18-10-2021
Hôm nay, mạng xã hội xuất hiện rất nhiều hình ảnh và lời chia buồn khi có tin bà Nguyễn Thị Mai Anh, Phu nhân cố Tổng thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu, qua đời (1931-2021). Một “ông anh” của tôi, con trai một nhà ngoại giao thời kỳ đầu của chính thể Việt Nam DCCH – người xuất hiện trong khá nhiều bức hình bên cạnh Hồ Chủ Tịch (bế và dắt tay khi còn là một đứa bé 5-6 tuổi) – viết: “Sau 1975 làm quái gì có ‘phu nhân…’ toàn chân đất, mắt toét đeo hột xoàn”.
“Ông anh” tôi quả là quá khắt khe. Đành rằng, phần lớn vợ của các nhà lãnh đạo chính thể Việt Nam DCCH và Cộng hòa XHCN Việt Nam đều xuất thân từ nông dân, nhưng có những người trong số họ làm “phu nhân” cũng rất đáng nể.
Người đầu tiên tôi muốn nói là bà Bảy – Ngô Thị Huệ – phu nhân cố Tổng bí thư Nguyễn Văn Linh. Bà “làm cách mạng” từ thời “Nam Kỳ Khởi Nghĩa”, cấp trên, đàn chị của những nhân vật như Cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt. Nhưng, bà giữ mình ở vị trí cấp vụ. Vai trò của bà là đứng sau, hóa giải các xung đột giữa những đồng chí của mình với chồng. Bà cũng là người giúp cho các mâu thuẫn chính trị giữa các nhà lãnh đạo miền Nam với chồng (một người gốc Bắc) không trở thành xung đột [bà sinh 1918].
Người thứ hai là bà Nguyễn Thị Sáu, phu nhân của Cố Thủ tướng Phan Văn Khải. Ông Khải, con đầu, mà luôn được gọi là “Anh Sáu, Chú Sáu”, đủ thấy ảnh hưởng của “bà Sáu” lớn như thế nào. Khi hai người lấy nhau, bà Nguyễn Thị Sáu đang giữ vị trí quan trọng hơn ông Phan Văn Khải. Việc ông Phan Văn Khải về Ủy ban Kế hoạch Nhà nước có vai trò rất lớn của bà. Nhưng, cũng như bà Bảy Huệ, bà Sáu khép mình ở vị trí phó giám đốc sở. Bà là một phu nhân đứng sau, lịch lãm.
15 năm trước, khi đang theo một học bổng ở khu vực Washington, D.C. tôi hay ghé Sứ quán chơi. Một lần, tôi nhận xét một nhà ngoại giao với vợ của ông ấy đang là tham tán công sứ ở đó, “Anh ấy hiền lành quá”. Chị vội vàng đính chính, “Trông vậy nhưng không phải vậy đâu”. Tôi biết, chị rất sắc sảo nhưng vẫn không muốn ai thấy chị sắc sảo hơn chồng.
Có lẽ không ai có thể hiểu nhau hơn những người trong cuộc. Ở đời, có rất nhiều trường hợp người vợ trở thành trụ cột trong gia đình. Người chồng không vì thế để tự tôn hay tự ti mà nỗ lực đóng góp những giá trị bổ sung. Trong chính trị, cũng có không ít những người chồng đứng sau. Và ở tình huống phổ biến, những người vợ thông minh không bao giờ nhảy ra trước “sân khấu” để đọ với chồng mức độ tài năng, sắc sảo.
Họ đứng sau không phải vì họ là nữ (trong một quốc gia trọng nam). Họ đứng sau vì người chồng đang đảm nhiệm những vị trí mà hình ảnh của họ, quyết định của họ ảnh hưởng rất nhiều tới đất nước. Cả thế giới biết, bà Kha Ngọc Chi khi học ở Cambridge còn nổi bật hơn cả ông Lý Quang Diệu, nhưng trọn đời bà đứng sau làm phu nhân. Bởi, bà biết, chỉ có cách ấy bà mới đóng góp được nhiều nhất cho đất nước Singapore của bà.
