harari
Trần Gia Huấn, chuyển ngữ
6-11-2023
Lời người dịch: Yuval Noah Harari là tác giả của những tác phẩm lừng danh như “Sapiens”, “Homo Deus” và “Unstoppable Us”. Ông là giáo sư sử, Đại học Hebrew, Jerusalem. Dưới đây là ý kiến của ông đăng trên báo Washington Post ngày 19-10-2023, sau khi Hamas mở cuộc thảm sát đẫm máu vào lãnh thổ Israel ngày 7-10-2023.
30-10-2023
1. Avdiivka – sai lầm của giới chóp bu quân sự Nga
Hôm trước trong bài của mình tôi đã có so sánh Avdiivka với Bakhmut, sơ sơ thôi chứ không thể cặn kẽ được. Sau đó, có một câu hỏi nảy sinh: Chúng ta cần đi sâu hơn chút nữa về vị trí chiến lược của hai thị trấn này, từ đó mới đưa tiếp ra được sự so sánh tính quan trọng về chiến lược giữa chúng.
Tác giả: Drew Harwell
Cù Tuấn, biên dịch
24-10-2023
Tóm tắt: Các cuộc chiến tranh Israel-Gaza và Ukraine đã tràn ngập internet với các nội dung rùng rợn. Một nhà nghiên cứu nói: “Dường như đột nhiên có thêm nhiều rạp chiếu phim trong thị trấn, và một số rạp trong số đó chuyên chiếu các bộ phim giết người”.
Cù Tuấn, biên dịch
25-10-2023
HÀ NỘI, ngày 25 tháng 10 (Reuters) – Công ty Novaland của Việt Nam sẽ tổ chức một cuộc họp hội đồng quản trị bất thường vào thứ Năm, ngày 26/10 để thảo luận về áp lực ngày càng tăng từ những chủ nợ nắm giữ trái phiếu chuyển đổi trị giá 300 triệu USD, sau khi công ty không thanh toán lãi vào tháng 7, hai người am hiểu vấn đề này cho biết.
Tác giả: Christoph Ehrhardt, Gregor Grosse và Christian Meier
Vũ Ngọc Chi, chuyển ngữ
19-10-2023
Cuộc tấn công trên bộ của Israel vào Dải Gaza là một thách thức lớn đối với quân đội của họ. Nước này là một trong những cường quốc quân sự hàng đầu, nhưng Hamas và Hezbollah cũng rất mạnh. Một cái nhìn tổng quan.
Cù Tuấn, biên dịch
18-10-2023
Tóm tắt: Cuộc tấn công của Nga vào Avdiivka cho thấy hai bên khó tấn công nhau ra sao.
15-9-2023
Tác giả: Choe Sang-Hun, từ Seoul
Cù Tuấn, biên dịch
Tóm tắt: Do nhu cầu vũ khí cho cuộc chiến ở Ukraine, Mỹ và Nga đã quay sang các đồng minh của họ ở Nam và Bắc Triều Tiên, những quốc gia vẫn tích trữ vũ khí trong nhiều thập niên sau cuộc xung đột của chính họ.
Tác giả: Katsuji Nakazawa/ Nikkei Asia
Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng/ Nghiên cứu Quốc tế
5-9-2023
Sự vắng mặt của Chủ tịch Trung Quốc ở G-20 đã gợi ý về tình trạng hỗn loạn trong chính trị nội bộ nước này.
Đang có những dấu hiệu cho thấy bất ổn trong chính trị nội bộ Trung Quốc.
Hôm thứ Hai (04/09/2023), có thông báo rằng Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ không tham dự hội nghị thượng đỉnh sắp tới của Nhóm 20 nền kinh tế lớn ở Ấn Độ. Thủ tướng Lý Cường sẽ thay ông dự sự kiện.
Đây sẽ là lần đầu tiên Tập bỏ qua hội nghị thượng đỉnh G20, sự kiện mà ông luôn coi trọng với tư cách là nhà lãnh đạo cao nhất của Trung Quốc.
Nguyên nhân dường như đến từ mật nghị Bắc Đới Hà mùa hè này, vốn là cuộc họp thường niên của các nhà lãnh đạo đương nhiệm và đã nghỉ hưu của Đảng Cộng sản Trung Quốc tại khu nghỉ mát ven biển Bắc Đới Hà, tỉnh Hà Bắc.
Nội dung các cuộc thảo luận không chính thức này chưa bao giờ được công bố, nhưng chi tiết của cuộc thảo luận năm nay lại vừa xuất hiện. Nói ngắn gọn, mật nghị Bắc Đới Hà lần này có cảm giác khác biệt đáng kể so với 10 cuộc họp trước đó, diễn ra kể từ khi Tập trở thành Tổng bí thư vào năm 2012.
Các nguồn tin cho biết, tại cuộc họp năm nay, một nhóm đảng viên lão thành đã khiển trách nhà lãnh đạo cấp cao theo những cách mà họ chưa từng làm cho đến bây giờ. Theo thông tin thu thập được, Tập sau đó đã bày tỏ sự thất vọng với các trợ lý thân cận nhất của mình.
Bắc Đới Hà năm nay được tổ chức mà không có sự hiện diện của những nhân vật lão thành quyền lực nhất trong đảng. Cựu Chủ tịch Giang Trạch Dân đã qua đời ở tuổi 96 vào tháng 11 năm ngoái, trong khi người tiền nhiệm trực tiếp của Tập, Hồ Cẩm Đào, hiện 80 tuổi, hiếm khi được nhìn thấy kể từ khi bị hộ tống ra khỏi Đại lễ đường Nhân dân tại đại hội đảng toàn quốc hồi tháng 10 năm ngoái.
Sự vắng mặt của những nhân vật này có thể đã tạo ra một tình huống có lợi cho Tập. Nhưng sự việc không đơn giản như vậy.
Trung Quốc ngày nay không ở trong tình trạng tốt nhất. Nền kinh tế nước này đang suy thoái theo những cách chưa từng thấy kể từ khi quá trình “cải cách và mở cửa” bắt đầu vào cuối những năm 1970. Lĩnh vực bất động sản sa sút nghiêm trọng, với ví dụ tiêu biểu là những khó khăn mà Tập đoàn Evergrande phải đối mặt. Tỷ lệ thất nghiệp ở thanh niên cao đến mức chính quyền Trung Quốc phải ngừng công bố số liệu trong mùa hè này.
Quân đội cũng chìm trong hỗn loạn sau khi hai tướng lĩnh hàng đầu của Quân chủng Tên lửa bị thanh trừng. Vụ sa thải được đưa ra ánh sáng hồi tháng 7.
Ngoại trưởng Tần Cương đã bị cách chức mà không rõ lý do, với những nghi ngờ tiếp tục lan rộng trong Bộ.
Tình trạng hỗn loạn đã khiến nhiều đảng viên lão thành từng điều hành đảng trong thời kỳ kinh tế Trung Quốc đi lên lo lắng.
Các nguồn tin cho biết, trước Bắc Đới Hà, các đảng viên lão thành đã triệu tập một cuộc họp riêng để tóm tắt ý kiến của mình trước khi chuyển đến các nhà lãnh đạo đương nhiệm. Cuộc họp đó có thể đã được tổ chức ở ngoại ô Bắc Kinh.
Sau đó, chỉ một vài người trong nhóm đảng viên lão thành đến Bắc Đới Hà để truyền đạt thông điệp mà họ đã đồng thuận cho các nhà lãnh đạo đương nhiệm. Các nguồn tin cho biết, cuộc gặp mặt trực tiếp với các nhà lãnh đạo đương nhiệm, gồm cả Tập, diễn ra chỉ trong một ngày.
Nội dung chính của thông điệp là nếu tình trạng hỗn loạn chính trị, kinh tế, và xã hội tiếp tục diễn ra mà không có biện pháp đối phó hiệu quả nào được thực hiện, đảng có thể mất đi sự ủng hộ của công chúng, gây ra mối đe dọa cho sự cai trị của đảng.
“Chúng ta không thể có thêm hỗn loạn nữa,” những người này chỉ ra.
Nhân vật trung tâm trong nhóm đảng viên lão thành là Tăng Khánh Hồng, nguyên phó chủ tịch nước và là một trong những phụ tá thân cận nhất của cố chủ tịch Giang.
Tăng đóng vai trò quan trọng nhất trong việc mở đường cho Tập, một nhân vật ít được biết đến, nhanh chóng thăng tiến vào vị trí lãnh đạo đảng.
Năm nay đã 84 tuổi, Tăng vẫn có ảnh hưởng trong đảng và có mạng lưới quan hệ cá nhân rộng khắp. Một số người nói rằng sau cái chết của Giang, Tăng thậm chí còn có vai trò lớn hơn.
Thế là mùa hè khó khăn của Tập đã bắt đầu. Sau khi bị các đảng viên lão thành bất ngờ chỉ trích gay gắt, Tập đã hội ý với các trợ lý thân cận mà ông đã bố trí vào các chức vụ chủ chốt. Theo thông tin bị rò rỉ, Tập đã thể hiện sự thất vọng của mình, chỉ trích ba người tiền nhiệm – Đặng Tiểu Bình, Giang và Hồ.
Ông được cho là đã nói rằng, “Tất cả những vấn đề mà ba nhà lãnh đạo tiền nhiệm để lại đều đè lên vai tôi. Tôi đã dành cả 10 năm qua để giải quyết chúng, nhưng chúng vẫn chưa được giải quyết. Vậy tôi có phải là người đáng trách không?”
Ông cũng được cho là đã nói với các trợ lý của mình rằng nhiệm vụ của họ bây giờ là giải quyết những vấn đề còn sót lại này.
Hành động trút giận khiến các trợ lý của ông lo sợ, đặc biệt là Thủ tướng Lý Cường, người đứng thứ 2 trong hệ thống cấp bậc của đảng.
Lý đang phụ trách một nền kinh tế phải đối mặt với những cơn gió lớn.
Một trong những cơn gió đó là mối quan hệ ngày càng xấu đi của Trung Quốc với phần lớn thế giới bên ngoài. Thương mại trì trệ và đầu tư nước ngoài vào nước này đang giảm mạnh.
Quyết định từ bỏ thượng đỉnh G20 sắp tới ở Ấn Độ của Tập có thể là một nỗ lực nhằm tránh bị mất mặt.
Nhiều khả năng, nền kinh tế Trung Quốc và ảnh hưởng của nó đối với nền kinh tế toàn cầu sẽ được thảo luận tại thượng đỉnh. Do đó, nội bộ đảng có lẽ đã đi đến kết luận rằng Thủ tướng Lý, người phụ trách nền kinh tế Trung Quốc, nên tới Ấn Độ để giải đáp những lo ngại này.
Tuy nhiên, việc bỏ qua G20 kéo theo một sự vắng mặt khác. Cuối tháng 8, ngay sau khi mật nghị Bắc Đới Hà kết thúc, Tập đã không xuất hiện tại một diễn đàn kinh doanh được tổ chức bên lề hội nghị thượng đỉnh BRICS với sự tham gia của Brazil, Nga, Ấn Độ, Trung Quốc, và Nam Phi, được tổ chức tại Nam Phi. Bài phát biểu của ông đã được Bộ trưởng Thương mại Trung Quốc Vương Văn Đào đọc.
