3-7-2020
Không có người Hong Kong nào ảo tưởng rằng, Bắc Kinh có ý định tôn trọng quyền cơ bản của chúng tôi và cam kết giữ lời hứa với chúng tôi. Những vụ bắt bớ hàng loạt đã diễn ra vào ngày đầu tiên khi áp dụng luật an ninh quốc gia.
Tại UB Hạ viện Hoa Kỳ ngày hôm qua, tôi đã nói lên tình trạng trạng vô luật lệ của chế độ với hi vọng rằng thế giới sẽ không quên những gì đang diễn ra ở Hong Kong. Đương nhiên, tôi biết bài phát biểu của tôi sẽ khiến tôi rơi vào nguy hiểm.
Mặt trận quốc tế là những gì người Hong Kong phải bảo vệ – cùng với các hoạt động xuống đường – thậm chí việc làm đó đem đến rủi ro cao không thể đo lường được. Nhiều quy định của luật an ninh mới nhắm đến hành động này mà tôi có thể phải mất nhiều năm.
Là một nhà hoạt động ngoại giao trên toàn cầu, có những sự lựa chọn là rất rõ ràng: giữ im lặng từ lúc này hay tiếp tục tham gia vào ngoại giao riêng tư, vì thế tôi có thể khuyến cáo thế giới mối đe dọa bành trường của độc tài TQ. Tôi đã quyết định khi tôi đồng ý điều trần trước QH Hoa Kỳ.
Có rất nhiều sự cân nhắc, bao gồm những gì có thể nói và những gì phải giữ bí mật, với tính mạng của chính tôi và của những người khác luôn phải để trong đầu. Đưa ra thông báo này thực sự không dễ dàng chút nào, và trách nhiệm của tôi chỉ nặng nề hơn trên con đường phía trước.
Tôi cảm ơn những người bạn về sự hiểu biết của họ và tôi xin lỗi về sự mơ hồ trong thông tin của mình. Những chỉ trích hướng đến tôi không chỉ xuất phát từ sự hiểu lầm, chán nản và lo lắng, mà còn cả những ý định xấu xa. Đây là tất cả những gì tôi phải đối mặt.
Nhưng không ai phải đi một mình trên con đường đúng đắn. Đám đông ngày mùng 1 tháng 7 đã một lần nữa cho thấy rằng, ngọn lửa khẳng định của Hong Kong sẽ không dễ dàng bị dập tắt. Chúng ta phải duy trì sự phản kháng của chúng ta trên tất cả các mặt trận.
Vì vậy, tôi tạm biệt thành phố của mình. Khi máy bay cất cánh trên đường băng, tôi nhìn xuống bầu trời tôi yêu rất nhiều lần cuối cùng. Tôi có may mắn quay trở lại hay không, tôi hy vọng tôi vẫn là tôi: một chàng trai trẻ với những niềm tin đó.
Vinh quang cho Hồng Kông.
Nhà Dân chủ Nathan LAW chào tạm biệt Hồng Kông ra đi để tiếp tục hành trình
chắc chắn sẽ nhớ HƯƠNG CẢNG như chúng tôi nhớ HÀ NỘI – SÀI GÒN …
My old Beloved ! Farewell Little Saigon until we meet again in our dear Saigon ! .. ..
***************************
https://www.youtube.com/watch?v=ztKwkQkWivM
Mùa Xuân Thung Lũng Hoa Vàng -Vũ Đức Nghiêm -Nguyễn Hoàng Hương
Oh my old Beloved !
Farewell your Little Saigon
And we promise together tonight
Until we meet again in our dear Saigon ! .. ..
Let’s think the best of us
Old Teachers and old friends I’ve known
Since I had lived in the SeaCity Đà Nẵng
And I have lived in the Capital of the South Vietnam
Lovers, friends, colleagues and co-workers
Yes, of course I’ve enjoyed each moment with you all
Thank to my very good memories
Do come on
Oh my first old Lover !
Farewell your sweetest Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Bolsa Avenue
Until we meet again in our dear Freedom Town (Phố Tự Do)
In our Immortal and Eternal Saigon ! .. ..
Let’s think the best of us
Oh my first old Lover !
Farewell your sweetest Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Bolsa Avenue
Until we meet again in our dear Freedom Town (Phố Tự Do)
In our Immortal and Eternal Saigon ! .. ..
In Paris I do think always the best of you
Please think the best of me
Old Teachers and old friends I’ve known
Lovers, friends, colleagues and co-workers
Our visions in the Future but our actions in the Present
And all of us do love our Homeland Vietnam
I’ll be with you in thinking and acting
And you do know
We’ll stand shoulder to shoulder
To work and build the Vietnam Spring
With Freedom, Democracy and Liberty
So please take care
Go in Peace and with my kiss to all
Old Teachers and old friends I’ve known
Lovers, friends, colleagues and co-workers
Be good to each other, and remember this :
In exile in Paris I do think always the best of you all
https://www.youtube.com/watch?v=HnvPM2YhbfU
Để Quên Con Tim – Đức Huy
Oh my first old Lover !
Farewell our Capital of the Free Vietnamese in the World
Our dear Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Huntington Beach
Until we meet again in front of our dear Palace of Independence
With our beloved Yellow Flag for Freedom and Democracy
In our Immortal and Eternal Saigon ! .. ..
Let’s think the best of us
Oh my first old Lover !
Farewell your sweetest Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Huntington Beach
Until we meet again in front of our dear Palace of Independence
With our beloved Yellow Flag for Freedom and Democracy
In our Immortal and Eternal Saigon ! .. ..
In Paris I do think always the best of you
Please think the best of me
Old Teachers and old friends I’ve known
Since I had lived in the SeaCity Đà Nẵng
And I have lived in the Capital of the South Vietnam
Lovers, friends, colleagues and co-workers
Yes, of course I’ve enjoyed each moment with you all
Thank to my very good memories
Do come on
Oh my first old Lover !
Farewell your sweetest Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Bolsa Avenue
Until we meet again at Phan Châu Trinh and Hồng Đức High-schools
In our dear SeaCity Đà Nẵng
With a lot of souvenirs by the Cold River ! .. ..
Let’s think the best of us
Oh my first old Lover !
Farewell your sweetest Little Saigon in California
And we promise together tonight
On the Bolsa Avenue
Until we meet again at Phan Châu Trinh and Hồng Đức High-schools
In our dear SeaCity Đà Nẵng
With a lot of souvenirs by the Cold River (Hàn Giang) ! .. ..
In Paris I do think always the best of you
Please think the best of me
http://www.hanoiparis.com/construct.php?page=poeme&idfam=83&idpoeme=12725
BẤM VÀO trên để ĐỌC TIẾP
Oh my old Beloved !
Farewell your Little Saigon
And we promise together tonight
Until we meet again in our dear Saigon ! .. ..
In Paris I do think always the best of you
Please think the best of me
Bursting of the Internet Bubble – Black Spring 2000, Silicon Valley, San Jose and Little Saigon
MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT