Luật sư Đức của Trịnh Xuân Thanh đính chính và xin lỗi hãng thông tấn Đức DPA

Hiếu Bá Linh

14-1-2018

Bà Petra Isabel Schlagenhauf luật sư của Trịnh Xuân Thanh tại Đức. Ảnh: BBC

Bà Schlagenhauf nói: “Các tuyên bố trong thông cáo báo chí ngày 12.1.2018, cho rằng một thông tin của DPA là sai – đã được thu hồi. Đó là một sự hiểu lầm của phía gia đình thân chủ tôi. Tôi lấy làm tiếc về sự hiểu lầm này”.

Cách đây 2 ngày, trong Thông cáo Báo chí ngày 12.01.2018, của bà Schlagenhauf, luật sư của Trịnh Xuân Thanh, đưa ra cáo buộc rằng hãng thông tấn Đức DPA đưa tin không đúng. Trích nguyên văn:

Trên báo chí có đăng trích dẫn một lời phát biểu mà bị gán cho là của cha mẹ thân chủ tôi [Trịnh Xuân Thanh] nói với hãng thông tấn Đức DPA.

Về việc này tôi thông báo, cho đến nay không có thân nhân nào trong gia đình – đặc biệt là cha mẹ – của thân chủ tôi đã tiếp xúc với hãng thông tấn Đức DPA hoặc hãng truyền thông nước ngoài khác, vì vậy những lời phát biểu nêu trên không phải xuất phát từ thân nhân gia đình thân chủ tôi.

Gia đình thân chủ tôi coi trọng việc xác định đúng sự thật thông tin trên.

Thông tin sai lạc này có thể bị các cơ quan chức năng của Việt Nam sử dụng để gây nguy hại cho thân chủ tôi”.

Hôm nay ngày 14.01.2018 bà luật sư Schlagenhauf đã đính chính, rút lại toàn bộ nội dung nêu trên và xin lỗi hãng thông tấn Đức DPA:

Các tuyên bố trong thông cáo báo chí ngày 12.1.2018, có liên quan đến hãng thông tấn Đức DPA – cho rằng một thông tin của DPA là sai – đã được thu hồi.

Đó là một sự hiểu lầm của phía gia đình thân chủ tôi. Tôi lấy làm tiếc về sự hiểu lầm này”.

_____

Sau đây là bản dịch:

Đính chính / Bổ sung Thông cáo báo chí ngày 12.01.2018 về phiên tòa xét xử Trịnh Xuân Thanh

Các tuyên bố trong thông cáo báo chí ngày 12.1.2018, có liên quan đến hãng thông tấn Đức DPA – cho rằng một thông tin của DPA là sai – đã được thu hồi.

Đó là một sự hiểu lầm của phía gia đình thân chủ tôi. Tôi lấy làm tiếc về sự hiểu lầm này.

Tiếp theo tôi thông báo, hôm nay phiên tòa xét xử thân chủ tôi cũng được tiếp tục. Dự kiến phần tuyên án có thể diễn ra trong vòng tuần tới.

Berlin, ngày 14.01.2018

Nữ luật sư Schlagenhauf

_____

Có lẽ tất cả vấn đề nêu trên là xoay quanh đoạn sau đây trong bản tin của DPA:

Nguồn:Trinh Xuan Thanh: Vietnam lässt keine internationale Presse in Korruptionsprozess zu

Ngoài ra, lần đầu tiên kể từ ngày bị bắt cóc áp tải về nước hơn 5 tháng nay, thân nhân ông Trịnh Xuân Thanh đã được cho vào thăm ông trong trại giam B14.

Sau khi vào thăm, ông Trịnh Xuân Giới, cha của ông Thanh cho DPA biết, con trai ông bác bỏ những cáo buộc này. Đồng thời ông trích dẫn nguyên văn lời nói của Trịnh Xuân Thanh: “Là người đứng đầu của công ty tôi phải chịu trách nhiệm, nếu cấp dưới của tôi đã gây ra thiệt hại cho công ty bởi những hành động của họ “.

Hiếu Bá Linh

_____

Bản gốc tiếng Đức: Đính chính của luật sư Schlagenhauf

Berichtigung/Ergänzung zur Presseerklärung vom 12.1.2018

Die in der Presseerklärung vom 12.1.2018 enthaltenen Aussagen bezüglich der dpa – Behauptung einer vermeintlichen Falschinformation seitens der dpa – werden zurückgenommen. Es handelte sich um ein Missverständnis seitens der Familie meines Mandanten. Ich bedauere dieses Missverständnis.

Dann teile ich mit, dass der Prozess gegen meinen Mandanten auch heute fortgeführt wurde. Derzeitiger Stand ist, dass mit der Urteilsverkündung ist erst im Lauf der kommenden Woche zu rechnen ist.

Berlin, 14.1.2018

Petra Isabel Schlagenhauf

Rechtsanwältin

 

 

Bình Luận từ Facebook

BÌNH LUẬN

Xin bình luận ở đây
Xin nhập tên của bạn ở đây