5-1-2021
Ba nhà báo hôm nay bị kết những cái án văn tự ngục dài đằng đẵng. Người già, người trẻ.
Kết án 11 năm với người già như bác Nguyễn Tường Thụy, năm nay đã 70 tuổi, thì tức là họ ý thức trong đầu rằng đây rất có thể là án chung thân.
Còn với người trẻ như bạn Lê Hữu Minh Tuấn, 31 tuổi, 11 năm tới là những tháng năm sung sức nhất cuộc đời.
Với anh Phạm Chí Dũng, 55 tuổi, sau 15 năm thụ án là 70 tuổi, nghĩa là gần như hết khả năng cống hiến.
Không ai bất ngờ với những cái án dài thế này, cũng đã quá quen để giận dữ, nhưng chua xót thì có.
Xưa, sau mỗi phiên tòa thế này, nhiều người lại lớn tiếng mỉa mai chính quyền rằng chế độ này tồn tại được bằng số năm kết án người ta không. Cách nói này thực ra là bắt chước bà Võ Thị Thắng, cán bộ cộng sản bị Việt Nam Cộng hòa bắt trong chiến dịch Mậu Thân. Có điều, cho đến nay, mới chỉ có bà Thắng nói đúng. Không có gì để tin là sẽ có thay đổi gì lớn trước năm 2036, thời điểm mãn hạn tù của anh Phạm Chí Dũng.
Kể từ cuối những năm 1980, khi Đông Âu bắt đầu sụp đổ, người ta đã luôn nuôi hy vọng vào một sự sụp đổ rất sớm ở Việt Nam. Ban đầu người ta dự báo là đầu những năm 90, sau rồi dự báo tiếp là “cùng lắm là năm 2000 thôi”, rồi tiếp theo nữa là 2010. Rất nhiều phong trào, hội nhóm đối lập cả trong và ngoài nước đã đấu tranh dựa trên cái giả định sụp đổ thượng tầng rất sớm như vậy. Họ đã phải đi từ hết thất vọng này tới thất vọng khác.
Ba nhà báo trên của Hội Nhà báo Độc lập, và nhà báo Phạm Đoan Trang, bị kết án, bị bắt giữa lúc gần như toàn bộ phong trào đối lập Việt Nam đang say và mê một vị tổng thống vốn đang ra sức đạp đổ những giá trị và thiết chế dân chủ ở một cường quốc dân chủ (may là chưa thành công). Và hôm nay, rất nhiều người đang nô nức vào kết quả của cuộc “đảo ngược kết quả bầu cử” vào ngày mai ở Mỹ.
Đó là một tình thế tréo ngoeo đến cùng cực, một bi kịch khó có thể lớn hơn cho một phong trào vốn gọi tên mình là dân chủ. Những giá trị dân chủ vốn lạ lẫm với người Việt Nam đã phải cố gắng lắm mới bén rễ được qua vài chục năm qua, nay đã bật gốc.
Với phiên tòa Hội Nhà báo Độc lập và sắp tới là phiên tòa Đoan Trang, một phong trào đối lập coi như đã chết.
Xin chờ vài tháng nữa trước khi kết luận là đấu tranh cho tự do dân chủ ở VN đã chết.
” chết còn éo sợ” cá trích từ lời đồng chí đòi khả kính” nhạt phèo”
Chết éo sợ nhưng núp lùm gẩy dân oan. Thế lày chết thế éo nào đc. Sông ngon lun. Đục trong bơi tuốt
Các nhà dân chủ đi đâu hết rồi? Đang bận “cuồng Trump”! Lo cho bầu cử Mỹ!
Vâng,đúng như NHN.nói ở trên !
Thế nhưng,chỉ vì bất đồng chính kiên mà kết án ông sư Thích Không Tánh,nạn nhân
của VC,là sư giả,sư quốc doanh thì đúng là cực đoan hung hăng như CS.?
«Don’t free me, free my Motherland» : her Appeals make millions of Free Vietnamese cry and weep silently
************************************
Pham Doan Trang’s appeal makes
Millions of Free Vietnamese
Inside the Homeland and outside the Motherland
Do cry and weep silently
«Just in case I’m imprisoned
I don’t want Freedom for just myself
That’s too easy
I want something greater:
Freedom for our beloved Motherland and Fatherland, Vietnam !.. .. »
https://www.youtube.com/watch?v=aZXDdZ0KrpI&t=92s
LIBERTE
Her Appeals are emblematic
For the Freedom and Democracy Struggle
Towards a really New Vietnam
* * *
Pham Doan Trang’s appeal makes
Millions of Free Vietnamese
Inside the Homeland and outside the Motherland
Do cry and weep silently
«Just in case I’m imprisoned
I will not admit guilt, confess or beg for leniency
But I will always assert that
I want to abolish pro-china Red dictatorship
In our beloved Motherland and Fatherland, Vietnam !.. .. »
https://www.youtube.com/watch?v=xNPCO4_WabE
LIBERTY
Her Appeals are emblematic
For the Freedom and Democracy Struggle
Towards a really New Vietnam
* * *
Pham Doan Trang’s appeal makes
Millions of Free Vietnamese
Inside the Homeland and outside the Motherland
Do cry and weep silently
«Just in case I’m imprisoned
I will reject that fate :
To be expelled to love in exile
In the United States or in Western Europe
My beloved compatriots !
Please, focus less on freeing me
And please do advance mt Great Cause :
Try to realize together
Free and Fair Elections
In our beloved Motherland and Fatherland, Vietnam !.. .. »
https://www.youtube.com/watch?v=EK2SxwQB7Ps
Mẹ Việt Nam Ơi Chúng Con Vẫn Còn Đây
Her Appeals are emblematic
For the Freedom and Democracy Struggle
Towards a really New Vietnam
* * *
Pham Doan Trang’s appeal makes
Millions of Free Vietnamese
Inside the Homeland and outside the Motherland
Do cry and weep silently
«No one wants to sit in prison
But if prison is inevitable for freedom fighters
And if prison can serve a pre-determined purpose
Then we should happily accept it.”
Just in case I’m imprisoned
I don’t want Freedom for just myself
That’s too easy
I want something greater:
Freedom for our beloved Motherland and Fatherland, Vietnam !.. .. »
https://www.youtube.com/watch?v=JVeKaJeXR84
LIBERTAD
Her Appeals are emblematic
For the Freedom and Democracy Struggle
Towards a really New Vietnam
MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE = TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT