Hiếu Bá Linh, biên dịch
4-8-2018
Vì tình nghi dính líu đến vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh, cựu thủ tướng Slovakia, ông Robert Kalniak, có thể phải đối mặt với cáo buộc hình sự.
Hiếu Bá Linh, biên dịch
4-8-2018
Vì tình nghi dính líu đến vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh, cựu thủ tướng Slovakia, ông Robert Kalniak, có thể phải đối mặt với cáo buộc hình sự.
Hiếu Bá Linh, biên dịch
3-8-2018
Bộ trưởng Tô Lâm là người đầu tiên bước lên chiếc chuyên cơ của chính phủ Slovakia, tiếp theo là các thành viên của phái đoàn Việt Nam, tất cả 12 người. Trịnh Xuân Thanh là người cuối cùng được đưa lên máy bay, rõ ràng là ông ta bị thương, trông có vẻ đờ đẫn và được hai mật vụ Việt Nam xốc nách hai bên dìu đi. Các nhà điều tra Đức cho rằng, Trịnh Xuân Thanh đã bị thương và bị cho uống thuốc có chất ma túy.
Hiếu Bá Linh, lược dịch
1-8-2018
Đức có bị lừa dối một cách cố ý trong vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh không? “Hoàn toàn có thể Chính phủ Slovakia đã bị lừa dối trong vụ này. Có thể tại nơi đó đã có một ‘người trong cuộc’, với những mưu mẹo của người này sự lừa lọc gian trá đã diễn ra”, bản báo cáo viết.
Tác giả: Bernhard Zand
Dịch giả: Nguyễn Văn Vui
26-7-2018
Ở miền cực tây của đất nước của mình, chính quyền Bắc Kinh đang kiểm soát gắt gao thiểu số người Uyghur bằng các phương tiện hiện đại. Hàng chục ngàn người đã bắt đem đi mất vào những trại cải tạo. Bài này kể lại cuộc hành trình vào một vùng ma quái.
Dịch giả: Nguyễn Quốc Khải
26-7-2018
Dân Biểu Ted S. Yoho, Chủ tịch Tiểu ban Á châu và Thái Bình Dương, thuộc Ủy Ban Ngoại giao Hạ viện Hoa Kỳ, nói về Trung Quốc và Biển Hoa Nam (Biển Đông) tại Hội Nghị Quốc Tế về Biển Hoa Nam, Washington-DC, ngày 26-7-2018. (CSIS South China Sea Conference).
Tác giả: Carl Thayer
Dịch giả: Trúc Lam
27-7-2018
Ý nghĩa của thỏa thuận giữa các nước thành viên ASEAN và Trung Quốc đối với nội dung đàm phán trong một bản dự thảo bộ Quy tắc Ứng xử ở Biển Đông COC là gì?
Theo dự thảo có chú thích đưa ra trong thông cáo chung của Hội nghị Các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN lần thứ 51 sẽ được ban hành ở Singapore vào đầu tháng tới, báo The Diplomat đã xem qua, các bộ trưởng:
LTS: Hôm nay 23/7/2018, tròn một năm kể từ khi Trịnh Xuân Thanh bị bắt cóc tại công viên Tiergarten, Đức, và đưa về VN, lên truyền hình đầu thú. Sau một năm, nhiều sự thật liên quan tới vụ bắt cóc này đã được báo chí Đức phanh phui.
Kỷ niệm một năm vụ án này, báo Taz của Đức, số ra cuối tuần vừa qua có đăng bài báo dài, gồm năm chương, có tựa đề “Lời chào thân ái từ Hà Nội” của ba tác giả Sebastian Erb, Marian Mai và Christina Schmidt. Bài báo kể lại toàn bộ chi tiết vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh, từ khi bị bắt cho đến phiên tòa xét xử bị can Nguyễn Hải Long, hiện đang diễn ra ở Đức.
Thứ Bảy vừa qua, dịch giả Hiếu Bá Linh cũng đã dịch Chương 3: “Cộng sản và phản động” cho Tiếng Dân. Xin được giới thiệu toàn bộ bản dịch năm chương bài báo, của dịch giả Phan Ba.
_____
Tác giả: Sebastian Erb, Marian Mai và Christina Schmidt
Dịch giả: Phan Ba
23-7-2018
Vào ngày 1 tháng 8 năm 2001, một người Việt trẻ, 25 tuổi, sang Đức, vào ở trong một phòng đơn trong một ký túc xá tại thành phố nhỏ bé trong vùng Bayern, Murnau Cạnh Hồ Staffel, và bắt đầu học một khóa tiếng Đức. Nước Cộng hòa Liên bang đã mời anh ấy sang. Chính xác hơn: cơ quan tình báo nước ngoài BND.
Tác giả: James Michener
Dịch giả: Nguyễn Khắc Mai
23-7-2018
Phan Tất Thành sinh ra trong một gia đình nông dân kỳ cựu, sống cách phía bắc Hà Nội chừng năm mươi cây số. Ông có bảy người con đều vạm vỡ. Ông là một lão nông tri điền và làm ăn khá thịnh vượng.
Tác giả: Bethany Allen-Ebrahimian
Dịch giả: Trúc Lam
17-7-2018
Một nhóm các nhà lập pháp Hoa Kỳ lưỡng đảng muốn các đại công ty mạng xã hội giải thích hành động của họ ở đây đại diện cho chính phủ nước ngoài.
Dịch giả: Trúc Lam
8-7-2018
Phát biểu của ngoại trưởng Michael Pompeo tại khách sạn Sofitel Metropole, Hà Nội, Việt Nam ngày 8/7/2018
Đại sứ Kritenbrink: (Vỗ tay) Cảm ơn. Xin chào mọi người. Rất vui khi có mặt ở đây. Tôi là Dan Kritenbrink, đại sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam. Tôi vô cùng cảm kích khi thấy sự có mặt của rất nhiều bạn bè trong quan hệ đối tác Mỹ-Việt ở đây tối nay. Đây là một buổi tối rất đặc biệt. Chúng ta có Ngoại trưởng Pompeo tham gia, ông ấy đang thực hiện một chuyến đi vô cùng quan trọng khắp thế giới. Chúng ta đặc biệt vinh dự khi Ngoại trưởng quyết định đến thăm Việt Nam và dành buổi tối này với chúng ta.
Tác giả: Murray Hiebert
Dịch giả: Trúc Lam
2-7-2018
Luật An Ninh mạng gây tranh cãi mới [được Quốc hội thông qua] ở Việt Nam có thể làm sứt mẻ hình ảnh đẹp của đất nước mà lãnh đạo muốn cho thế giới thấy, như sự ưa chuộng của các nhà đầu tư nước ngoài, đặc biệt là những người hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin. Kể từ khi Việt Nam tham gia Hội nghị thượng đỉnh Đối tác xuyên Thái Bình Dương năm 2008, các nước láng giềng như Thái Lan, Indonesia và Philippines đã lo lắng về các thỏa thuận cạm bẫy của Việt Nam từ các công ty nước ngoài muốn đầu tư vào Đông Nam Á.
Tác giả: David Hutt
Dịch giả: Trúc Lam
26-6-2018
Trong cuốn sách “Văn minh: Phương Tây và các nước còn lại trên thế giới“, sử gia Niall Ferguson đã đặt ra một câu hỏi thú vị. Tại sao vào thế kỷ 17, các thuộc địa Anh của Bắc Mỹ trở nên thành công về mặt kinh tế và ổn định về mặt chính trị hơn các thuộc địa Tây Ban Nha ở Nam Mỹ, được hình thành gần một thế kỷ trước?
LTS: Những gì đang diễn ra ở thành phố Sihanoukville, Campuchia, cũng sắp diễn ra ở Việt Nam, tại các đặc khu Vân Đồn, Bắc Vân Phong, Phú Quốc. Mặc dù luật đặc khu chưa chính thức thông qua, thế nhưng các nhà đầu tư Trung Quốc đang có mặt tại các đặc khu nói trên, họ đang chuẩn bị sẵn sàng để triển khai các dự án đã lên kế hoạch.
Hãy nhìn vào các đặc khu Sihanoukville ở nước láng giềng Campuchia, hay Boten ở Lào, để thấy rằng người dân bản xứ đã bị gạt qua bên lề xã hội, nơi tổ tiên họ đã sống nhiều thế hệ, để rồi bây giờ họ bị chính quyền buộc phải nhường sân chơi cho những người đến từ phương Bắc và các đại gia lắm tiền nhiều của.
Tác giả: Bonnie S. Glaser và Gregory Poling
Dịch giả: Phan Trinh
5-6-2018
Trích dẫn một số nội dung đáng chú ý: Chính sách “hợp tác phát triển” là chủ trương từ thời Đặng Tiểu Bình, tóm gọn trong 12 chữ “Chủ quyền chúc ngã, các trí tranh nghị, cộng đồng khai phát” (chủ quyền của ta [TQ], gác qua tranh chấp, hợp tác phát triển). Mục tiêu của “hợp tác phát triển”, nói cách khác, là thúc đẩy các nước tranh chấp, chấp nhận chủ quyền của TQ.*
Tác giả: David Brown
Dịch giả: Song Phan
20-6-2018
Trong các cuộc biểu tình phản đối sôi động tại thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 9 và 10 tháng 6, công an Việt Nam đã bắt giữ một sinh viên cao học 31 tuổi người Mỹ, Will Nguyễn. Ảnh chụp anh đang bị đối xử thô bạo bởi bọn tay chân của công an, mặc thường phục và kéo lết đến chỗ nhốt với một túi màu cam trùm trên đầu, đã lan truyền nhanh chóng trên internet.
Tác gia: Richard C. Paddock
Dịch giả: Trúc Lam
19-6-2018
BANGKOK – Một công dân Mỹ đã bị bắt tại một cuộc biểu tình ôn hòa ở Việt Nam trong tháng này, đã lên truyền hình nhà nước thú nhận rằng, ông hối hận vì đã vi phạm pháp luật và rằng ông sẽ không tham gia các cuộc biểu tình như vậy nữa.
Tác giả: Brahma Chellaney
Dịch giả: Đỗ Kim Thêm
12-6-2018
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Jim Mattis đã lên tiếng chống lại chiến lược “đe doạ và ép buộc” của Trung Quốc tại Biển Đông, bao gồm việc phối trí các hoả tiển chống chiến hạm, các hoả tiển phòng không, các thiết bị gây nhiễu loạn sóng bằng điện tử, và gần đây hơn, việc hạ cánh các máy bay ném bom có vũ khí nguyên tử tại đảo Woody. Mattis cảnh báo: “đó là hậu quả của việc Trung Quốc coi thường cộng đồng quốc tế“.
Tác giả: David Brown
Dịch giả: Song Phan
12-6-2018
Cuối tháng trước, khi quốc hội Việt Nam chuẩn bị ban hành luật, thành lập ba đặc khu kinh tế nằm dọc trên bờ biển dài của đất nước, một cuộc phản kháng mạnh mẽ đã nổ ra trên Facebook.
Dịch giả: Trúc Lam
15-6-2018
Will Nguyễn bị bắt tại cuộc biểu tình chống lại các [đặc] khu kinh tế mới, thúc đẩy lợi ích của Trung Quốc
Hoa Kỳ kêu gọi các nhà chức trách Việt Nam, thả một trong những công dân của họ bị bắt trong một cuộc đàn áp bạo lực của cảnh sát, đối với những người biểu tình đã xuống đường khắp cả nước Việt Nam trong tuần này.
Tác giả: Austin Ramzy
Dịch giả: Trúc Lam
14-6-2018
HONG KONG – Một công dân Mỹ nằm trong số hàng chục người bị bắt tại Việt Nam tuần này, trong các cuộc biểu tình chống lại các đặc khu kinh tế được đề xuất, làm dấy lên các mối lo ngại về sự xâm lấn của Trung Quốc.
LTS: Ủy ban Bảo vệ Ký giả vừa công bố danh sách những người được giải thưởng Tự do Báo chí Quốc tế năm nay, gồm bốn người, trong đó có cô Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, tức blogger Mẹ Nấm.
Dịch giả: Trúc lam
14-6-2018
Văn phòng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc ở Đông Nam Á quan ngại về việc Quốc hội Việt Nam thông qua luật An Ninh mạng gây tranh cãi hôm thứ Ba. Luật này chứa đựng một số điều khoản trái ngược với các cam kết mà Việt Nam đã ký trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR).
Tác giả: John Reed
Dịch giả: Lê Quốc Tuấn
12-6-2018
Các công ty công nghệ lớn bao gồm Google, Facebook và Twitter đã bày tỏ mối lo ngại nghiêm trọng sau khi chính phủ Việt Nam thông qua một đạo luật nhắm hạn chế chặt chẽ hơn về tự do ngôn luận trên trực tuyến.
Luật định mới được thông qua trong tuần này củng cố vai trò của chính phủ trong kiểm duyệt internet, khiến Tổ chức Ân xá Quốc tế phải kêu lên rằng luật định này dẫn đến việc “không có nơi an toàn cho dân chúng được tự do ngôn luận” ở Việt Nam. Liên minh Internet châu Á (AIC) – một nhóm đại diện cho Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, Line và các tổ chức khác – đã cảnh báo thêm rằng luật định này sẽ gây hại cho sự phát triển của nền kinh tế kỹ thuật số của đất nước.
Tác giả: Marina Mai
Hùng Hà chuyển ngữ
10-6-2018
Đức và Việt Nam đang thương lượng, liệu người bị bắt cóc Trịnh Xuân Thanh có thể được xuất ngoại. Một hiệp ước thương mại đang được đặt cược.
BERLIN taz – Người bị bắt cóc từ Đức đưa về Việt Nam và bị kết án chung thân ở đó với tội danh tham nhũng, cựu chính trị gia Trịnh Xuân Thanh có thể sớm được đưa từ Việt Nam trở lại Đức. Truyền thông Đức đã đưa tin này vào cuối tuần, dựa theo những đối thoại tương ứng giữa hai chính phủ. Các nhà ngoại giao Đức và Việt Nam đã thảo luận từ hồi mùa Đông về khả năng quay lại. Nhưng vẫn chưa chín mùi cho một quyết định.
Hiếu Bá Linh, biên dịch
9-6-2018
Hà Nội hy vọng rằng, qua việc trả tự do cho các trường hợp này, quan hệ ngoại giao với Đức và EU sẽ được cải thiện, tờ Frankfurter Allgemeine tường thuật. Các đại diện của Liên minh châu Âu (EU) cũng lưu ý với Chính phủ Hà Nội rằng việc phê chuẩn Hiệp định Thương mại tự do với Việt Nam vào đầu năm 2019 sẽ phụ thuộc vào sự chuẩn thuận của Đức trong Hội đồng châu Âu (Europäischen Rat).
Tác giả: Andrew Nachemson
Người dịch: Trần Đức Anh Sơn
5-6-2018
Dự án tại Koh Kong do Trung Quốc tài trợ trị giá 3.8 tỷ USD đang nổi lên như một khu kinh tế khép kín chỉ dành cho công nhân, các nhà tư bản và du khách Trung Quốc.
Trong khi Thủ tướng Campuchia Hun Sen thường tạo dựng hình ảnh ông ta như là người bảo vệ chủ quyền duy nhất của Campuchia, thì Trung Quốc đang xây dựng một hải cảng, một sân bay và một thành phố có diện tích trên 45.000 hectares ở Campuchia với sự cho phép công khai của vị Thủ tướng này.