Một giả thuyết cho rằng Tập đã không tham dự diễn đàn vì người ta lo ngại ông có thể bị hỏi những câu hỏi trực tiếp về tình hình hoạt động kém cỏi của nền kinh tế Trung Quốc.
Một yếu tố chính khác đằng sau sự vắng mặt của Tập tại G20 là không có đột phá nào trong quan hệ đang bị đình trệ với Mỹ. Dù Washington hy vọng rằng chuyến thăm Trung Quốc của Bộ trưởng Thương mại Mỹ, Gina Raimondo, vào cuối tháng trước, sẽ là một bước đi hướng tới quan hệ ổn định hơn, nhưng phía Trung Quốc lại không nhìn nhận theo hướng đó.
Theo quan điểm của Bắc Kinh, Raimondo không mang theo “quà tặng” nào có lợi cho họ.
Với việc cả Mỹ và Trung Quốc đều không chấp nhận những nhượng bộ lớn trong các vấn đề kinh tế quan trọng, Tập khó có thể biện minh cho một cuộc gặp thân thiện với Tổng thống Mỹ Joe Biden. Trong hoàn cảnh hiện tại, không rõ liệu Tập có thể tới Mỹ vào tháng 11 để tham dự diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á-Thái Bình Dương ở San Francisco hay không. Sự vắng mặt của ông trong hội nghị đó có thể sẽ là “báo động đỏ.”
Hiệu ứng cánh bướm của nền chính trị Trung Quốc chưa bao giờ khiến người ta hết ngạc nhiên. Hôm thứ Năm (31/08/2023), vài ngày sau khi mật nghị Bắc Đới Hà kết thúc, cựu Thủ tướng Lý Khắc Cường đã xuất hiện trước công chúng lần đầu tiên kể từ khi bị buộc phải nghỉ hưu hồi tháng Ba.
Người từng là nhân vật số 2 của Trung Quốc đã nở nụ cười rạng rỡ khi xuất hiện tại Di sản Thế giới Hang Mạc Cao, còn được gọi là Hang Nghìn Phật, dọc theo Con đường Tơ lụa cổ ở tỉnh Cam Túc.
Ông được chào đón bởi một nhóm người hâm mộ hô vang “Ni hao [xin chào], thủ tướng!”
Dù Lý Cường đã lên đảm nhận vị trí thủ tướng và sẽ tham dự hội nghị thượng đỉnh G20 ở Ấn Độ thay cho Tập, nhưng đối với những người ở Hang Mạc Cao, Lý Khắc Cường vẫn là thủ tướng của họ.
Đoạn video về sự xuất hiện của Lý Khắc Cường đã được phát tán rộng rãi trên mạng xã hội Trung Quốc trước khi bị chính quyền xóa bỏ.
Đó là một sự kiện mang tính biểu tượng. Lý Khắc Cường vẫn là một chính trị gia được lòng dân, những lời cổ vũ dành cho ông ở Di sản Thế giới là không hề giả tạo.
Hiện đã nghỉ hưu, Lý Khắc Cường chắc chắn đã có mặt tại buổi họp mặt các đảng viên lão thành trước thềm mật nghị Bắc Đới Hà.
Tập, người đã buộc Lý phải nghỉ hưu, đã vắng mặt trước công chúng nhiều ngày trong mùa hè này, bận đối phó với những lời khiển trách gay gắt từ các đảng viên lão thành.
_______
Katsuji Nakazawa là nhà báo và biên tập viên cấp cao của Nikkei, hiện sinh sống tại Tokyo. Ông đã dành bảy năm làm phóng viên thường trú ở Trung Quốc và sau đó trở thành trưởng văn phòng Trung Quốc. Ông đã nhận Giải Nhà báo Quốc tế Vaughn-Ueda năm 2014.
Tác giả: David Brown
Song Phan, chuyển ngữ
10-9-2023
Tóm tắt: Sự vụng về của Bắc Kinh mở ra cơ hội cho hai cựu thù kết hợp sức mạnh