Cù Tuấn, biên dịch
11-2-2024
Tiếp theo phần 1
Tucker Carlson: Tất nhiên, điều đó đã trở thành sự thật và ông đã nhắc đến nó nhiều lần. Tôi nghĩ đó là một điểm công bằng. Và nhiều người ở Mỹ nghĩ rằng, về cốt lõi, mối quan hệ giữa Nga và Mỹ sẽ ổn định sau sự sụp đổ của Liên Xô. Nhưng điều ngược lại đã xảy ra. Nhưng chưa bao giờ giải thích tại sao ông nghĩ điều đó xảy ra, ngoại trừ việc nói rằng phương Tây lo sợ trước một nước Nga hùng mạnh. Nhưng chúng ta có một Trung Quốc hùng mạnh mà phương Tây dường như không lo sợ lắm. Còn Nga thì sao, ông nghĩ điều gì sẽ thuyết phục các nhà hoạch định chính sách Mỹ loại bỏ tư duy này?
Vladimir Putin: Phương Tây sợ một Trung Quốc hùng mạnh hơn là sợ một nước Nga hùng mạnh vì Nga chỉ có 150 triệu dân và Trung Quốc có 1,5 tỷ dân, và nền kinh tế của nước này đang tăng trưởng nhảy vọt – hơn 5% một năm, thậm chí còn hơn thế nữa. Nhưng đối với Trung Quốc như vậy là đủ. Như Bismark đã từng nói, tiềm năng là quan trọng nhất. Tiềm năng của Trung Quốc là rất lớn – đây là nền kinh tế lớn nhất thế giới hiện nay, xét về sức mua tương đương và quy mô nền kinh tế. Trung Quốc đã vượt qua Mỹ cách đây khá lâu và đang phát triển với tốc độ chóng mặt.
Bây giờ chúng ta sẽ không nói ai sợ ai, đừng nói theo kiểu như vậy. Hãy nói về một thực tế là sau năm 1991, khi nước Nga mong được đưa vào đại gia đình anh em “các dân tộc văn minh” thì lại không có chuyện như vậy xảy ra. Ông đã lừa dối chúng tôi – khi tôi nói “ông”, tất nhiên, tôi không có ý nói cá nhân ông, mà là nước Mỹ – đã hứa rằng sẽ không có sự mở rộng của NATO về phía đông, nhưng điều này đã xảy ra năm lần, năm làn sóng mở rộng. Chúng tôi chịu đựng mọi thứ, thuyết phục mọi thứ, nói: Không cần, bây giờ chúng tôi tự lo thôi, như người ta nói, tư sản, chúng tôi có kinh tế thị trường, không có quyền lực của Đảng Cộng sản, chúng ta hãy thỏa thuận đi.
Hơn nữa, tôi cũng đã từng công khai nói điều này trước đây, bây giờ chúng ta hãy nhìn lại thời của Yeltsin, đã có lúc giữa chúng ta bắt đầu có một sự rạn nứt nào đó. Trước đó, Yeltsin đến Mỹ, tôi còn nhớ, ông đã phát biểu trước Quốc hội Mỹ và nói những lời tốt đẹp: “Chúa phù hộ cho nước Mỹ”. Mọi điều ông ấy nói đều là tín hiệu – hãy cho chúng tôi vào chơi với.
Hãy nhớ lại những diễn biến ở Nam Tư, trước đó Yeltsin đã hết lời khen ngợi, ngay khi những diễn biến ở Nam Tư bắt đầu, ông ấy đã lên tiếng ủng hộ người Serb, và chúng tôi không thể không lên tiếng bảo vệ người Serb. Tôi hiểu rằng có những quá trình phức tạp đang diễn ra ở đó. Nhưng Nga không thể không lên tiếng ủng hộ người Serbia, bởi vì người Serbia cũng là một dân tộc đặc biệt và gần gũi với chúng tôi, với nền văn hóa Chính thống giáo, v.v… Đó là một dân tộc đã phải chịu biết bao đau khổ qua nhiều thế hệ. Dù sao đi nữa, điều quan trọng là Yeltsin đã bày tỏ sự ủng hộ của mình. Mỹ đã làm gì? Vi phạm luật pháp quốc tế và Hiến chương Liên Hợp Quốc, Mỹ bắt đầu ném bom Belgrade.
Chính Mỹ đã thả thần đèn ra khỏi cái chai. Hơn nữa, khi Nga phản đối và bày tỏ sự bất bình thì người ta nói gì? Hiến chương Liên Hiệp quốc và luật pháp quốc tế đã trở nên lỗi thời. Bây giờ ai cũng viện dẫn luật pháp quốc tế, nhưng lúc đó họ bắt đầu nói rằng mọi thứ đã lỗi thời, mọi thứ phải thay đổi.
Quả thực, một số điều cần phải thay đổi khi cán cân quyền lực đã thay đổi, điều đó đúng nhưng không phải theo cách này. Yeltsin ngay lập tức bị kéo xuống bùn, bị buộc tội nghiện rượu, không hiểu gì, không biết gì. Ông ấy hiểu tất cả mọi thứ, tôi bảo đảm với ông như thế.
Chà, tôi trở thành Tổng thống vào năm 2000. Tôi nghĩ: Được rồi, vấn đề Nam Tư đã kết thúc, nhưng chúng ta nên cố gắng khôi phục quan hệ. Hãy mở lại cánh cửa mà nước Nga đã cố gắng vượt qua. Và hơn nữa, tôi đã nói công khai rồi, tôi xin nhắc lại.
Tại cuộc gặp ở Điện Kremlin với Tổng thống sắp mãn nhiệm Bill Clinton, ngay tại phòng bên cạnh, tôi đã nói với ông ấy, tôi hỏi ông ấy, “Bill, anh có nghĩ nếu Nga đề nghị gia nhập NATO, anh có nghĩ điều đó sẽ xảy ra không?” Đột nhiên ông ấy nói: “Ông biết đấy, điều đó thật thú vị, tôi nghĩ vậy”.
Nhưng vào buổi tối, khi chúng tôi ăn tối, Bill nói: “Ông biết đấy, tôi đã nói chuyện với nhóm của mình, không-không, bây giờ điều đó là không thể”. Ông có thể hỏi ông ấy, tôi nghĩ Bill sẽ xem cuộc phỏng vấn của chúng ta, ông ấy sẽ xác nhận điều đó. Tôi sẽ không nói những điều như vậy nếu chuyện đó không xảy ra. Được rồi, bây giờ điều đó là không thể.
Tucker Carlson: Ông có chân thành không? Ông có [muốn] gia nhập NATO không?
Vladimir Putin: Hãy nhìn xem, tôi đã đặt câu hỏi, “Có thể hay không?” Và câu trả lời tôi nhận được là không. Nếu tôi không thành thật trong mong muốn tìm hiểu quan điểm của người lãnh đạo…
Tucker Carlson: Nhưng nếu ông ấy nói có, ông có gia nhập NATO không?
Vladimir Putin: Nếu ông ấy nói đồng ý, quá trình xích lại gần nhau sẽ bắt đầu và cuối cùng điều đó có thể đã xảy ra nếu chúng tôi thấy được mong muốn chân thành nào đó từ phía các đối tác của mình. Nhưng nó đã không xảy ra. Ờ, không có nghĩa là không, được rồi, được thôi.
Tucker Carlson: Tại sao ông lại nghĩ như vậy? Chỉ để có được động cơ. Tôi biết, rõ ràng là ông rất cay đắng về điều đó. Tôi hiểu. Nhưng ông nghĩ tại sao phương Tây lại từ chối ông? Tại sao lại có sự thù địch? Tại sao sự kết thúc của Chiến tranh Lạnh không hàn gắn được mối quan hệ? Điều gì thúc đẩy điều này theo quan điểm của ông?
Vladimir Putin: Ông nói tôi cay đắng về câu trả lời của Bill. Không, đó không phải là sự cay đắng, đó chỉ là một lời tuyên bố về sự thật. Chúng ta không phải là cô dâu chú rể, cay đắng, oán hận, không phải những chuyện như thế trong hoàn cảnh như vậy. Chúng tôi chỉ nhận ra rằng, chúng tôi không được chào đón ở đó, thế thôi. Tốt. Nhưng hãy xây dựng mối quan hệ theo cách khác, hãy tìm điểm chung ở nơi khác. Tại sao chúng tôi nhận được phản hồi tiêu cực như vậy, ông nên hỏi lãnh đạo của mình. Tôi chỉ có thể đoán tại sao: Một đất nước quá lớn, có quan điểm riêng, v.v… Và Mỹ – tôi đã thấy các vấn đề được giải quyết ở NATO như thế nào.
Bây giờ tôi sẽ cho ông một ví dụ khác, liên quan đến Ukraine. Ban lãnh đạo Mỹ gây áp lực và tất cả các thành viên NATO đều ngoan ngoãn bỏ phiếu, ngay cả khi họ không thích điều gì đó. Bây giờ, tôi sẽ kể cho ông nghe điều gì đã xảy ra liên quan đến vấn đề Ukraine năm 2008, mặc dù nó đang được thảo luận nhưng tôi sẽ không tiết lộ bí mật cho ông hay nói bất cứ điều gì mới. Tuy nhiên, sau đó, chúng tôi đã cố gắng xây dựng mối quan hệ theo những cách khác nhau. Ví dụ như các sự kiện ở Trung Đông, ở Iraq, chúng tôi đã xây dựng quan hệ với Mỹ một cách rất mềm mỏng, thận trọng và thận trọng.
Tôi đã nhiều lần nêu ra vấn đề rằng Mỹ không nên ủng hộ chủ nghĩa ly khai hoặc khủng bố ở Bắc Kavkaz. Nhưng họ vẫn tiếp tục làm điều đó. Và hỗ trợ chính trị, hỗ trợ thông tin, hỗ trợ tài chính, thậm chí hỗ trợ quân sự đến từ Mỹ và các vệ tinh của nước này cho các nhóm khủng bố ở Kavkaz.
Tôi đã từng nêu vấn đề này với đồng nghiệp của mình, cũng là Tổng thống Mỹ. Ông ta nói, “Điều đó là không thể được! Ông có bằng chứng không?” Tôi nói, “Có.” Tôi đã chuẩn bị cho cuộc trò chuyện này và tôi đưa cho ông ấy bằng chứng đó. Ông ấy nhìn nó và ông biết ông ấy nói gì không? Tôi xin lỗi, nhưng đó là những gì đã xảy ra, tôi sẽ trích dẫn từng chữ. Ông ấy nói, “Chà, tôi sẽ đá vào mông họ”. Chúng tôi chờ đợi và chờ đợi một số phản hồi – không có phản hồi nào cả.
Tôi đã nói với Giám đốc FSB: “Hãy viết thư cho CIA. Kết quả của cuộc nói chuyện với Tổng thống là gì?” Ông ấy viết một lần, hai lần và sau đó chúng tôi nhận được thư trả lời. Chúng tôi có câu trả lời này trong kho lưu trữ. CIA trả lời: “Chúng tôi đã làm việc với phe đối lập ở Nga. Chúng tôi tin rằng đây là điều đúng đắn nên làm và chúng tôi sẽ tiếp tục làm điều đó”. Thật nực cười. Được rồi. Chúng tôi nhận ra rằng điều đó là không thể.
Tucker Carlson: Lực lượng chống lại ông? Ông có nghĩ CIA đang cố gắng lật đổ chính phủ của ông không?
Vladimir Putin: Tất nhiên, trong trường hợp cụ thể đó, họ muốn nói đến những kẻ ly khai, những kẻ khủng bố đã chiến đấu cùng chúng tôi ở Kavkaz. Đó là người mà họ gọi là phe đối lập. Đây là điểm thứ hai.
Thời điểm thứ ba, rất quan trọng, là thời điểm hệ thống phòng thủ tên lửa ABM của Mỹ được tạo ra. Sự bắt đầu. Chúng tôi đã mất một thời gian dài để thuyết phục Mỹ không làm điều này. Hơn nữa, sau khi được cha của Bush con, Bush cha, mời đến thăm nơi ở của ông trên đại dương, tôi đã có cuộc trò chuyện rất nghiêm túc với Tổng thống Bush và nhóm của ông.
Tôi đề xuất rằng Mỹ, Nga và Châu Âu cùng nhau tạo ra một hệ thống phòng thủ tên lửa mà chúng tôi tin rằng, nếu được tạo ra đơn phương, sẽ đe dọa đến an ninh của chúng tôi, mặc dù thực tế là Mỹ đã chính thức tuyên bố rằng hệ thống này được tạo ra để chống lại các mối đe dọa tên lửa từ Iran. Đó là lý do biện minh cho việc triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa. Tôi đề nghị hợp tác cùng nhau – Nga, Mỹ và Châu Âu. Họ nói nó rất thú vị. Họ hỏi tôi, “Ông có nghiêm túc không?” Tôi nói, “Chắc chắn rồi”.
Tucker Carlson: Tôi có thể nói đây là năm nào không?
Vladimir Putin: Tôi không nhớ. Thật dễ dàng để tìm hiểu trên Internet, khi tôi đến Mỹ theo lời mời của Bush cha. Việc học từ ai đó thậm chí còn dễ dàng hơn, tôi sẽ kể cho ông nghe.
Tôi đã nói rằng nó rất thú vị. Tôi nói, “Hãy tưởng tượng xem liệu chúng ta có thể cùng nhau giải quyết một thách thức an ninh chiến lược, toàn cầu như vậy không. Thế giới sẽ thay đổi. Chúng ta có thể sẽ có những tranh chấp, có thể là tranh chấp về kinh tế và thậm chí cả chính trị, nhưng chúng ta có thể thay đổi mạnh mẽ tình hình trên thế giới.“ Ông ấy nói, “Đúng vậy.” Và hỏi: “Ông có nghiêm túc không?”. Tôi nói, “Tất nhiên rồi”. “Chúng ta cần suy nghĩ về điều đó,” ông ấy nói với tôi. Tôi nói, “Làm ơn cứ tiếp tục”.
Sau đó Bộ trưởng Quốc phòng Gates, cựu giám đốc CIA và Ngoại trưởng Rice đã đến văn phòng này, nơi chúng ta đang nói chuyện. Ở đây, ở bàn này, ngược lại, ông thấy cái bàn này, họ ngồi ở phía bên này. Tôi, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Nga đều ngồi ở phía bên kia. Họ nói với tôi, “Vâng, chúng tôi đã nghĩ về điều đó, chúng tôi đồng ý”. Tôi nói, “Cảm ơn Chúa, thật tuyệt”. – “Nhưng với một số ngoại lệ”.
Tucker Carlson: Vì vậy, đã hai lần ông mô tả các tổng thống Mỹ đưa ra quyết định và sau đó bị người đứng đầu cơ quan của họ bác đi. Vì vậy, có vẻ như ông đang mô tả một hệ thống không được điều hành bởi những người được bầu chọn, theo cách kể của ông.
Vladimir Putin: Đúng vậy, đúng vậy. Cuối cùng họ chỉ bảo chúng tôi biến đi. Tôi sẽ không kể cho ông chi tiết vì tôi nghĩ điều đó không chính xác, xét cho cùng thì đó là một cuộc trò chuyện bí mật. Nhưng lời đề nghị của chúng tôi đã bị từ chối, đó là sự thật.
Đúng lúc đó tôi đã nói: “Hãy nhìn xem, nhưng sau đó chúng ta sẽ buộc phải có biện pháp đối phó. Chúng tôi sẽ tạo ra những hệ thống tấn công như vậy chắc chắn sẽ vượt qua các hệ thống phòng thủ tên lửa”. Câu trả lời là: “Chúng tôi không làm điều này để chống lại ông, và ông làm những gì ông muốn, cho rằng điều đó không chống lại chúng tôi, không chống lại Mỹ”. Tôi nói, “Được”.
Rất tốt, mọi chuyện đã diễn ra như vậy. Và chúng tôi đã tạo ra các hệ thống siêu thanh, có tầm bắn xuyên lục địa và chúng tôi tiếp tục phát triển chúng. Hiện chúng tôi đang đi trước tất cả các nước – Mỹ và các quốc gia khác – về việc phát triển các hệ thống tấn công siêu thanh và chúng tôi đang cải tiến chúng mỗi ngày.
Nhưng không phải chúng tôi, chúng tôi đề nghị đi con đường khác, và chúng tôi bị từ chối.
Bây giờ, hãy nói về sự mở rộng của NATO về phía Đông. Vâng, chúng tôi đã được hứa, không có NATO ở phía Đông, không một inch về phía Đông, như chúng tôi đã được nhắn nhủ. Và rồi chuyện gì xảy ra? Họ nói, “Chà, nó không được ghi trên giấy, vì vậy chúng tôi sẽ mở rộng”. Vì vậy, có năm làn sóng mở rộng, các nước vùng Baltic, toàn bộ Đông Âu, v.v…
Và bây giờ tôi đi vào vấn đề chính: Cuối cùng việc mở rộng đã lan đến Ukraine. Năm 2008, tại hội nghị thượng đỉnh ở Bucharest, họ tuyên bố rằng cánh cửa để Ukraine và Gruzia gia nhập NATO đã mở.
Bây giờ về cách các quyết định được đưa ra ở đó. Đức, Pháp dường như cũng như một số nước châu Âu khác đều phản đối. Nhưng sau đó, hóa ra sau này, Tổng thống Bush, và ông ấy là một người cứng rắn, một chính trị gia cứng rắn, như sau này tôi được biết, “Ông ấy đã gây áp lực lên chúng tôi và chúng tôi phải đồng ý”.
Thật nực cười, giống như trường mẫu giáo vậy. Đâu là sự đảm bảo? Đây là trường mẫu giáo nào, đây là loại người nào, họ là ai? Ông thấy đấy, họ bị ép, họ đã đồng ý. Và sau đó họ nói, “Ukraine sẽ không tham gia NATO, ông biết đấy”. Tôi nói, “Tôi không biết, tôi biết ông đã đồng ý vào năm 2008, tại sao ông lại không đồng ý trong tương lai?” “Chà, họ vậy thì ép chúng tôi đi”. Tôi nói, “Tại sao ngày mai họ không ép ông? Và ông sẽ đồng ý lần nữa”.
Vâng, nó thật vô lý. Có ai ở đó để nói chuyện không, tôi không hiểu nữa. Chúng tôi sẵn sàng nói chuyện. Nhưng với ai? Đâu là sự bảo đảm? Không có.
Vì vậy, họ bắt đầu phát triển lãnh thổ Ukraine. Dù ở đó có gì đi nữa, tôi đã kể cho ông nghe về bối cảnh, lãnh thổ này phát triển như thế nào, mối quan hệ với Nga là gì. Mỗi người thứ hai hoặc thứ ba ở đó luôn có mối quan hệ nào đó với Nga. Và trong các cuộc bầu cử ở Ukraine vốn đã độc lập, có chủ quyền, quốc gia đã giành được độc lập nhờ Tuyên ngôn Độc lập, và nhân tiện, họ nói rằng Ukraine là một quốc gia trung lập, và vào năm 2008, đột nhiên các cánh cửa hoặc cổng vào NATO đã bị đóng lại mở cửa cho nó. Ồ, thôi nào! Đây không phải là cách chúng tôi đã đồng ý.
Giờ đây, tất cả các tổng thống đã lên nắm quyền ở Ukraine, họ đều dựa vào một cử tri có thái độ tốt với Nga bằng cách này hay cách khác. Đó là là phía đông nam của Ukraine, đây là một số lượng lớn người dân. Và rất khó để thuyết phục các cử tri vốn có thái độ tích cực đối với Nga này.
Viktor Yanukovych lên nắm quyền, và bằng cách nào: Lần đầu tiên ông giành chiến thắng sau Tổng thống Kuchma – họ tổ chức vòng bầu cử thứ ba, điều này không được quy định trong Hiến pháp Ukraine. Đây là một cuộc đảo chính. Hãy tưởng tượng xem, ai đó ở Mỹ sẽ không thích kết quả này…
Tucker Carlson: Năm 2014?
Vladimir Putin: Trước đó. Không, đây là trước đó. Sau Tổng thống Kuchma, Viktor Yanukovich đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử. Tuy nhiên, đối thủ của ông không công nhận chiến thắng đó, Mỹ ủng hộ phe đối lập và vòng 3 đã được ấn định. Cái này là cái gì? Đây là một cuộc đảo chính. Mỹ ủng hộ và người thắng ở vòng 3 lên nắm quyền. Hãy tưởng tượng nếu ở Mỹ, có điều gì đó không theo ý muốn của ai đó và vòng bầu cử thứ ba, điều mà Hiến pháp Mỹ không quy định, được tổ chức, tuy nhiên, nó đã được thực hiện ở Ukraine.
Được rồi, Viktor Yushchenko, người được coi là một chính trị gia thân phương Tây, đã lên nắm quyền. Được thôi, chúng tôi cũng đã xây dựng được mối quan hệ với anh ấy. Anh ấy đến thăm Matxcơva, chúng tôi đến thăm Kiev. Tôi cũng đã đến thăm nó. Chúng tôi gặp nhau trong một khung cảnh thân mật. Nếu ông ấy thân phương Tây thì cũng vậy thôi. Không sao đâu, hãy để mọi người làm việc của họ. Tình hình sẽ phát triển bên trong Ukraine độc lập. Do sự lãnh đạo của Kuchma, mọi thứ trở nên tồi tệ hơn và rốt cuộc Viktor Yanukovich đã lên nắm quyền.
Có lẽ ông ấy không phải là Tổng thống và chính trị gia giỏi nhất. Tôi không biết, tôi không muốn đưa ra đánh giá. Tuy nhiên, vấn đề liên kết với EU lại nảy sinh. Chúng tôi luôn khoan dung với điều này: Ông ấy thích làm gì cứ làm. Nhưng khi chúng tôi đọc qua hiệp ước liên kết đó, hóa ra đó lại là một vấn đề đối với chúng tôi, vì chúng tôi có khu vực thương mại tự do và biên giới hải quan mở với Ukraine mà, theo hiệp hội này, phải mở biên giới cho châu Âu, nơi có thể có đã dẫn đến sự tràn ngập vào thị trường của chúng tôi.
Chúng tôi nói: “Không, việc này sẽ không hiệu quả. Sau đó chúng tôi sẽ đóng cửa biên giới với Ukraine”. Đó là biên giới hải quan. Yanukovich bắt đầu tính toán Ukraine được bao nhiêu, mất bao nhiêu và nói với các đối tác châu Âu: “Tôi cần thêm thời gian suy nghĩ trước khi ký kết”. Ngay khi ông nói vậy, phe đối lập bắt đầu thực hiện những bước đi phá hoại được phương Tây ủng hộ. Tất cả đều đổ lỗi cho Maidan và cuộc đảo chính ở Ukraine.
Tucker Carlson: Vậy ông ấy giao thương với Nga nhiều hơn với EU? Ukraine đã làm…
Vladimir Putin: Tất nhiên. Vấn đề thậm chí không phải là khối lượng giao dịch, mặc dù phần lớn là như vậy. Đó là vấn đề của các mối quan hệ hợp tác mà toàn bộ nền kinh tế Ukraina dựa vào. Mối quan hệ hợp tác giữa các doanh nghiệp đã rất chặt chẽ từ thời Liên Xô. Một doanh nghiệp ở đó từng sản xuất linh kiện để lắp ráp ở Nga, Ukraine và ngược lại. Đã từng có mối quan hệ rất chặt chẽ.
Tuy nhiên, một cuộc đảo chính đã được thực hiện, tuy nhiên, bây giờ tôi sẽ không đi sâu vào chi tiết vì tôi thấy việc làm đó không phù hợp, Mỹ đã nói với chúng tôi, “Hãy bình tĩnh Yanukovich và chúng tôi sẽ xoa dịu phe đối lập. Hãy để tình hình diễn ra theo kịch bản giải quyết chính trị”. Chúng tôi nói: “Được rồi. Đồng ý. Hãy làm theo cách này”. Như người Mỹ yêu cầu, Yanukovich đã không sử dụng Lực lượng vũ trang cũng như cảnh sát, tuy nhiên phe đối lập có vũ trang đã thực hiện một cuộc đảo chính ở Kiev. Điều đó nghĩa là gì? “Ông nghĩ mình là ai?”, Tôi muốn hỏi ban lãnh đạo Mỹ lúc bấy giờ.
Tucker Carlson: Với sự hậu thuẫn của ai?
Vladimir Putin: Tất nhiên là với sự hậu thuẫn của CIA. Theo tôi hiểu, tổ chức mà ngày trước ông muốn xin vào làm. Có lẽ chúng ta nên cảm ơn Chúa vì họ đã không cho ông vào. Mặc dù vậy, đây là một tổ chức nghiêm túc. Tôi hiểu. Hình ảnh trước đây của tôi, theo nghĩa là tôi đã phục vụ trong Tổng cục 1 – cơ quan tình báo của Liên Xô. Họ luôn là đối thủ của chúng tôi. Công việc là công việc.
Về mặt kỹ thuật, họ đã làm đúng mọi thứ, họ đã đạt được mục tiêu thay đổi chính phủ. Tuy nhiên, từ góc độ chính trị, đó là một sai lầm to lớn. Chắc chắn đó là sự tính toán sai lầm của giới lãnh đạo chính trị. Đáng lẽ họ phải thấy nó sẽ phát triển thành gì.
Vì vậy, vào năm 2008, cánh cửa NATO đã được mở cho Ukraine. Năm 2014, có một cuộc đảo chính, họ bắt đầu đàn áp những người không chấp nhận cuộc đảo chính, và đó thực sự là một cuộc đảo chính, họ đã tạo ra mối đe dọa đối với Crimea mà chúng tôi phải bảo vệ. Họ phát động cuộc chiến ở Donbass vào năm 2014 bằng việc sử dụng máy bay và pháo binh chống lại dân thường. Đây là lúc nó bắt đầu. Có video máy bay tấn công Donetsk từ trên cao. Họ phát động một chiến dịch quân sự quy mô lớn, rồi một chiến dịch khác. Khi họ thất bại, họ bắt đầu chuẩn bị cái tiếp theo. Tất cả điều này đi ngược lại bối cảnh phát triển quân sự của lãnh thổ này và việc mở cửa của NATO.
Làm sao chúng tôi có thể không bày tỏ sự quan ngại về những gì đang xảy ra? Về phía chúng tôi, đây có thể là một sơ suất đáng trách – lẽ ra nó phải như vậy. Chỉ là giới lãnh đạo chính trị Mỹ đã đẩy chúng tôi đến ranh giới mà chúng tôi không thể vượt qua vì làm như vậy có thể hủy hoại chính nước Nga. Ngoài ra, chúng tôi không thể bỏ rơi anh em mình trong niềm tin và trên thực tế là một bộ phận người dân Nga trước “cỗ máy chiến tranh” này.
Tucker Carlson: Vậy là đã tám năm trước khi cuộc xung đột hiện tại bắt đầu. Điều gì đã kích hoạt ông? Thời điểm mà ông quyết định phải làm điều này là gì?
Vladimir Putin: Ban đầu, chính cuộc đảo chính ở Ukraine đã gây ra xung đột.
Nhân tiện, lúc đó đại diện của ba nước Châu Âu – Đức, Ba Lan và Pháp – đã đến. Họ là những người bảo đảm cho thỏa thuận đã ký giữa Chính phủ Yanukovich và phe đối lập. Họ đã ký nó như là những người bảo lãnh. Mặc dù vậy, phe đối lập đã thực hiện một cuộc đảo chính và tất cả các quốc gia này đều giả vờ rằng họ không nhớ rằng họ là những người bảo đảm cho giải pháp hòa bình. Họ ném nó vào bếp ngay lập tức và không ai nhớ lại điều đó.
Tôi không biết liệu Mỹ có biết gì về thỏa thuận giữa phe đối lập với chính quyền và ba người bảo lãnh của họ, những người thay vì đưa toàn bộ tình hình này trở lại lĩnh vực chính trị, lại ủng hộ cuộc đảo chính. Mặc dù điều đó vô nghĩa nhưng tin tôi đi, vì Tổng thống Yanukovich đã đồng ý với mọi điều kiện nên ông ấy sẵn sàng tổ chức bầu cử sớm mà ông ấy không có cơ hội thắng, nói thẳng ra thì mọi người đều biết điều đó.
Vậy thì tại sao lại có cuộc đảo chính, tại sao lại là nạn nhân? Tại sao lại đe dọa Crimea? Tại sao lại phát động chiến dịch ở Donbass? Điều này tôi không hiểu. Đó chính xác là những gì tính toán sai lầm. CIA đã làm công việc của mình để hoàn thành cuộc đảo chính. Tôi nghĩ một Thứ trưởng Ngoại giao đã nói rằng nó tiêu tốn một khoản tiền lớn, gần 5 tỷ đồng. Nhưng sai lầm chính trị là rất lớn!
Tại sao họ phải làm điều đó? Tất cả những điều này có thể được thực hiện một cách hợp pháp, không có nạn nhân, không có hành động quân sự, không mất Crimea. Chúng tôi sẽ không bao giờ nghĩ đến việc nhấc một ngón tay lên nếu không có những diễn biến đẫm máu ở Maidan.
Bởi vì chúng tôi đồng ý với thực tế là sau khi Liên Xô sụp đổ, biên giới của chúng tôi sẽ dọc theo biên giới của các nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ. Chúng tôi đã đồng ý với điều đó. Nhưng chúng tôi chưa bao giờ đồng ý với việc mở rộng NATO và hơn nữa chúng tôi chưa bao giờ đồng ý rằng Ukraine sẽ gia nhập NATO. Chúng tôi không đồng ý đặt căn cứ của NATO ở đó mà không có bất kỳ cuộc thảo luận nào với chúng tôi. Trong nhiều thập kỷ, chúng tôi liên tục yêu cầu: đừng làm điều này, đừng làm điều kia.
Và điều gì đã gây ra những sự kiện mới nhất? Thứ nhất, giới lãnh đạo Ukraine hiện tại tuyên bố rằng họ sẽ không thực hiện các Thỏa thuận Minsk đã được ký kết, như ông biết, sau sự kiện năm 2014 tại Minsk, nơi kế hoạch giải quyết hòa bình ở Donbass được đặt ra. Nhưng không, giới lãnh đạo Ukraine hiện tại, Bộ trưởng Ngoại giao, tất cả các quan chức khác và sau đó là chính Tổng thống đều nói rằng họ không thích bất cứ điều gì về Thỏa thuận Minsk. Nói cách khác, họ sẽ không thực hiện nó.
Cách đây một năm hoặc một năm rưỡi, các cựu lãnh đạo Đức và Pháp đã công khai tuyên bố với toàn thế giới rằng họ thực sự đã ký Hiệp định Minsk nhưng chưa bao giờ có ý định thực hiện. Họ chỉ đơn giản là dắt mũi chúng tôi.
(Còn tiếp)
Tất cả công dân Hoa Kỳ đều có thể đứng trước nhà trắng chỉ trích tổng thống Mỹ mà không bị tù đày!
Ở nước Nga cũng vậy. Tất cả mọi người đều có thể tự do đứng giữa quảng trường đỏ chửi Tổng thống Mỹ mà không bị hề hấn gì!
https://www.facebook.com/tuan.cu.5/posts/pfbid02etq4g93qQStypJUVY9kzE31aeY995oiP6kuSwgmiE8P4KRGiTsQh1LP3ZBJ9i2rol