29-3-2020
Hãng ảnh vệ tinh ImageSat International hôm nay vừa công bố bức ảnh chụp một chiếc máy bay Y-8 của Trung Quốc đậu trên Đá Chữ Thập ngày 28.3.
ImageSat nhận định đây có thể là chuyến bay tiếp tế và nếu như vậy thì diễn biến này không có nhiều khác lạ, bởi máy bay Y-8 từng hạ cánh nhiều lần ở Đá Chữ Thập cũng như Đá Vành Khăn và Đá Xu Bi cho các nhiệm vụ vận tải hoặc tải thương.
Tuy nhiên, theo tôi diễn biến này rất đáng chú ý vì ba điểm.
Thứ nhất, theo tôi được biết đây là mẫu máy bay tuần tra săn ngầm Y-8X.
Thứ hai, vị trí đậu của máy bay Y-8 lần này khác với trước đây vì nó đậu gần các hangar, đặt ra khả năng nó sử dụng các hangar này.
Thứ ba, máy bay Y-8X được ghi nhận từng cất cánh từ Đá Chữ Thập để tuần tra khu vực nam Biển Đông vài lần trong thời gian qua. (Tôi cũng đã cố gắng truy tìm hình ảnh của nó qua vệ tinh, nhưng chưa thành công vì chất lượng ảnh không được tốt và không đúng thời điểm.
Ba điểm trên gợi ý máy bay Y-8X được triển khai đến Đá Chữ Thập trên cơ sở thường trực, chứ không phải đến rồi đi cho các nhiệm vụ vận tải như trước đây.
Nếu đúng như thế thì diễn biến này cho thấy Trung Quốc đang tiếp tục tiến thêm một bước nữa trong việc đẩy mạnh triển khai lực lượng đến khu vực Trường Sa, bất chấp việc nước này đang đối phó với đại dịch.
Việc triển khai máy bay tuần tra săn ngầm Y-8X đến khu vực Trường Sa là bước tiến mới cho phép Trung Quốc mở rộng khả năng kiểm soát khu vực nam Biển Đông.
Máy bay Y-8X cũng tham gia cuộc tập trận săn ngầm của Trung Quốc mới đây ở Biển Đông và được ghi nhận xuất hiện tại khu vực tàu khoan West Capella của Malaysia ở khu vực tranh chấp phía nam Trường Sa.
Triển khai thường trực máy bay tuần tra Y-8X có vẻ như là bước leo thang cuối cùng trước khi Trung Quốc tiến thêm một bước đi cực kỳ khiêu khích và gây bất ổn nữa là triển khai chiến đấu cơ đến khu vực quần đảo Trường Sa.
Diễn biến này một lần nữa cho thấy Trung Quốc vẫn tiếp tục lợi dụng tình hình đại dịch để đẩy mạnh âm mưu khống chế và biến Biển Đông thành ao nhà của họ.
Oh my beloved Second Hometown, SeaCity ĐàNẵng !
******************************************
https://www.youtube.com/watch?v=wuuXo8l173I&feature=emb_logo
HUYỀN DIỆU SÔNG HÀN.
Phỏng thơ: Đỗ Quý Doãn.
Sáng tác & biểu diễn: Nhạc sĩ Đình Thậm.
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng
How far from Paris of Exile
Often blue in my Souvenirs and my Memory revives
The blue water of TiênSa Bay and its Pensinula SơnTrà
And the green stream of the Cold River
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng
How far from the occupied Paracels of Islands
And their short distance is always my nightmare !
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
I remember the Quang Trung Street towards my old Highschool Phan ChâuTrinh
My schoolbag was full of old scientific books
Given by Mrs. Thiều, Librarian of the American-Vietnamse Association library
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng
How far from Paris of Exile
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
A torrent of stones and salts rolls in their regional accent
And the Vietnam War’s violence has obessed all my life
There was a great historic storm in the Central Vietnam
The TamTòa Church’s bells
And the ThuậnThành Pagoda’s tolls were resonating the evening
Billions of SeaFlowers that the Sunshine waters
It’s maybe for that ĐàNẵng is known as the Blue SeaCity
I see again your seagulls and albatros in my Memory’s imagination
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
There is the Cold River’s miliatry harbor
Where I halt my steps in the Youth
And I still hear the echo of my Father’s commercial ship’s sirens
In those days, my Dad was my only French teacher
In ĐàNẵng’s military airport, your airplanes and helicopters snore loudly
In the Second Civil War
In the 20th Century
And in the Cold War
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng
How far from Paris of Exile
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng
How far from the occupied Paracels of Islands
And their short distance is always my nightmare !
Oh my beloved Second Hometown !
Oh my dear SeaCity ĐàNẵng-Touranne !
Oh millions of my dear DaNangians !
MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT
How far is beloved SeaCity ĐàNẵng ===>>
How far is MY beloved SeaCity ĐàNẵng
Thưa tác giả Đặng Sơn Duân để biến biển đông thành ao nhà, khống chế tuyến đường thủy quốc tế quan trọng qua biển đông, ngày nay không còn là âm mưu của TC nữa mà nó đã là chuyện đương nhiên. Hoàn thiện các loại vũ khí, trang thiết bị quân sự cho các đảo nhân tạo tại Trường Sa cứ từng bước một theo lịch trình đã định, bệnh dịch lại là mặt trận khác không có gì liên quan đến kế hoạch của TC mà chỉ có lợi thêm cho chúng thôi.
Chiến tranh sẽ không bao giờ sảy ra ở biển đông nếu Mỹ hoặc bất cứ nước nào khác không nổ súng vào TC trước, bởi lẽ cái dằm cứ ở trong ngón tay nó mới có tác dụng gây nhức nhối đến toàn cơ thể, Trung cộng đã đâm được mấy cái dằm vào biển đông không dại gì lại phát động chiến tranh để người khác nhổ đi.
Nhìn vào đại dịch Covid 19 sẽ thấy là TC mưu mô sảo quyệt hơn nhiều lần chúng ta tưởng,chiến tranh thông thường giờ thực sự đã lỗi thời? đây là ngu ý của tôi rất mong được chỉ giáo.
Like the Turtle Tower in the middle of the Sword Lake
Has witnessed the World Modern History
Who is influencing the next Third Bạch Đằng Victory
In the 21st Cencury on the East Sea’s naval war
Như Tháp Rùa giữa Hồ Hoàn Kiếm
Đang chứng kiến Lịch sử Hiện đại Thế giới
Ảnh hưởng đến Chiến thắng Bạch Đằng lần Thứ ba sắp tới
Trong cuộc Hải chiến Thế kỷ 21 trên Biển Đông
Like an Old Perfume of the Pass and like an Eartquake at the Present
**************************************
Like a old perfume of the Pass
From a Hanoi’s young woman has tossed
In the Sword Lake’s silent water
Before that National Seperation Autumn 1954
And thousands of microwaves were spreading
On that Lake like a Mirror
As the waves were flowing faraway
And they followed me to Free Saigon
Like the common Star of Fate
Is spinning in the Milky Way
Over our LoveStory beginging at Hanoi’s Old Town
Like the melody of our LoveSong has obsessed us
Between ocupied Hanoi’s rainy nights
And Free Saigon’s sunny days
Like the two differently ideological Flags
Seperating our LoveStory
Between occupied Hanoi’s Blood Banner
And Free Saigon’s Yellow Flag
You are unforgettable by your name
As SunFlower’s perfume
Echoing all the corners of my memory
Like Motherland’s Perfume River
Is silently flowing in my heart
Although I have been living in exile in Paris
Very far from Homeland for four decades
You are never forgettable by your name
As a kind of SunFlower
Resonnating all the corners of my mind
Like a old perfume of the Pass
From Hanoi’s young girl has tossed
In the Sword Lake’s silent water
Before that National Seperation Autumn 1954
And thousands of microwaves were spreading
On that Lake like a Mirror
As the waves were flowing faraway
And they followed me to Paris, Capital of Love
Like the common Star of Fate
Is spinning in the Milky Way
Over our LoveStory beginging at Hanoi’s Old Town
Like the SnowFlowers randomly caught uner the Eiffel Tower
In the Franco-Vietnamese History’s whirlwind becoming storm
Like the White Dove’s ephemeral flight
Over the romantic and revolutionary Seine River
And like the White Dove’s young death
Over The Paris Peace Accords on Ending the Vietnam War
From January 18th 1969 to January 27th 1973
Like the Incarnation’s historic circles
Who have been following and hallucinating our Motherland
And Fatherland by the centuries without end
Like a old perfume of the Pass
From Hanoi’s young girl has tossed
In the Sword Lake’s silent water
Before that National Seperation Autumn 1954
And thousands of microwaves were spreading
On that Lake as they were flowing faraway
And they followed me everywhere until Death
Like the common Star of Fate
Is spinning in the Milky Way
Over our LoveStory beginging at Hanoi’s Old Town
Like the melody of our LoveSong has obsessed us
Between occupied Hanoi’s rainy nights
And Free Saigon’s sunny days
Like the greatest Nostalgy of a LoveHistory
Has faded away with Time
And with the Alzheimer of a professionally political refugee
Who has been living in exile in Paris for 40 years
Between still-occupied Hanoi’s rainy nights
And Capital of Light’s snowy days
Like an Old Perfume of the Pass
And this is like an Eartquake at the Present
Like a old perfume of the Pass
From a Hanoi’s young woman has tossed
In the Sword Lake’s silent water
In the Sword Lake’s silent water
Before that National Seperation Autumn 1954
And thousands of microwaves were spreading
On that Lake as they were flowing faraway
And they followed me everywhere until Death
Like the common Star of Fate
Is spinning in the Milky Way
Over our LoveStory beginging at Hanoi’s Old Town
Like the greatest Nostalgy of a LoveHistory
Has faded away with Time
And with the Alzheimer of a professionally political refugee
Who has been living in exile in Paris for 40 years
Between still-occupied Hanoi’s rainy nights
And Capital of Light’s snowy days
Like the Turtle Tower in the middle of the Sword Lake
Has witnessed the World Modern History
Who is influencing the next Third Bạch Đằng Victory
In the 21st Cencury on the East Sea’s naval war
Like the Pencil Tower in the middle of the Sword Lake
Has been witnessing the Vietnamese History
Who decides our Motherland’s and Fatherland’s Destiny
By the centuries without end
MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT
Tưởng như mùi Hương xưa từ Quá khứ và tựa như một trận động đất ngay Hiện tại
*********************************************
Như mùi Hương xưa từ Quá khứ
Từ một thiếu nữ Hà Nội đã quăng vào
Trong nước lặng Hồ Hoàn Kiếm
Trước Mùa thu Chia ly Dân tộc năm 1954
Và hàng ngàn làn sóng vi ba đang lan rộng
Trên Hồ Gươm như một tấm gương
Khi những con sóng đang lan tràn xa
Và con sóng theo tôi đến tận Sài Gòn Tự do
Giống như Vì sao Định mệnh chung
Đang quay cuồng trong dải Ngân Hà
Vượt từ Chuyện tình mình diễn ra ngày ấy trong Phố cổ Hà Nội
Giống như giai điệu của bản Tình ca đã ám ảnh chúng mình
Giữa những đêm mưa Hà Nội
Và những ngày nắng đẹp Sài Gòn
Giống như hai Lá cờ ý hệ khác nhau
Phân chia ly cách Chuyện Tình mình
Giữa Cờ Máu Hà Nội bị chiếm đóng
Và ngọn Cờ Vàng của Sài Gòn Tự do
Em không thể nào quên được qua tên Em
Như mùi nước hoa Hướng Dương
Âm vang vọng dội trong mọi góc nẽo trí nhớ Anh
Giống như dòng Sông Hương của Quê Hương
Âm thầm êm đềm trôi chảy trong tim Anh
Mặc dù đã sống lưu vong nơi Paris
Vạn trùng xa cách xa Quê Hương bốn Thập kỷ
Em không thể nào quên được qua tên Em
Như mùi nước hoa Hướng Dương
Âm vang vọng dội trong mọi góc nẽo tâm trí Anh
Như mùi Hương xưa từ Quá khứ
Từ một thiếu nữ Hà Nội đã quăng vào
Trong nước lặng Hồ Hoàn Kiếm
Trước Mùa thu Chia ly Dân tộc năm 1954
Và hàng ngàn làn sóng vi ba đang lan rộng
Trên Hồ Gươm như một tấm gương
Khi những con sóng đang lan tràn xa
Và con sóng theo tôi đến tận Paris, Thủ đô Tình yêu
Giống như Vì sao Định mệnh chung
Đang quay cuồng trong dải Ngân Hà
Vượt từ Chuyện tình mình diễn ra ngày ấy trong Phố cổ Hà Nội
Giống như Hoa Tuyết hái được ngẫu nhiên trong tay dưới chân Tháp Eiffel
Trong cơn Gió bụi Lịch sử Việt-Pháp trở thành cơn bão lốc
Giống như chuyến bay ngắn ngủi phù du của cánh Chim Câu Trắng
Qua trên Sông Seine lãng mạn và cách mạng
Và giống như cái chết trẻ của cánh Bồ câu Trắng này
Bay qua trên Hiệp định Hòa bình Paris chấm dứt Chiến tranh Việt Nam
Từ ngày 18 tháng 1 năm 1969 đến ngày 27 tháng 1 năm 1973
Giống như vòng tròn luẩn quẩn Sử lịch của Vòng Luân hồi
Đã đeo đuổi và ám ảnh Quê Mẹ Quê Gương chúng ta
Và Tổ Quốc thăng trầm nhiều Thế kỷ không có hồi kết
Như mùi Hương xưa từ Quá khứ
Từ một thiếu nữ Hà Nội đã quăng vào
Trong nước lặng Hồ Hoàn Kiếm
Trước Mùa thu Chia ly Dân tộc năm 1954
Và hàng ngàn làn sóng vi ba đang lan rộng
Trên Hồ Gươm như một tấm gương
Khi những con sóng đang lan tràn xa
Và họ theo tôi khắp mọi nơi cho đến khi chết
Giống như Vì sao Định mệnh chung
Đang quay cuồng trong dải Ngân Hà
Vượt từ Chuyện tình mình diễn ra ngày ấy trong Phố cổ Hà Nội
Giống như giai điệu Khúc Tình ca đã ám ảnh chúng mình
Giữa những đêm mưa Hà Nội vẫn còn chiếm đóng.
Và giữa những ngày nắng đẹp Sài Gòn Tự do
Như nỗi Hoài hương niềm Hoài cảm sâu lắng nhất của một Chuyện Tình
Đã đang và sẽ phai mờ dần theo Thời gian
Với căn bệnh già lãng quên của kẻ lưu vong tị nạn chính trị chuyên nghiệp
Đã đang sống lưu đày nơi Paris suốt 40 năm
Giữa những đêm mưa Hà Nội vẫn còn chiếm đóng.
Và những ngày tuyết rơi nơi Thủ đô Ánh sáng
Giống như một nước hoa cũ của đèo
Và điều này giống như một trận chiến ở hiện tại
Như mùi Hương xưa từ Quá khứ
Từ một thiếu nữ Hà Nội đã quăng vào
Trong nước lặng Hồ Hoàn Kiếm
Trước Mùa thu Chia ly Dân tộc năm 1954
Và hàng ngàn làn sóng vi ba đang lan rộng
Trên Hồ Gươm như một tấm gương
Khi những con sóng đang lan tràn xa
Và con sóng theo tôi đến tận Sài Gòn Tự do
Và họ theo tôi khắp mọi nơi cho đến khi chết
Giống như Vì sao Định mệnh chung
Đang quay cuồng trong dải Ngân Hà
Vượt từ Chuyện tình mình diễn ra ngày ấy trong Phố cổ Hà Nội
Như nỗi Hoài hương niềm Hoài cảm sâu lắng nhất của một Chuyện Tình
Đã đang và sẽ phai mờ dần theo Thời gian
Với căn bệnh già lãng quên của kẻ lưu vong tị nạn chính trị chuyên nghiệp
Đã đang sống lưu đày nơi Paris suốt 40 năm
Giữa những đêm mưa Hà Nội vẫn còn chiếm đóng.
Và những ngày tuyết rơi nơi Thủ đô Ánh sáng
Như Tháp Rùa giữa Hồ Hoàn Kiếm
Đang chứng kiến Lịch sử Hiện đại Thế giới
Ảnh hưởng đến Chiến thắng Bạch Đằng lần Thứ ba sắp tới
Trong cuộc Đại Hải chiến Thế kỷ 21 trên Biển Đông
Giống như Tháp Bút giữa Hồ Cươm
Nhân chứng chứng kiến Việt Sử
Quyết đoán quyết định Số phận Đất Mẹ Quê Cha chúng ta
Qua nhiều Thế kỷ sa trầm không hồi chung kết
TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT