Trần Huỳnh Duy Thức: “Tôi tuyệt thực để đề nghị nhà nước tôn trọng Quyền Con Người…”

  •  
  •  
  •  
  •  

Trần Huỳnh Duy Thức

31-3-2021

Tôi tuyệt thực để đề nghị Nhà nước tôn trọng Quyền Con Người theo những cam kết Quốc tế mà Việt Nam đã ký và trả tự do cho tôi cùng các tù chính trị, để bắt đầu một cuộc cách mạng ánh sáng cho dân tộc, tránh những bất lợị cho đất nước”.

Vừa qua vào ngày 26/3/2021 gia đình đã có buổi thăm gặp anh Thức sau một thời gian dài không được thăm gặp do dịch Covid. Tại buổi thăm gặp này, anh Thức cho biết, anh tiếp tục tuyệt thực từ ngày 20/2/2021 yêu cầu Tòa án Nhân dân Tối cao phản hồi đơn “Yêu cầu miễn hình phạt còn lại” anh đã gửi vào ngày 7/7/2018.

Anh nhắc lại và nhấn mạnh rằng, đây không phải là việc xin được giảm hình phạt mà là yêu cầu các cơ quan chức năng tuân thủ đúng các quy định pháp luật đã ban hành, đúng như những gì Việt Nam đã hứa hẹn và cam kết với cộng đồng quốc tế về vấn đề quyền con người.

Trong lúc tuyệt thực anh Thức vẫn không quên dõi theo Myanmar. Anh nhắn gửi các phân tích về cục diện thế giới trong thời gian tới và tầm quan trọng của cuộc cách mạng ánh sáng đối với Myanmar và Việt Nam thông qua hai lá thư 134 và 135. Để hiểu thêm về cuộc cách mạng ánh sáng xin mời mọi người đọc thư 134 và 135.

Vào cuối buổi thăm gặp, anh Thức dặn gia đình đừng khuyên anh dừng tuyệt thực nữa mà hãy tập trung năng lượng vào công việc khai sáng và thúc đẩy thượng tôn pháp luật. Đây là cách tốt nhất để đồng hành cùng anh vào lúc này. Gia đình đang tiếp tục các công việc cần thiết để hỗ trợ anh Thức và sẽ sớm chia sẻ thông tin đến mọi người.

Trong thời gian đó, rất mong mọi người hãy ghi nhớ và chia sẻ thông điệp của anh Thức: “Từ bạo lực vũ trang đến phi bạo lực, cách mạng ‘giải phóng dân tộc’ đến cách mạng đường phố, cách mạng màu mà không gắn với thực chất thay đổi để nâng cao dân trí đi kèm với chấn dân khí, thì các dân tộc đó vẫn chỉ chìm trong bóng tối dưới những màu sắc khác nhau. Có vùng lên được một vài năm như Myanmar rồi bóng tối vẫn cứ bất ngờ ập xuống.

Sự khai sáng này không chỉ cần thực hiện ở người dân, mà còn ở cả những người giữ vai trò lãnh đạo.

Bình Luận từ Facebook

4 BÌNH LUẬN

  1. Mới hôm rồi nhắc tới, hôm nay có bài của anh Trần Huỳnh Duy Thức.
    Sẵn đây tớ có ý kiến: mấy bác nhân sĩ trí thức hà nội nổ như ngô rang hãy viết Kiến Nghị tu chùa Huyền thay cho anh THDT one cái week post lên trên báo TD để bà con thôn báo chiêm ngưỡng khí thế cành cạch dân chủ coi chơi. Nhớ phải đính kèm vài tấm hình cho nó oách để dân kính nể, đảng kính iêu.

  2. Lâu lắm rồi không thấy bác ” Tọa Kháng” trước ubnd tp.hcm viết bài, xuất hiện. Không biết bác ấy giờ nơi mô, ra sao. Nhìn bác đơn độc tọa kháng trước ông đi qua, bà đi lại mà thấy thương. Sao cái lúc đấy mấy vị CLB LÊ HÍU ĐÈN không chớp thời cơ mà ra Tọa kháng với bác ấy.


  3. The Epic Hymn to our beloved Đại Việt
    ***************

    https://www.youtube.com/watch?v=5LbrPTD78ek
     LA RÉVOLUTION FRANÇAISE ● GEORGES DELERUE ● JESSYE NORMAN  

    You, Đại Việt, our beloved Đại Việt !
    You, Đại Việt, our desired Đại Việt !
    Be our Hope, our Strength and our Belief
    Be our Joy, our Freedom, our happiness and our Liberty
    We can sing every day louder
    We do sing every day further
    To sing happily this Hymn of Faith for You
    Đại Việt, Đại Việt, I trust You
    Đại Việt, Đại Việt, be our Law and our Duty
    Oh, only You can give hope
    Oh, and only You can ring the joy

    https://www.youtube.com/watch?v=8t2Tb7JuUl0  
    Concerto de l’Adieu (Georges Delerue) – Xavier Peyronneau

    Oh, Đại Việt, our beloved Đại Việt  
    Be always closer to us
    Be always closer to millions of Free Vietnamese’s Hearts
    Stay away from us, slavery
    Stay away from us, prisons
    Never again pro-china communists
    Stay away from us starvation and illitercy
    Stay away from us tyrannical times
    We will always sing Your Greatest Name, ‘Đại Việt ‘
    We trust You
    You, Đại Việt, our beloved Đại Việt !
    You, Đại Việt, our desired Đại Việt !
    Be our Hope, our Strength and our Belief
    Be our Joy, our Freedom, our Happiness and our Liberty
    We can sing every day louder
    We do sing every day further
    To sing happily this Hymn of Faith for You
    Đại Việt, Đại Việt, I trust You
    Đại Việt, Đại Việt, be our Law and our Duty
    Oh, only You can give Hope and Belief
    Oh, and only You can ring the Joy
    Oh, Đại Việt, our beloved Đại Việt  
    Be always closer to us
    Be always closer to millions of Free Vietnamese’s Hearts

     http://universite-digitale1.com/wp-content/uploads/2018/05/MeVietNam.jpg
    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE = TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

  4. Chân lý thuộc về anh trước tụi lãnh đạo không có cảm xúc trí tuệ (EI)
    “Tôi tuyệt thực để đề nghị Nhà nước tôn trọng Quyền Con Người theo những cam kết Quốc tế mà Việt Nam đã ký và trả tự do cho tôi cùng các tù chính trị, để bắt đầu một cuộc cách mạng ánh sáng cho dân tộc, tránh những bất lợị cho đất nước”.
    Bất lợi cho đất nước chính là mùa bội thu đảng tà quyền.

BÌNH LUẬN

Xin bình luận ở đây
Xin nhập tên của bạn ở đây