Tình hình Ukraine ngày thứ 535

Phan Châu Thành

13-8-2023

1. Hội đồng An ninh Quốc gia Mỹ vừa đệ trình lên Quốc hội dự thảo đạo luật mới về việc cung cấp thêm gói hỗ trợ trị giá 20 tỷ usd cho Ukraina và thông báo: “Mỹ không loại trừ khả năng rằng cuộc chiến ở Ukraina sẽ kéo dài qua mùa hè năm 2024” – theo lời từ người phát ngôn của Hội đồng, ông John Kirby. Như vậy, Mỹ và phương Tây đang có những sự chuẩn bị thích hợp trong việc tiếp tục và liên tục hỗ trợ cho Ukraina vào trường hợp chiến tranh có thể lâu hơn dự kiến.

https://twitter.com/lromao_ptbr/status/1690247781611442176?fbclid=IwAR3T94770-l0Zf9BEM2AUFjmsvyihhspGGRVb2jTXkIG-WQ1rRKXNyut3AY

2. Một lần nữa, cầu Kerch, nối giữa Crimea và Nga, lại bị tên lửa Ukraina tấn công, chỉ khác là sự việc xảy ra ngay giữa ban ngày, trước sự chứng kiến của hàng ngàn người Nga đang đi nghỉ. Khói đã bốc lên ở nhiều nơi, cho thấy cầu đã bị bắn trúng:

Dù phía Nga lại tuyên bố rằng: “có hai quả tên lửa Ukraina đã tấn công cầu Kerch”.

…và “hệ thống phòng không Nga đã bắn hạ hết tất cả những quả tên lửa này”:

…nhưng không hề giải thích, nếu đã bắn hạ hết thì tại sao lại cháy lớn như thế:

Có ít nhất 8 đám cháy lớn đã được ghi nhận:

Bộ Ngoại giao Nga lên án: “Chính quyền Ukraina đang tiến hành các cuộc tấn công khủng bố vào cầu Kerch”.

…dù ngay trong buổi sáng hôm đó, Nga bắn tên lửa vào khách sạn ở thành phố Zaporizhzhia, làm 1 người chết và 16 người bị thương. Đây cũng là nơi dừng chân cửa các thanh tra Liên hiệp quốc và các tổ chức phi chính phủ làm công tác thiện nguyện tại Ukraina:

Ở 1 đợt tấn công khác vào trung tâm thành phố Zaporizhzhia ngày 9-08-2023:

…đã giết chết Svitlana, 19 tuổi, và Kristina, 21 tuổi. Trước đó, hai cô vừa biểu diễn để quyên tiền cho Ukraina:

Nga còn ném bom xuống thành phố Orikhiv, khiến 1 cảnh sát thiệt mạng và 12 người bị thương.

Trong suốt hơn 1 năm qua, quân đội Nga dùng các loại tên lửa, đạn pháo, drone tự sát bắn phá vô tội vạ vào các thành phố của Ukraina, làm chết và bị thương hàng chục ngàn dân thường – nhưng đối với họ, đó chỉ là “chiến dịch quân sự đặc biệt”.

..thậm chí còn công khai thừa nhận: “đã đem 700.000 trẻ em Ukraina về Nga” để ”đảm bảo an toàn”.

3. Viện nghiên cứu chiến tranh ISW cho rằng, mục đính chính của việc quân Nga cố gắng tấn công vào hướng Kupyansk là để thu hút sự chú ý của quân Ukraina và để chia bớt sức nặng cho các chiến trường khác:

…đồng thời nhấn mạnh rằng không có bất kỳ một bằng chứng nào về hình ảnh cho thấy quân Nga đạt được thành công nào, ngoại trừ những tuyên bố từ phía Nga.

Thứ duy nhất mà các nguồn Nga đưa ra là những bản đồ kiểu này, nhưng sau hơn 1 năm qua, kinh nghiệm cho thấy rằng các nguồn tin không có hình ảnh đi kèm từ Nga là rất không đáng tin cậy.

Dù họ tiếp tục hò hét rằng: “sắp chiếm được Kupyansk rồi” – các nguồn độc lập đều cho rằng: „chẳng có bằng chứng nào cả”.

Hài hơn nữa là chính trên bản đồ mà Nga đưa ra cũng cho thấy là quân Nga còn xa mới tới được Kypyansk:

Bởi trước đó còn phải vượt qua vài làng mạc và thị trấn:

Bộ quốc phòng Nga đưa ra những con số không tưởng, khi tuyên bố bắn hạ 458 máy bay chiến đấu và 245 trực thăng, 429 hệ thống phòng không, 1144 xe phóng tên lửa MRLS (kiểu HIMARS) của Ukraina:

Vấn đề ở đây là Ukraina chỉ có tổng cộng 271 máy bay quân sự, bao gồm cả máy bay dùng để huấn luyện, trong đó chỉ có 56 máy bay chiến đấu. Ngay cả khi có viện trợ, Ukraina cũng không có nơi để cất giấu ngần ý máy bay.

Thứ duy nhất được ghi nhận hôm nay là Nga bắn cháy Trung tâm truyền máu ở bên trong thành phố Kupyansk:

…cũng như nã pháo lung tung vào các làng mạc, khiến 11.000 người dân ở 37 khu vực phải di tản:

Nguồn Pháp cũng tuyên bố: “Chẳng có một bằng chứng nào cho thấy bất kỳ phòng tuyến nào của Ukraina tại khu vực Svatove-Kreminna bị chọc thủng cả”. Đây không biết là lần thứ bao nhiêu trong cuộc chiến này, phía Nga tuyên bố chiến thắng “bằng mồm”.

Quân Nga cũng thử sức quanh Kreminna, nhưng không thu được kết quả:

Nga trưng phim khoe rằng: “làng Novoselivske ngập trong xác chết của lính Ukraina bị bỏ lại sau khi rút chạy” – nhưng trên phim chỉ thấy 1 (một) thi thể, cũng không rõ bên nào:

Các vũ khí Nga bị phá hủy:

…cũng như của Ukraina:

4. Lần đầu tiên, nguồn Nga thừa nhận quân Ukraina đã chiếm được một phần làng Klishiivak ở phía nam Bakhmut và đợt phản công sau đó của Nga để chiếm lại những vị trí này đã thất bại:

Hình ảnh cho thấy quân Ukraina đã vào được làng Klishiivka ở phía nam Bakhmut:

Phía Nga đem nhiều tiếp viện tới đây, cố hết sức để phản công, mong đẩy lùi quân Ukraina ra khỏi làng:

Phía Nga sử dụng trực thăng chiến đấu để ngăn chặn bước tiến của quân Ukraina:

Hào của Nga bị chiếm:

Phim chiến sự từ làng khi pháo M777 bắn trúng 1 xe bọc thép của Nga:

Một hệ thống phòng không Buk bị HIMARS phát hiện:

Thêm lính Nga bị bắt:

Xe tăng Nga bị phục kích:

Bakhmut chỉ còn là một thành phố chết:

5. Viện Nghiên cứu chiến tranh ISW công nhận việc quân Ukraina vượt qua được tuyến đầu của phòng tuyến Surovikin tại địa điểm gần Robotyne, qua đó công nhận lớp đầu tiên đã bị xuyên thủng:

Cảnh xe quân sự Ukraina vượt qua trận địa “răng rồng” của Nga:

…cũng như hình ảnh cho thấy họ tiến vào phía bắc làng Robotyne:

Bản đồ xung quanh Robotyne lúc này, đều cho thấy phòng tuyến bị vỡ ở nhiều điểm:

Phim từ chiến trường:

Có thể nhìn thấy sự ác liệt của trận chiến, khi có tới 4 xe bọc thép bị phá hủy:

Xe cơ giới Nga trúng lựu đạn:

Một xe tăng Leopard 2A6 của Ukraina bị bắn hỏng trước đó:

Đoàn xe cơ giới của Ukraina tiến về phía Robotyne, mìn dường như đã được dọn sạch trên tuyến đường này:

WarFronline cho rằng Nga khó mà có thể trụ lâu được ở Robotyne khi đang có thể bị tấn công từ 3 phía và lưu ý rằng “làng Novoprokopivka ở phía sau lại cũng nằm ngoài đường phòng ngự số 2”:

Drone tự sát của Nga bắn trượt 1 công sự của Ukraina:

Đồng thời, quân Ukraina cũng tiến vào tới trung tâm làng Urozhane và được cho là đã chiếm được một nửa làng. Cũng sẽ rất khó cho quân Nga để trụ lại, khi bị tấn công từ cả 3 mặt:

ISW công nhận thông tin:

Xe tăng hai bên đấu nhau:

Không chỉ đang gặp rất nhiều khó khăn tại chiến trường Zaporizhzhia, lính Nga và lính Chechens còn tiếp tục bắn nhau ở Urzuf, gần Mariupol:

6. Một số nguồn độc lập cho rằng quân Ukraina đã vượt sông và thiết lập một hệ thống công sự tại bờ đông sông Dnipr:

Lính Nga bơi vượt sông Dnipr để đầu hàng:

Liên tục các kho đạn của Nga bị drone Ukraina phát hiện rồi gọi HIMARS. Phía Ukraina đang quay trở lại với chiến thuật đã sử dụng hồi tháng 7-10/2022, dùng HIMARS phá hủy các cơ sở hạ tầng của Nga:

Drone Ukraina liên tục quấy nhiễu các vị trí của Nga dọc bờ sông:

Cano của Nga cũng bị bắn hạ:

Drone phá hỏng xe tăng T-80 của Nga cùng 1 xe Terminator:

Xe bọc thép của Ukraina do Tây Ba Nha viện trợ bị bắn trúng:

Chính quyền bù nhìn do Nga lập ra tại Kherson tuyên bố: “Nếu những người Ukraina nào còn không chịu nhận hộ chiếu Nga thì sẽ không thể mua được thuốc, thậm chí là Insulin”

7. Nhà máy sản xuất ống ngắm cho quân đội Nga ở gần Moscow đã bị drone bắn sập:

12 người đã bị thương sau khi một cột khói khổng lồ bốc lên:

Thêm một cuộc tấn công nữa bằng drone vào ban ngày, ngay vào lúc truyền hình Nga quay trực tiếp cuộc đua thuyền. Tuy vậy, TV Nga vẫn tiếp tục quay tiếp cuộc đua, như không có chuyện gì xảy ra:

Phòng không Nga hoàn toàn không có dấu hiệu gì hoạt động, thậm chí không có cả còi báo động phòng không:

Lính Nga cùng súng chống drone xuất hiện trên đường phố:

8. Một máy bay chiến đấu Su-30 của Nga đã bị rơi sau khi gặp trục trặc kỹ thuật tại Kaliningrad, khiến 2 phi công tử nạn:

9. Tổng thống Ukraina Zelensky tiếp tục các chiến dịch làm sạch tham nhũng trong bộ máy quân đội Ukraina, khi hạ lệnh cắt chức toàn bộ chỉ huy trưởng những địa điểm tuyển quân trên toàn quốc – những người được đưa lên từ thời trước – rồi thay thế họ bằng những cựu binh, thương binh trở về từ chiến trường. Ông cũng tuyên bố “đang tiến hành điều tra 112 trường hợp, 33 người bị khởi tố”. Những cựu chỉ huy này được cho là đã nhận tiền để hoãn hoặc né nghĩa vụ quân sự cho một số trường hợp.

Sự dối trá không biết ngượng của phía Nga ngày càng trở nên trơ trẽn. Nhưng một điều may mắn là dối trá cũng không thể làm thay đổi cục diện chiến trường và cũng không làm cho quân Nga có thể thắng được ở cuộc xâm lược này. Ngược lại, thậm chí ngày càng đẩy cả dân tộc, đất nước Nga xuống vực và khiến họ còn phải trả giá cho sự dối trá đó dài dài.

Viva Ukraina.

Bình Luận từ Facebook

3 BÌNH LUẬN

  1. Remarks by President Biden and Prime Minister Kishida Fumio of Japan Before Bilateral Meeting

    ĐỌC NGUYÊN BẢN BẤM VÀO ĐÂY

    https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2023/05/18/remarks-by-president-biden-and-prime-minister-kishida-fumio-of-japan-before-bilateral-meeting/

    PRIME MINISTER KISHIDA: (As interpreted.) Joe, the last time we met in person was in January upon my visit to the U.S. And it is indeed a great pleasure to see you again in person and especially to welcome you, Joe, here in my hometown.

    The Japan-U.S. alliance is the very foundation of peace and security in the Indo-Pacific. Japan and the United States have a strong relationship not only in the area of security, we have close and strong cooperation in all areas. We very much welcome that the cooperation has evolved by leaps and bounds.

    Here in Hiroshima, the U.S. company Micron is engaged in leading semiconductor research, development, and manufacturing. And this is a great case of Japan-U.S. semiconductor cooperation, and Japanese government will continue to support Micron’s efforts.

    And based upon our vision to develop an ecosystem for innovation and startups in deep tech as we plan to create a global startup campus in central Tokyo, joint study with the Massachusetts Institute of Technology — the MIT, one of the leading universities of the United States — has commenced. By gaining cooperation from the United States, we will materialize such vision.

    Today, Joe and I will go over what we intend to discuss at the G7 Hiroshima Summit and engage in last-minute coordination. And at the summit, I am confident that the G7 will demonstrate our unwavering will to uphold free and open international order based on the rule of law — a concept that we both share.

    PRESIDENT BIDEN: Well, Mr. President [Prime Minister], it’s wonderful to see you again and here in your own hometown. The — and thank you for hosting the G7 Summit here.

    Under Japan’s leadership, we’ve already delivered progress on the G7 agenda this year. And I’m looking forward to our meetings in the days ahead.

    As you said back in January when you were at the White House, I think the quote is: We face the most — one of the most complex environments in recent history — security environments. And I couldn’t agree with you more.

    But I’m proud that the United States and Japan are facing it together. And, you know, we stand up for the shared values, including supporting the brave people of Ukraine as they defend their sovereign territory and holding Russia accountable for its brutal aggression.

    And we’re tracking the global challenges — from strengthening our community and our commitment to nuclear nonproliferation, to ensuring a free and open Indo-Pacific. That’s at the heart of all this.

    And, you know, we’re — it seems to me we’re — we’re deepening our cooperation on emerging technologies, including — including new partnerships between the United States and Japanese companies and, as you mentioned, universities as well in area- — in areas like quantum computing and semiconductors. And I want to thank you for Japan’s commitment to increase investment in these areas.

    The bottom line, Mr. Prime Minister, is that when our countries stand together, we stand stronger. And I believe the whole world is safer when we do.

    So, thank you again for having me here today. And we look forward to the next several days.

    Remarks by President Biden and Prime Minister Kishida Fumio of Japan Before Bilateral Meeting

    PRIME MINISTER KISHIDA: (As interpreted.) Joe, the last time we met in person was in January upon my visit to the U.S. And it is indeed a great pleasure to see you again in person and especially to welcome you, Joe, here in my hometown.

    The Japan-U.S. alliance is the very foundation of peace and security in the Indo-Pacific. Japan and the United States have a strong relationship not only in the area of security, we have close and strong cooperation in all areas. We very much welcome that the cooperation has evolved by leaps and bounds.

    Here in Hiroshima, the U.S. company Micron is engaged in leading semiconductor research, development, and manufacturing. And this is a great case of Japan-U.S. semiconductor cooperation, and Japanese government will continue to support Micron’s efforts.

    And based upon our vision to develop an ecosystem for innovation and startups in deep tech as we plan to create a global startup campus in central Tokyo, joint study with the Massachusetts Institute of Technology — the MIT, one of the leading universities of the United States — has commenced. By gaining cooperation from the United States, we will materialize such vision.

    Today, Joe and I will go over what we intend to discuss at the G7 Hiroshima Summit and engage in last-minute coordination. And at the summit, I am confident that the G7 will demonstrate our unwavering will to uphold free and open international order based on the rule of law — a concept that we both share.

    PRESIDENT BIDEN: Well, Mr. President [Prime Minister], it’s wonderful to see you again and here in your own hometown. The — and thank you for hosting the G7 Summit here.

    Under Japan’s leadership, we’ve already delivered progress on the G7 agenda this year. And I’m looking forward to our meetings in the days ahead.

    As you said back in January when you were at the White House, I think the quote is: We face the most — one of the most complex environments in recent history — security environments. And I couldn’t agree with you more.

    But I’m proud that the United States and Japan are facing it together. And, you know, we stand up for the shared values, including supporting the brave people of Ukraine as they defend their sovereign territory and holding Russia accountable for its brutal aggression.

    And we’re tracking the global challenges — from strengthening our community and our commitment to nuclear nonproliferation, to ensuring a free and open Indo-Pacific. That’s at the heart of all this.

    Phát biểu của Tổng thống Biden và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio trước cuộc gặp song phương

    ĐỌC NGUYÊN BẢN BẤM VÀO ĐÂY

    https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2023/05/18/remarks-by-president-biden-and-prime-minister-kishida-fumio-of-japan-before-bilateral-meeting/

    THỦ TƯỚNG KISHIDA: (Theo diễn giải.) Joe, lần cuối cùng chúng ta gặp trực tiếp là vào tháng 1 trong chuyến thăm của tôi tới Hoa Kỳ. Và thực sự rất vui được gặp lại bạn trực tiếp và đặc biệt là được chào đón bạn, Joe, tại đây quê tôi.

    Liên minh Nhật-Mỹ là nền tảng của hòa bình và an ninh ở Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương. Nhật Bản và Hoa Kỳ có mối quan hệ chặt chẽ không chỉ trong lĩnh vực an ninh, chúng tôi có sự hợp tác chặt chẽ và mạnh mẽ trong mọi lĩnh vực. Chúng tôi rất hoan nghênh rằng sự hợp tác đã phát triển nhờ những bước nhảy vọt.

    Tại Hiroshima, công ty Micron của Hoa Kỳ đang tham gia vào việc nghiên cứu, phát triển và sản xuất chất bán dẫn hàng đầu. Và đây là một trường hợp tuyệt vời về hợp tác bán dẫn Nhật-Mỹ và chính phủ Nhật Bản sẽ tiếp tục hỗ trợ những nỗ lực của Micron.

    Và dựa trên tầm nhìn của chúng tôi về phát triển một hệ sinh thái đổi mới và khởi nghiệp trong lĩnh vực công nghệ sâu khi chúng tôi dự định tạo ra một khuôn viên khởi nghiệp toàn cầu ở trung tâm Tokyo, nghiên cứu chung với Viện Công nghệ Massachusetts – MIT, một trong những trường đại học hàng đầu của Hoa Kỳ – đã bắt đầu. Bằng cách đạt được sự hợp tác từ Hoa Kỳ, chúng tôi sẽ hiện thực hóa tầm nhìn đó.

    Hôm nay, tôi và Joe sẽ xem xét những gì chúng tôi dự định thảo luận tại Hội nghị thượng đỉnh G7 ở Hiroshima và tham gia phối hợp vào phút cuối. Và tại hội nghị thượng đỉnh, tôi tin tưởng rằng G7 sẽ thể hiện ý chí kiên định của chúng ta trong việc duy trì trật tự quốc tế tự do và cởi mở dựa trên pháp quyền – một khái niệm mà cả hai chúng ta đều chia sẻ.

    TỔNG THỐNG BIDEN: Chà, thưa Tổng thống [Thủ tướng], thật tuyệt khi được gặp lại ông tại đây, trên chính quê hương của ông. The — và cảm ơn bạn đã tổ chức Hội nghị thượng đỉnh G7 tại đây.

    Dưới sự lãnh đạo của Nhật Bản, chúng tôi đã đạt được tiến bộ trong chương trình nghị sự G7 năm nay. Và tôi đang mong đợi các cuộc họp của chúng ta trong những ngày sắp tới.

    Như bạn đã nói hồi tháng Giêng khi bạn ở Nhà Trắng, tôi nghĩ câu trích dẫn là: Chúng ta phải đối mặt với nhiều nhất – một trong những môi trường phức tạp nhất trong lịch sử gần đây – môi trường an ninh. Và tôi không thể đồng ý với bạn hơn nữa.

    Nhưng tôi tự hào rằng Hoa Kỳ và Nhật Bản đang cùng nhau đối mặt với nó. Và, bạn biết đấy, chúng tôi ủng hộ các giá trị được chia sẻ, bao gồm hỗ trợ những người dân Ukraine dũng cảm khi họ bảo vệ lãnh thổ có chủ quyền của mình và buộc Nga phải chịu trách nhiệm về hành vi xâm lược tàn bạo của mình.

    Và chúng tôi đang theo dõi những thách thức toàn cầu — từ việc củng cố cộng đồng và cam kết của chúng tôi đối với việc không phổ biến vũ khí hạt nhân, đến việc đảm bảo một khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và cởi mở. Đó là trọng tâm của tất cả những điều này.

    Và, bạn biết đấy, chúng tôi — đối với tôi có vẻ như chúng ta — chúng tôi đang tăng cường hợp tác về các công nghệ mới nổi, bao gồm — bao gồm cả quan hệ đối tác mới giữa Hoa Kỳ và các công ty Nhật Bản và, như bạn đã đề cập, cả các trường đại học trong khu vực – — trong các lĩnh vực như điện toán lượng tử và chất bán dẫn. Và tôi muốn cảm ơn các bạn vì Nhật Bản đã cam kết tăng cường đầu tư vào những lĩnh vực này.

    Điểm mấu chốt, thưa Thủ tướng, là khi các nước chúng ta sát cánh cùng nhau, chúng ta sẽ đứng vững hơn. Và tôi tin rằng cả thế giới sẽ an toàn hơn khi chúng ta làm như vậy.

    Vì vậy, cảm ơn bạn một lần nữa vì đã có tôi ở đây ngày hôm nay. Và chúng tôi mong chờ vài ngày tới.

    U.S., Japan to develop hypersonic missile interceptor – Yomiuri
    Reuters
    August 13, 2023

    ĐỌC NGUYÊN BẢN BẤM VÀO ĐÂY

    https://www.reuters.com/world/us-japan-develop-hypersonic-missile-interceptor-yomiuri-2023-08-13/

    The U.S. and Japanese national flags are hoisted next to a traditional Okinawan Shisa statue at the U.S. Marine’s Camp Foster in Ginowan
    The U.S. (L) and Japanese national flags are hoisted next to a traditional Okinawan Shisa statue at the U.S. Marine’s Camp Foster in Ginowan, on the southern island of Okinawa, Japan June 18, 2016.

    REUTERS/Tim Kelly

    TOKYO, Aug 13 (Reuters) – Japan and the U.S. will agree this week to jointly develop an interceptor missile to counter hypersonic warheads being developed by China, Russia and North Korea, Japan’s Yomiuri newspaper said on Sunday.

    The agreement on interceptors to target weapons designed to evade existing ballistic missile defences is expected when President Joe Biden meets Japanese Prime Minister Fumio Kishida in the U.S. on Friday, the report said, without giving any source for the information.

    Officials at Japan’s Ministry of Foreign Affairs could not be reached for comment outside business hours.

    Unlike typical ballistic warheads, which fly on predictable trajectories as they fall from space to their targets, hypersonic projectiles can change course, making them more difficult to target.

    Biden and Kishida are to meet the sidelines of a trilateral summit with South Korea’s President Yoon Suk Yeol at the presidential retreat at Camp David, Maryland, the Yomiuri said.

    The U.S. and Japan agreed in January to consider developing the interceptor at a meeting of Secretary of State Antony Blinken and Defense Secretary Lloyd Austin with their Japanese counterparts, Foreign Minister Yoshimasa Hayashi and Defense Minister Yasukazu Hamada.

    An agreement would be the second such collaboration in missile defence technology.

    Washington and Tokyo developed a longer-range missile designed to hit warheads in space, which Japan is deploying on warships in the sea between Japan and the Korean peninsula to guard against North Korean missile strikes.

    Mỹ, Nhật phát triển tên lửa đánh chặn siêu thanh – Yomiuri
    Reuters
    Ngày 13 tháng 8 năm 2023

    ĐỌC NGUYÊN BẢN BẤM VÀO ĐÂY
    https://www.reuters.com/world/us-japan-develop-hypersonic-missile-interceptor-yomiuri-2023-08-13/

    Quốc kỳ Hoa Kỳ (trái) và Nhật Bản được treo bên cạnh bức tượng Shisa truyền thống của Okinawa tại Trại Foster của Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ ở Ginowan, trên đảo phía nam Okinawa, Nhật Bản ngày 18 tháng 6 năm 2016.

    REUTERS/Tim Kelly

    TOKYO, ngày 13 tháng 8 (Reuters) – Nhật Bản và Mỹ sẽ đồng ý trong tuần này để cùng phát triển một tên lửa đánh chặn nhằm chống lại các đầu đạn siêu thanh do Trung Quốc, Nga và Triều Tiên phát triển, báo Yomiuri của Nhật Bản hôm Chủ nhật cho biết.

    Thỏa thuận về các tên lửa đánh chặn nhằm vào các vũ khí được thiết kế để tránh các hệ thống phòng thủ tên lửa đạn đạo hiện có được mong đợi khi Tổng thống Joe Biden gặp Thủ tướng Nhật Bản Fumio Kishida tại Hoa Kỳ vào thứ Sáu, báo cáo cho biết, mà không đưa ra bất kỳ nguồn thông tin nào.

    Các quan chức tại Bộ Ngoại giao Nhật Bản không thể đưa ra bình luận ngoài giờ làm việc.

    Không giống như các đầu đạn đạn đạo thông thường, bay theo quỹ đạo có thể dự đoán được khi chúng rơi từ không gian đến mục tiêu, các đầu đạn siêu thanh có thể thay đổi hướng đi, khiến chúng khó nhắm mục tiêu hơn.

    Yomiuri cho biết Biden và Kishida sẽ gặp nhau bên lề hội nghị thượng đỉnh ba bên với Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol tại nơi nghỉ dưỡng của tổng thống ở Trại David, Maryland.

    Hồi tháng 1, Mỹ và Nhật Bản đã đồng ý xem xét phát triển tên lửa đánh chặn tại cuộc gặp giữa Ngoại trưởng Antony Blinken và Bộ trưởng Quốc phòng Lloyd Austin với những người đồng cấp Nhật Bản, Ngoại trưởng Yoshimasa Hayashi và Bộ trưởng Quốc phòng Yasukazu Hamada.

    Một thỏa thuận sẽ là sự hợp tác thứ hai như vậy trong công nghệ phòng thủ tên lửa.

    Washington và Tokyo đã phát triển một loại tên lửa tầm xa hơn được thiết kế để tấn công các đầu đạn trong không gian mà Nhật Bản đang triển khai trên các tàu chiến ở vùng biển giữa Nhật Bản và bán đảo Triều Tiên để đề phòng các cuộc tấn công bằng tên lửa của Triều Tiên.

    https://www.hanoiparis.com/construct.php?page=poesie2&idfam=28

    TỶ LƯƠNG DÂN


  2. ĐÊM CUỐI trước Rạng đông Bình minh sau 78 NĂM DÀI ĐÊM TỐI ĐEN KINH HOÀNG !
    **************************

    Hãy để Tuổi Thanh Xuân tôi vỡ lệ thầm ròng
    Để Thế hệ Trẻ Việt chúng tôi khóc cho số phận bạc bẽo của mình
    Trí nô + Cô dâu xứ Hán + Lao nô + Ô sình
    Nước Non Vạn dặm ra đi vì thương Mẹ thương Cha
    Giúp Chị anh em lên đường về rừng thẳm Phi châu
    Về sa mạc nóng cháy hoang mạc khô cằn Ả rập

    Hãy để Tuổi Thanh Xuân tôi vỡ lệ thầm ròng
    Để Thế hệ Trẻ Việt chúng tôi khóc cho số phận bạc bẽo của mình
    Như Thế hệ Cha anh uất hận ngậm ngùi
    Thấy chúng rơi mặt thật phỉnh lừa phản bội bội phản
    Chiêu bài MAO XẾNH XÁNG đuổi Pháp rước Tàu + Chống Mỹ cứu Tàu
    Qua tay tên đại tội đồ phản quốc hồ chí meo nhỏ nước lú vào tai

    Hãy để Tuổi Thanh Xuân tôi vỡ lệ thầm ròng
    Để Thế hệ Trẻ Việt chúng tôi khóc cho số phận bạc bẽo của mình
    Khao khát Nhân vị Dân quyền Dân chủ Tự do !

    Hãy để Tuổi Thanh Xuân chúng tôi vỡ lệ thầm ròng
    Để Thế hệ Trẻ Việt chúng tôi khóc cho số phận bạc bẽo của mình
    Khao khát sách vở thư viện đến trường

    Xin Mẹ Việt Nam cho phép Chúng con thở dài
    Thở dài cho Hà Nội sau 20 tháng Bảy Mưa Ngâu 1954 !
    Xin Mẹ Việt Nam cho phép Chúng con thở dài
    Thở dài cho Sài Gòn sau 30 tháng Tư Đen 1975 !

    Hãy để Tuổi Thanh Xuân NGUYỄN VĂN CHƯỞNG vỡ lệ thầm ròng
    Tử tù án oan trong hành lang của Tử thần
    Hãy để Tuổi Thanh Xuân HỒ DUY HẢI vỡ lệ thầm ròng
    Tử tù án oan trong sà lim ngục tù song sắt bao năm

    Để Thế hệ Trẻ Việt chúng tôi khóc cho số phận bạc bẽo của mình
    Trước khi Rạng đông Bình minh sau 78 NĂM DÀI ĐÊM TỐI ĐEN
    Vùng dậy đứng lên đập nát cỗ máy do MAO XẾNH XÁNG bạo tàn

    https://www.hanoiparis.com/construct.php?page=poesie2&idfam=28

    TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

  3. Dối trá là học được sách lược của Hồ Chí Minh :”Nói dối mà có lợi cho đảng thì được phép nói “.

Comments are closed.