Hai bức thư Hồ Chí Minh gửi cho Stalin năm 1952

Bùi Xuân Bách

2-9-2019

Trong cuộc triển lãm mới mở gần đây, nhân dịp 50 năm ngày mất của ông Hồ Chí Minh, triển lãm “Chủ tịch Hồ Chí Minh cuộc đời và sự nghiệp từ tài liệu lưu trữ Việt Nam và quốc tế”, người ta đã trưng bầy những bức thư ông viết cho các Tổng thống Hoa Kỳ, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ kể từ năm 1946 cho tới trước khi qua đời vào năm 1969.

Tuy vậy có lẽ họ đã cố tình quên hai bức thư quan trọng của ông gửi Đại Nguyên soái Stalin trong chuyến đi bí mật sang Liên Xô năm 1952. Có khi cũng chả phải quên, nhưng làm đúng truyền thống “tốt đẹp phô ra, xấu xa đậy lại”. Trong hai bức thư này, ngoài việc ông Hồ xin viện trợ vũ khí và thuốc men, xin cho gửi học sinh sang Liên Xô học, ông còn thừa/thú nhận chính ông là người đã vạch ra Cương lĩnh Cải cách ruộng đất, với sự giúp đỡ của hai đ/c Cộng sản Trung Quốc là Lưu Thiếu Kỳ và Vương Giá Tường.

Chúng ta đều biết rằng CCRĐ là một “cuộc Cách mạng long trời lở đất”, mà trong bài viết của RFA “Cuộc cải cách ruộng đất 50 năm trước đây tại miền bắc (Bài 1)” có viết: “Thống kê chính thức của nhà nước được đăng trong cuốn Lịch sử kinh tế Việt Nam tập hai cho biết là đã có 172.008 người bị quy vào thành phần địa chủ và phú nông, là những người bị xếp vào loại kẻ thù của nhân dân, bị ‘đào tận gốc, trốc tận rễ’ nghĩa là không bị bắn tại chỗ thì cũng bị lãnh án tù rồi chết trong nhà giam.

Con số này có thể không chính xác, nhưng số nạn nhân quyết không thể thấp hơn thế được vì nó được ghi trong Văn kiện đảng toàn tập do nhà xuất bản chính trị quốc gia ấn hành, và vì nó không nói gì đến những người bị kết án là Quốc Dân đảng thừơng thì bị bắn ngay tại chỗ. Trong số này, có cả những đảng viên Cộng sản trung kiên, mà trước khi chết vẫn còn hô to khẩu hiệu, đảng Cộng sản muôn năm.

Năm 1956 cũng là năm mà ông Hồ Chí Minh và đảng Lao động công khai lên tiếng nhận sai sót trong quá trình thực hiện cuộc cải cách ruộng đất, rồi thực hiện một số biện pháp kỷ luật và tiến hành sửa sai. Bản thống kê chính thức cho biết là trong số 172.008 ngừơi bị quy là địa chủ và phú nông trong cải cách ruộng đất thì 123.266 người bị quy sai, tức là bị oan. Tính theo tỷ lệ là 71,66%. Có lẽ chưa bao giờ và ở đâu tỷ lệ giữa số bị oan và nạn nhân lại cao đến như thế”.

Để bổ sung thêm cho sự thiếu sót đó của triển lãm, mời các bạn đọc lại nguyên văn hai bức thư này đã được dịch sang tiếng Việt cách đây 5 năm.

***

LẦN ĐẦU CÔNG BỐ 2 BỨC THƯ ÔNG HỒ CHÍ MINH GỬI ĐẠI NGUYÊN SOÁI STALIN

20/09/2014

Thư của ông Hồ Chí Minh gửi Đại Nguyên soái Stalin

Bùi Xuân Bách sưu tầm, dịch, chú giải và giới thiệu

Bức thư thứ nhất (30-10-1952)

Thưa đồng chí I. V. Stalin kính mến,

Tôi đã bắt đầu soạn Dự thảo Cương lĩnh Cải cách ruộng đất của Đảng Lao động Việt Nam, và nó sẽ được trình lên đồng chí trong vài ngày tới (1). Tôi có một số thỉnh cầu dưới đây xin gửi tới đồng chí và cũng hy vọng sẽ nhận được chỉ thị của đồng chí về những yêu cầu này:

1. Xin cử tới Việt Nam một hoặc hai đồng chí Liên Xô để tìm hiểu và nghiên cứu tình hình ở đó. Nếu những đồng chí này thành thạo tiếng Pháp thì họ có thể giao tiếp với các tầng lớp nhân dân rộng rãi hơn. Từ Bắc Kinh tới chỗ chúng tôi cần khoảng mười ngày.

2. Chúng tôi muốn gửi sang Liên Xô học tập khoảng từ 50 tới 100 học sinh. Họ đã học xong lớp 9 ở Việt Nam, trong số đó có cả đảng viên lẫn ngoài đảng. Tuổi của họ từ 17 tới 22. Liệu đồng chí có đồng ý với đề nghị này?

3. Chúng tôi mong đồng chí gửi cho 10 tấn ký ninh một năm, để nhân dân và quân đội dùng, cũng có nghĩa là cứ 5 tấn cho mỗi nửa năm.

4. Chúng tôi cần các loại vũ khí sau:

(a) Pháo phòng không 37mm trang bị cho bốn Trung đoàn, tất cả là 144 khẩu và 10 cơ số đạn cho mỗi khẩu.

(b) Pháo dã chiến 76,2mm cho hai Trung đoàn, tổng cộng là 72 khẩu và 10 cơ số đạn cho mỗi khẩu.

(c) Súng máy phòng không 12,7mm – 200 khẩu cùng 10 cơ số đạn.

Sau khi nhận được chỉ thị của đồng chí về những vấn đề đã nêu trên, tôi dự định sẽ rời Mạc tư khoa vào ngày mồng 8 hoặc mồng 9 tháng 11.

Xin gửi tới đồng chí lời chào cộng sản và những lời chúc mừng tốt đẹp nhất.

Hồ Chí Minh

30 tháng 10 năm 1952

_______

Ghi chú:

(1) Nguyên văn tiếng Nga là “nó sẽ được trình lên đồng chí sau đây ít lâu (hoặc: một thời gian sau)” nhưng căn cứ vào nội dung thư là ông Hồ dự định chỉ ở lại Mạc tư khoa thêm có 10 ngày nữa, và hành động tiếp theo của ông là ngay ngày hôm sau, 31/10, ông gửi tiếp bức thư thứ hai cùng Dự thảo Cương lĩnh Cải cách ruộng đất của Đảng Lao động Việt Nam, nên tôi dịch thoát là “trong vài ngày tới”.

***

Bức thư thứ hai, ngày 31-10-1952

Phông lưu trữ Tổng thống Liên bang Nga

Thưa đồng chí Stalin kính mến,

Tôi xin gửi tới đồng chí bản dự thảo Cương lĩnh Cải cách ruộng đất của Đảng Lao động Việt Nam. Bản dự thảo Cương lĩnh này do tôi soạn với sự giúp đỡ của các đồng chí Lưu Thiếu Kỳ và Vương Giá Tường. Xin đồng chí xem xét và cho chỉ thị về vấn đề này.

Gửi đồng chí lời chào cộng sản.

Ngày 31 tháng 10 năm 1952

Hồ Chí Minh

Ghi chú chữ nhỏ bên dưới:

Bản sao đã gửi tới các đ/c Malenkốp, Môlôtốp, Grêgôrian.

______

Ghi chú:

Trong bức thư thứ hai của ông Hồ gửi Stalin, tên của hai người Trung Quốc là Lưu Thiếu kỳ và Vương Giá tường.

Лю Шао-ци là phiên âm ra tiếng Nga của Liu Shaoqi (劉少奇).

Ван цзя-сян là phiên âm ra tiếng Nga của Wang Jiaxiang (王稼祥).

Lưu Thiếu kỳ đã từng là Chủ tịch nước và là nạn nhân của Mao trong thời kỳ CM Văn hóa, thì nhiều người đã biết.

Vương Giá tường là thành viên nhóm 28 Bôn-sê-vích, do Quốc tế Cộng sản cử về để đấu tranh với đường lối tả khuynh của Lý Lập Tam. Tuy so với Vương Minh, hay Lạc Phủ Trương Văn thiên, Bác Cổ Tần Bang hiến thì Vương không có gì nổi trội nhưng cũng thuộc loại “cây đa cây đề” của Đảng CSTQ. Là Đại sứ đầu tiên của nước CHND Trung Hoa tại Liên Xô, sau đó làm Thứ trưởng Bộ Ngoại giao. Ủy viên Trung ương Đảng khóa 8 và khóa 10.

Экспонаты историко-документальной выставки
“Советско-вьетнамское экономическое и научно-техническоесотрудничество. 1950 – 1990 гг.”
Письмо Хо Ши Мина И.В.Сталину. 1952 г.

Một điều đáng lưu ý nữa: Hai bức thư này đều do cùng một thư ký người Nga viết (chắc chắn thông qua phiên dịch), ông Hồ chỉ ký tên. Trong bức thứ nhất ông ký bằng chữ Hán, trong bức thứ hai – bằng chữ Việt.

Đây là chuyến đi bí mật của ông Hồ sang Nga vào thời đó nên cả hai bức thư không được công bố. Cả hai bức thư được lưu trữ tại Phòng lưu trữ Tổng thống Liên bang Nga.

Bổ sung: Hiện nay trên trang mạng của cơ quan lưu trữ Nga, nơi trước đây đã đăng ảnh chụp của hai bức thư (3 hình chụp 3 trang), ảnh đã được/bị rút xuống (theo yêu cầu của ai đó, chứ người Nga chả có việc gì phải sợ). Tuy nhiên, nó đã được chụp lại và đăng trong cuốn sách “(Le communisme vietnamien (1919-1991), Céline Marangé, Paris, SciencePo/Les Presses, 2012, Phụ lục 4, tr. 534-535).

Bình Luận từ Facebook

10 BÌNH LUẬN

  1. nghiemnv phát biểu khá nhiều ở diễn đàn này
    Lần này, bác nghiemnv viết:
    Sao cứ KHAI QUẬT NHỮNG THỨ RÁC RƯỞI HÔI TANH MÀ ĐẢNG VÀ BÁC ĐÃ CỐ CHÔN VÙI. HU HU
    Xin nói ngay 2 điều:
    1- Hai bức thư tiếng Nga được thấy trên mạng rất lâu rồi, khi các nhà sử học tìm hiểu ngọn ngành về cái cách ruộng đất. Có lẽ, nó chỉ MỚI với tác giả bài viết này mà thôi…
    2- Các nhà sử học rất quý tư liệu này, khai thác được rất nhiều điều, nhưng nghiemnv lại coi là “rác rưởi”. Đủ thấy lứa tuổi và tấm nhìn. Bác nghiemnv có viết 1000 bình luận cũng thế thôi.
    Mong bác tang chất trí tuệ lên để tôi được tiếp thu vài điều bổ ích.

    • Tôi đọc và hiểu bác nghiemnv muốn nói gì….vì đảng CSVN cũng biết những tài liều này là một chứng cứ ô nhục không thể rửa được, nên – như bài chủ viết – bọn chúng đã dấu như mèo dấu kít, nhưng khốn thay lại luôn bị các “thế lực thù địch” khai quật lên để cho thiên hạ trong thấy những rác rưởi của Hồ Chí Minh mà đám hậu duệ muốn “đào sâu, chôn chặt” cho mất tích.

    • Cảm ơn bác đã phúc đáp
      Tôi nghĩ diễn đàn này hay các diễn đàn khác càng có nhiều người ít có đk để hiểu biết vào đoc càng tốt bác ạ

  2. Sao cứ KHAI QUẬT NHỮNG THỨ RÁC RƯỞI HÔI TANH MÀ ĐẢNG VÀ BÁC ĐÃ CỐ CHÔN VÙI. HU HU

  3. He he he ….

    Cái “tin tức….mình” này, đám bò đỏ sẽ rống lên là PHẾCH NIU đấy!

  4. Hai bức thư (tiếng Nga) này là SỰ THẬT không thể chối cãi.
    Nhưng nó đi sau hai sự thật khác, cũng không thể chối cãi.
    – Năm 1949 Mao chiếm được chính quyền ở TQ. Năm sau, Mao giúp Hồ sang Nga gặp Stalin xin viện trờ quân sự để tiếp tục kháng chiến (với Pháp).
    – Hồ bị Stalin mắng mỏ vì hai tội: Dám giải thể ĐCS và dám viết nhiều thư cầu xin tổng thống Mỹ. Chuyện Hồ viết Tuyên Ngôn độc lập (trích Hiến Pháp Hoa Kỳ) cũng nằm trong thuộc nội dung “mắng mỏ” này.
    – Stalin còn đòi Hồ phải cử người trẻ sang Nga để học về “tính tất thắng của CNCS” trên phạm vi toàn cầu… Stalin không phải người nhìn gần đâu
    – Để tha tội, Stalin đưa ra hai thử thách: Phải tái lập đảng CS và phải làm cải cách ruộng đất (phải mời cố vấn TQ sang chỉ đạo CCRĐ vì TQ đã có kinh nghiệm).
    – Thư (viết bằng chữ Nga) gửi Stalin trong hoàn cảnh này (và sau khi đã tiếp thu đường lối CCRĐ từ cố vấn TQ). Trong thư, ngoài đáp ứng yêu càu của Stalin, Hồ vẫn ngoặc thêm chuyện vũ khí.
    Mong quý vị
    1) tìm hiểu kỹ (internet có đủ) để có cái nhìn đầy đủ trong sự nghiện chung Chống Cộng.
    2) Đọc thêm bài của Huy Đức viết “điểm cuốn sách 800 trang nói về số phận tướng Cao Văn Khánh. Có nói về CCRĐ.

  5. Thiếu một tài liệu đáng chú ý hơn 2 tài liệu trên rất nhiều,đó là họ Hồ
    xin Stalin gửi tiển để HCM….làm cách mạng vô sản cho Quốc Tế CS.

  6. Có lẽ đây là bằng chứng thuyết phục nhất về nền độc lập ông Hồ Chí Minh rinh về cho dân tộc Việt Nam từ nước Nga Xô viết.
    Sáu năm sau, ông và ban lãnh đạo đảng lao động việt nam còn trích quỹ tự do ban cho ông Nguyễn Hữu Đang mười lăm năm tù giam. Ông Đang được giam giữ kỹ lưỡng tới mức khi ra tù, ông không hề biết có cuộc chiến Việt Mỹ xảy ra. Các nhân sỹ trí thức khác có dính dáng đến nhóm Nhân văn Giai phẩm đều nhận được phần dành riêng cho họ.

    Hồ Chí Minh quả là một cha già vĩ đại.

  7. Cái sự độc lập “không có gì quý hơn” của ông Hồ Chí Minh là thế.

Comments are closed.