Tôi không nói về bà Nguyễn Thị Mai Anh trong post này, vì, sự nghiệp của chồng bà nên để “thiên thu định luận”. Tôi chỉ nhân một ý kiến của “ông anh”, viết vài dòng về “phu nhân” mà không có ý so sánh (không thể và không nên so sánh).
Và, với vai trò vận động để lập ra bệnh viện Vì Dân (bệnh viện Thống Nhất ngày nay) của bà Nguyễn Thị Mai Anh, đủ thấy, khi một đệ nhất (nhị, tam, tứ) phu nhân muốn khai thác ảnh hưởng của chồng, thay vì mưu cầu địa vị hay tiền bạc, họ chỉ nên làm những việc mà nửa thế kỷ sau, dù yêu hay ghét di sản chính trị của chồng, dân chúng vẫn trân trọng những gì mà các “phu nhân” làm được.
Lời cuối Vĩnh biệt của Cựu Đệ nhất Phu nhân Việt Nam Cộng Hòa
********************************************
Chân thành Chân tình chia buồn cùng Đại gia quyến của Cố Tổng thống Việt Nam Cộng Hoà NGUYỄN VĂN THIỆU và Nguyện cầu Linh hồn cựu Đệ nhất Phu nhân VNCH yên nghỉ vĩnh hằng trong Miền Đất Chúa và trong hai Vùng Đất Mẹ Việt-Mỹ ….
– NHV
Xin đừng nhỏ lệ vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Tình yêu duy nhất từ Trái tim tôi
Và Sự thật duy nhất trong Tâm trí tôi:
Tôi chưa bao giờ rời bỏ hay quên lãng hàng triệu Người Việt Nam
Cũng như không bao giờ Phu quân yêu dấu của tôi quên lãng Chiến sĩ Đồng đội
Suốt bốn mươi sáu năm lưu vong lưu đày của tôi
Sự Hiện hữu buồn sầu và hoài hương của tôi
Tôi luôn giữ lời hứa trong Trái tim sâu thẳm của mình
Tôi giữ liên lạc Đồng hương trong cuộc sống hàng ngày và trong những giấc mơ
Xin đừng nhỏ lệ vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Sau tất cả những gì tôi đã làm
Khi tôi còn ở Miền Nam Việt Nam
Và bây giờ với Thời gian
Và trải nghiệm dưới sự lãnh đạo của độc tài Đỏ thân Tàu
Đồng bào Đồng hương chắc tin tôi bây giờ
Bệnh viện Nhân dân
Như một món quà đơn giản của Vợ chồng chúng tôi
Dành cho Người Sài Gòn và Người Miền Nam nghèo
Khi tôi giải thích điều này vào cuối Đời Lưu vong Kiếp Lưu đày
Làm thế nào tôi vẫn cảm thấy sâu sắc rằng:
Tôi vẫn cần Tình yêu của Đồng bào Đồng hương
Từ Người miền Nam cũng như Người miền Bắc
Tôi yêu Đồng bào Đồng hương
Và hy vọng Đồng bào Đồng hương cũng yêu tôi
Tôi hy vọng Tất cả Người dân Việt sẽ có được Hạnh phúc,
Tự do và Dân chủ
Xin đừng nhỏ lệ vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Là Người rất yêu quý tôi
Xin đừng nhỏ lệ vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Tình yêu duy nhất từ Trái tim tôi
Và Sự thật duy nhất trong Tâm trí tôi:
Tôi chưa bao giờ rời bỏ hay quên lãng hàng triệu Người Việt Nam
Cũng như không bao giờ Phu quân yêu dấu của tôi quên lãng Chiến sĩ Đồng đội
Suốt bốn mươi sáu năm lưu vong lưu đày của tôi
Sự Hiện hữu buồn sầu và hoài hương của tôi
Tôi luôn giữ lời hứa trong Trái tim sâu thẳm của mình
Tôi giữ liên lạc Đồng hương trong cuộc sống hàng ngày và trong những giấc mơ
Vậy xin đừng nhỏ lệ vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Là mọi Người rất yêu quý tôi
Xin đừng khóc vì tôi, hàng triệu người Việt Nam tự do
Ôi hàng triệu người Việt Nam Tự do mà Đồng hương rất yêu quý tôi
Tôi đã thú nhận nhiều điều với Đồng hương chưa?
Tôi không thể nghĩ gì hơn để nói Lời Vĩnh biệt
Và gửi Lời chào Lời chúc đến Đồng bào Đồng hương
Trong lúc Hoàng hôn phút lâm chung của Đời Lưu vong
Tôi cảm thấy sâu sắc rằng tôi vẫn cần Tình yêu của Đồng bào Đồng hương
Trong hàng chục triệu Người miền Nam cũng như Người miền Bắc
Nhưng tất cả những gì Đồng hương có thể làm là lắng nghe tôi để biết
Rằng từng Lời nói là từ Trái tim sâu thẳm của một Bà Cụ Việt Nam
Vào phút hấp hối gửi đến toàn Trăm triệu Đồng bào Đồng hương
Ôi Đồng bào Việt Nam thân yêu và mến yêu của tôi
Bên trong Tổ quốc thân yêu nhất của chúng ta
Và bên ngoài Quê hương yêu dấu nhất của chúng ta
Tôi yêu Đồng bào Đồng hương
Và hy vọng Đồng bào Đồng hương cũng yêu tôi
Và tôi hy vọng Tất cả Người dân Việt Nam sẽ có được Hạnh phúc,
Tự do và Dân chủ
Vĩnh biệt mãi mãi ! Adieu pour toujours ! Farrewell forever !
http://universite-digitale1.com/wp-content/uploads/2018/05/MeVietNam.jpg
TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT
The last Words of Adieu and Farewell from the late ex First Lady of the South Vietnam
************************************
Chân thành Chân tình chia buồn cùng Đại gia quyến của Cố Tổng thống Việt Nam Cộng Hoà NGUYỄN VĂN THIỆU và Nguyện cầu Linh hồn cựu Đệ nhất Phu nhân VNCH yên nghỉ vĩnh hằng trong Miền Đất Chúa và trong hai Vùng Đất Mẹ Việt-Mỹ ….
– NHV
Please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
The only Love from my Heart
And the only Truth on my Mind :
I have never left you millions of Southern Vietnamese
As well as never has my beloved Husband left his fellow soldiers
All through my forty-six exile years
My sad and nostalgic existence
I do always keep my promise in my deep Heart
I do keep your contacts in my everyday life in my dreams
Please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
After all that I had done
When I was in the South Vietnam
And now with Time
And experience under the pro-china Red dictorship
You have believed me now
The Hospital for the People
As our simple Gift to the poor Saigonese and Southern Vietnamese
When I try to explain this at the end of my Life in Exile
How I feel deeply that I still need your Love
From the Vietnamese Southerners as well as Northerners
I do love you and hope you love me, too
I do hope all the Vietnamese People will have Happiness,
Freedom and Democracy
So please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
Whom You are so dear to me
Please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
The only Love from my Heart
And the only Truth on my Mind :
I have never left you millions of Southern Vietnamese
As well as never has my beloved Husband left his fellow soldiers
All through my forty-six exile years
My sad and nostalgic existence
I do always keep my promise in my deep Heart
I do keep your contacts in my everyday life in my dreams
So please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
Whom You are so dear to me
Please don’t weep for me, millions of Free Vietnamese
Oh millions of Free Vietnamese whom You are so dear to me
Have I confessed to much to You ?
There’s nothing more I can think of to say Farewell and Adieu to You
In the Twilight and Dusk of my Life in Exile
How I feel deeply that I still need your Love
From the Vietnamese Southerners as well as Northerners
But all You can do is listen to me to know
That every word is from an Old Vietnamese Woman’s deep Heart to You
Oh millions of my dear and beloved Vietnamese Compatriots
Inside our dearest Homeland
And outside our most beloved Motherland
I do love You and hope You love me, too
And I do hope all the Vietnamese People will have Happiness,
Freedom and Democracy
Farewell and Adieu forever !
translated by MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE = TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT
Les Derniers Mots d’Adieu de l’Ex-Première Dame du Sud-Vietnam
************************************
Chân thành Chân tình chia buồn cùng Đại gia quyến của Cố Tổng thống Việt Nam Cộng Hoà NGUYỄN VĂN THIỆU và Nguyện cầu Linh hồn cựu Đệ nhất Phu nhân VNCH yên nghỉ vĩnh hằng trong Miền Đất Chúa và trong hai Vùng Đất Mẹ Việt-Mỹ ….
– NHV
S’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Le seul Amour de mon Coeur
Et la seule Vérité dans mon Esprit :
Je ne vous ai jamais oubliés des millions de Sud-Vietnamiens
Aussi bien que jamais mon Mari bien-aimé n’a quitté ses compagnons d’armes
Tout au long de mes quarante-six années d’exil
Mon Existence triste et nostalgique en pensant à notre Peuple en misère sous le régime communiste
Je tiens toujours ma promesse dans mon Cœur profond
Je garde tes contacts dans ma vie de tous les jours et dans mes rêves
S’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Après tout ce que j’avais bien fait
Quand j’étais au Sud Vietnam
Et maintenant avec le Temps
Et l’expérience sous la dictature rouge pro-Chine
Vous m’avez crue maintenant
L’hôpital du Peuple
Comme notre simple cadeau aux pauvres Saïgonais et sud-vietnamiens
Quand j’essaye d’expliquer ça à la fin de ma vie en exil
Comme je ressens profondément que j’ai encore besoin de Votre Amour
Des Sudistes Vietnamiens comme des Nordistes
Je vous aime et j’espère que Vous m’aimez aussi
J’espère que tout le Peuple Vietnamien aura le Bonheur,
Liberté et Démocratie
Alors s’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Qui Vous m’êtes si chers !
S’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Le seul Amour de mon Coeur
Et la seule Vérité dans mon Esprit :
Je ne vous ai jamais oubliés des millions de Sud-Vietnamiens
Aussi bien que jamais mon Mari bien-aimé n’a quitté ses compagnons d’armes
Tout au long de mes quarante-six années d’exil
Mon Existence triste et nostalgique en pensant à notre Peuple en misère sous le régime communiste
Je tiens toujours ma promesse dans mon Cœur profond
Je garde tes contacts dans ma vie de tous les jours et dans mes rêves
Alors s’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Qui Vous m’êtes si chers !
S’il vous plaît ne pleurez pas pour moi, des millions de Vietnamiens Libres
Oh millions de Vietnamiens Libres que Vous m’êtes si chers
Vous ai-je beaucoup avoué ?
Il n’y a rien de plus auquel je puisse penser pour Vous dire Adieu
Au Crépuscule de ma Vie en Exil
Comme je ressens profondément que j’ai encore besoin de Votre Amour
Des Sudistes vietnamiens comme des Nordistes
Mais tout ce que Vous pourriez faire c’est m’écouter pour savoir
Que chaque mot est du Coeur profond d’une Vieille Dame Vietnamienne à Vous tous
Oh millions de mes chers et bien-aimés Compatriotes Vietnamiens en lutte contre la pandémie de virus chinois
Dans notre Chère Patrie
Et en dehors de notre Patrie la plus aimée
Je Vous aime et j’espère que Vous m’aimez aussi
Et j’espère que tout le Peuple Vietnamien aura le bonheur,
Liberté et Démocratie
Adieu et Adieu pour toujours !
http://universite-digitale1.com/wp-content/uploads/2018/05/MeVietNam.jpg
traduit par MILLIONS DE GENS HONNËTES VIETNAMIENS = TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT
Ông Huy Đức này mới lạ: Đoạn cuối ông viết với ý gì vậy? Sao không xổ toẹt ra, cứ úp mở cò cua?
Xin nói thẳng, phu nhơn cũng có năm bảy loại phu nhơn, nhưng riêng bà Mai Anh, dân miền Nam luôn biết ơn bà từ bệnh viện Vì Dân được xây dựng lên từ tấm lòng, ý tưởng của bà cùng sự đóng góp tài chánh của các thương gia, đoàn thể, tư nhân… Trong khi đó các loại phu nhơn sau 75, có ai đứng ra xây dựng cây cầu bắt qua suối để mùa lũ các cháu HS không bị nước cuốn trôi, có ai đứng ra hô hào xã hội chung tay xây dựng các trường học rách dột trên miền núi, vùng sâu xa để các em không lạnh, có chỗ học hành tử tế… hay ngồi sau bếp thè lưỡi liếm tiền đút lót (vụ này thì ông rõ hơn ai hết), xúi chồng bòn rút quốc khố, tùng xẻo đất đai… xây biệt phủ, gửi con ra các nước tư bản giẫy chết để tị nạn giáo dục, để hưởng thụ trên mồ hôi, nước mắt người dân?
Là nhà báo, ông nên có cái nhìn khách quan, chính xác, không để lệch pha.
Những đảng viên của đảng cộng sản Việt Nam khởi đầu chỉ là những con khỉ đực và khỉ cái sinh sống ở trong rừng Pắc Bó, vùng Việt Bắc. Chúng chỉ biết học, bắt chước và làm theo lũ khỉ cộng sản Tàu cộng.
Cho tới hôm nay, cả 2 giống khỉ đực và khỉ cái gốc Việt cộng ở Việt Bắc, núi rừng Trường Sơn và ở khắp nước Việt Nam vẫn chưa đổi giống được nên chúng chỉ giỏi làm trò khỉ. Câu nói của người anh tác giả cần sửa lại cho đúng với lịch sử là: “Sau 1945, ở Việt Nam các con khỉ cái gốc cộng nô không phải là các “phu nhân” mà chỉ là các con khỉ đít đỏ trong gánh xiếc chỉ biết làm trò khỉ”!
Tác giả bài báo có vẻ “vòng vo tam quốc”. Sao không dám nêu ra một số cái tên được gọi là “phu nhân” mà không xứng là phu nhân. Tham quá: muốn có cả bên thắng cuộc & bên không thắng cuộc.
Thi Sĩ: BÙI CHÍ VINH
Cô Bảy Mỹ Tho cùng tuổi với má tôi
Má tôi chết trước cô 3 năm ở một xứ sở buồn như địa ngục
Cô chết lưu vong nhưng cũng có những tháng ngày hạnh phúc
Thượng thọ 90 còn gì nữa để ngậm ngùi
“Đâu có tình yêu thương, ở đó có Đức Chúa Trời”
Cô đã thuộc lòng lời ca thánh yêu thương khi ngồi trong lớp học
Khi trở thành Đệ Nhất Phu Nhân cô càng biết rơi nước mắt
Xây bệnh viện VÌ DÂN miễn phí giúp người nghèo
Là phụ nữ miền Tây cô không thích nói nhiều
Công, dung, ngôn, hạnh như Kiều Nguyệt Nga trong thơ Đồ Chiểu
Cô đi không hậu ủng tiền hô, cô đến không slogan khẩu hiệu
Thăm viện dưỡng lão, trại cô nhi như thăm viếng người nhà
Cô Bảy Mỹ Tho ơi, làm sao không nén nổi xót xa
Bệnh viện VÌ DÂN của cô ngày xưa bây giờ “VÌ QUAN” mà phục vụ
Dân còn không có ăn thì lấy gì mà thuốc men, mà giường nằm, mà lót tay đủ thứ
“Đâu thiếu tình yêu thương, ở đó thiếu Đức Chúa Trời”
Cô Bảy Mỹ Tho ơi, bà Nguyễn Thị Mai Anh ơi
Nếu Chúa có bỏ loài người thì lên thiên đàng bà làm ơn nhắc Chúa
Rằng thơ của tôi vẫn còn nguyên “lưỡi lửa”
Dù ma quỷ trùng vây che khuất Chúa Thánh Thần
Chỉ biết thắp một nén nhang khóc bà trong cõi phù vân…
Nguồn Mạng