Social distancing nghĩa là ‘đừng sáp lại gần nhau’

Blog VOA

Trân Văn

7-4-2020

Social distancing hay physical distancing đã trở thành biện pháp phổ biến trên toàn cầu khi COVID-19 lan rộng. Căn cứ vào những đặc điểm của COVID-19, các chuyên gia dịch tễ khuyên mọi người nên giữ khoảng cách từ 4 feet đến 6 feet hoặc từ 1,5 mét đến hai mét khi tiếp xúc với người khác để giảm thiểu nguy cơ bị lây nhiễm loại virus này.

***

Social distancing không mới. Theo Wikipedia thì nhân loại đã khuyến cáo nhau chú ý đến social distancing từ thế kỷ thứ 5 trước Công nguyên để phòng ngừa bệnh hủi. Cuối thập niên 2000, WHO (Tổ chức Y tế Thế giới) cũng đã từng khẳng định, social distancing hết sức cần thiết để tự phòng vệ trước các loại bệnh truyền nhiễm với khoảng cách tối thiểu là một tầm tay. Khi một loại bệnh truyền nhiễm nào đó bùng phát thành đại dịch, social distancing cùng với các giải pháp bảo vệ đường hô hấp, rửa tay thường xuyên là phương thức quan trọng kềm giữ đại dịch leo thang vì giảm thiểu nguy cơ lây nhiễm cho cả cá nhân lẫn cộng đồng (1).

Chưa rõ vì sao một số người Việt giải thích social distancing là “cách ly xã hội” trong khi bản chất của biện pháp này chỉ là đừng xáp lại gần ai. Có thể vì diễn đạt social distancing là “cách ly xã hội” nên khi Thủ tướng Việt Nam ban hành Chỉ thỉ 16 (đặt định một số biện pháp khẩn cấp để phòng, chống COVID-19), “cách ly xã hội” đã gây ra nhiều chuyện “dở khóc, dở cười” vì chính quyền nhiều địa phương dùng đủ thứ vật liệu chặn đường, cấm lưu thông từ nơi này đến nơi khác, rượt bắt những người “dám” ra khỏi nhà bất kể lý do,… cũng vì vậy, chỉ ba ngày sau khi Chỉ thị 16 có hiệu lực, Văn phòng Chính phủ phải gửi công văn hỏa tốc, giải thích “cách ly xã hội” không phải là… cách ly (2)!

***

Để dễ hình dung thiên hạ áp dụng cũng như thực thi social distancing thế nào trong phòng, chống COVID-19, có lẽ nên ngó qua Đức một chút. Đó cũng là cách đối chiếu để nhận thức và điều chỉnh lại việc ứng dụng social distancing tại Việt Nam, tránh tạo ra “cách ly xã hội” với những xáo trộn không đáng như đã thấy…

Chính phủ Đức tuyên bố thực thi social distancing từ 22 tháng 3 cho đến 5 tháng 4. Theo đó, trừ những cá nhân sống chung một nhà, khi ra khỏi nhà, mỗi người phải tự giác giữ khoảng cách 1,5 mét với những người khác. Những dịch vụ không thiết yếu như xăm, cắt tóc, massage,… không bảo đảm được yêu cầu này phải đóng cửa ngay lập tức (3).

Đó là yêu cầu của chính phủ liên bang còn trên thực tế, một số tiểu bang như Bavaria – tiểu bang dẫn đầu về số người nhiễm và số người chết do COVID 19 – đã yêu cầu thực thi social distancing cả tuần trước khi Thủ tướng Đức yêu cầu thực thi social distancing trên toàn quốc.

Sau lệnh thực thi social distancing của liên bang, bang Saxony chỉ cho phép rời khỏi nhà nếu có nhu cầu thiết yếu (đi chợ, khám bệnh, lấy thuốc). Bang North Rhine-Westphalia nâng khoảng cách khi áp dụng social distancing từ 1,5 mét lên 2 mét và ấn định mức phạt đối với vi phạm về social distancing là 25.000 Euro (khoảng 27.000 USD)… Ngày 1 tháng 4, Thủ tướng Đức nới rộng thực hiện social distancing cho đến 19 tháng này (4).

Thực thi social distancing tạo ra rất nhiều bất tiện trong sinh hoạt. Ông Cường Nguyễn, một người Việt cư ngụ ở thành phố Offenbach, bang Hessen đưa ra một ví dụ để dễ hình dung về những bất tiện ấy: Tùy diện tích, mỗi chợ chia khách thành những nhóm nhỏ đủ để các thành viên trong nhóm giữ được khoảng cách qui định khi mua sắm. Nhóm này ra thì nhóm kia mới được vào. Đó là bất tiện thứ nhất, phải xếp hàng chờ tới lượt vào chợ…

Bất tiện thứ hai là lối đi trong các chợ chỉ rộng chừng 1,5 mét thành ra phải chờ người vào trước mình lựa – lấy xong những mặt hàng họ cần và di chuyển thì mình mới bước tới được. Khi thanh toán cũng phải giữ khoảng cách y hệt như vậy. Để bảo vệ nhân viên thu ngân – do tính chất công việc, không thể giữ khoảng cách an toàn với khách hàng – người ta dựng lên những tấm kính, tách họ và khách hàng thành hai bên… Đó là lý do dù các chợ rất vắng nhưng thời gian mua sắm trong chợ lại dài hơn nhiều so với bình thường và đó cũng là lý do dù không bị cấm đi chợ nhưng nếu không thật sự cần thiết, người ta tự hạn chế đến chợ và những nơi đông người như bưu điện vì ở đâu cũng thế…

Xưa nay, người Đức vốn đã nổi tiếng về tôn trọng kỷ cương. Tuy nhiên không phải là không có những cá nhân thích xé rào và cách hành xử của hệ thống công quyền Đức cũng rất Đức: Rạch ròi, nghiêm khắc. Tuần trước, bốn quân nhân Mỹ đóng trong một căn cứ ở Ramstein thuộc bang Rheinland-Pfalz bị phạt mỗi người 100 Euro vì không ngụ trong cùng một nhà nhưng ngồi chung xe khi đi chợ – vi phạm social distancing (5).

Không chỉ phạt tiền (tùy tính chất và tùy bang, tiền phạt dao động trong khoảng từ một vài trăm đến vài ngàn Euro), vi phạm social distancing có thể bị tống giam. Vừa có một thanh niên 27 tuổi ở Landshut, bang Bavaria bị phạt tù một tuần do vi phạm social distancing đến lần thứ ba. Anh chàng này bị cảnh sát bắt ba lần về cùng một lỗi: Không giữ khoảng cách qui định khi hút thuốc, uống bia, tán dóc với bạn bè cho đỡ buồn vì phải quẩn quanh suốt ngày trong nhà.

Chú thích

(1) https://en.wikipedia.org/wiki/Social_distancing

(2) https://vietnamnet.vn/vn/thoi-su/cach-ly-xa-hoi-bai-bo-ngay-viec-ngan-cam-nguoi-xe-qua-lai-dia-phuong-630570.html

(3) https://www.dw.com/en/what-are-germanys-new-coronavirus-social-distancing-rules/a-52881742

(4) https://www.dw.com/en/coronavirus-germany-extends-social-distancing-restrictions-until-april-19/a-52983855

(5) https://www.stripes.com/news/violating-virus-restrictions-in-germany-could-lead-to-fines-jail-time-military-disciplinary-action-1.624762

Bình Luận từ Facebook

1 BÌNH LUẬN

  1. Mỹ ghi nhận ngày có nhiều ca tử vong nhất

    Số trường hợp tử vong do COVID-19 ở Mỹ đã lên tới 12.722 trường hợp, tính tới tối 7/4 (giờ địa phương), trong đó 1.736 CHẾT được ghi nhận trong vòng 1 ngày. Con số này đánh dấu ngày có nhiều ca tử vong nhất được ghi nhận tại Mỹ tính đến thời điểm hiện tại.

    Theo số liệu của ĐH Johns Hopkins, ghi nhận trước đó về ngày có nhiều ca tử vong nhất ở Mỹ do COVID-19 là 4/4 với 1.344 trường hợp

    Virus corona ở Pháp:

    3 giờ trước – tổng số có 10.328 người chết, TRONG 24 giờ QUA CÓ 1.427 người chết tại PHÁP

    https://www.linternaute.com/actualite/guide-vie-quotidienne/2462477-direct-coronavirusen-france-1427-morts-de-plus-le-bilan-grimpe-en-ehpad/

    Ah, the Adieu Scene at Paris Hospital in the Time of CoroChina Pandemic
    ********************************

    Looking at a report of the French national television channel
    When a young parisian woman steps off a taxis at Sunrise
    Arriving to Bichat Hospital
    Paris has just entered into the Spring 2020
    But no one in the completely deserted and silent streets

    I do hear only the doves singing in Paris’ peaceful Spring
    I, too, am alone in confinement at home
    And I am imagining these white doves
    Transforming into those black ravens
    That seems like they would break Paris in thousands of pieces

    Ah, the Adieu Scene at Paris Hospital
    In the Time of CoroChina Pandemic

    Please do look over there, that is Eiffel Tower
    Standing silently and sorrowfully by the Seine
    Flowing her sad stream towards the Atlantic Ocean
    Millions of Parisians do not recognize anymore
    The Capital of Love and Light

    Ah, the Adieu Scene at Paris Hospital
    In the Time of CoroChina Pandemic

    I try wiping the window glass
    Of my flat in a very high building in Paris Center
    And again I retry wiping the window glass
    That my breath clouds up
    But I can see only haze in the distance.

    Adieu and farewell, her mother has just passed away
    At the Paris Hospital in the Time of CoroChina Pandemic

    The silent sound of the Spring’s wind shakes my left chest and my soul
    And all I can do is to cry and weep silently

    Ah, the Adieu Scene at Paris Hospital
    In the Time of CoroChina Pandemic

    Adieu and farewell, her mother has just passed away
    At the Paris Hospital in the Time of CoroChina Pandemic
    I am going back to my sleeping room
    The sound of the wind shakes my left chest
    And all I can do is cry and weep silently
    Ah, the Adieu Scene at Paris Hospital
    In the Time of CoroChina Pandemic

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT


    Ôi Cảnh Vĩnh biệt tại bệnh viện Paris trong Thời Đại dịch CoroChina
    ***************************************************

    Xem phóng sự kênh truyền hình quốc gia Pháp
    Khi một phụ nữ Paris trẻ bước ra khỏi taxi lúc bình minh
    Đi vào bệnh viện Bichat
    Paris vừa bước vào Mùa Xuân 2020
    Nhưng không một bóng người trên những con đường
    Hoàn toàn vắng vẻ và im lặng

    Tôi chỉ nghe thấy tiếng chim bồ câu hót
    Trong Paris mùa xuân yên bình
    Tôi cũng vậy, một mình tuổi già tự cách ly
    Và tôi đang tưởng tượng những con bồ câu trắng
    Biến thành những con quạ đen
    Điều đó có vẻ như bầy quạ sẽ phá vỡ Paris
    Thành hàng ngàn mảnh

    Ôi cảnh vĩnh biệt tại bệnh viện Paris
    Trong Thời Đại dịch CoroChina

    Xin hãy nhìn về xa, đó là Tháp Eiffel
    Đứng lặng lẽ và buồn bã bên dòng Sông Seine
    Chảy dòng buồn đau của Nàng về Đại Tây Dương
    Hàng triệu người Paris không còn nhận ra
    Thủ đô Tình yêu và Ánh sáng nữa

    Ôi cảnh vĩnh biệt tại bệnh viện Paris
    Trong Thời Đại dịch CoroChina

    Tôi thử lau kính cửa sổ
    Căn nhà tôi trong một cao ốc nơi Trung tâm Paris
    Và tôi lại thử lau kính cửa sổ
    Hơi thở của tôi nhẹ bay lên
    Nhưng tôi chỉ có thể nhìn thấy khói mù nơi phía xa.

    Adieu và vĩnh biệt, Mẹ cô vừa qua đời
    Tại bệnh viện Paris trong Thời buổi Đại dịch CoroChina

    Âm thanh lặng lẽ của gió mùa xuân
    Làm rung chuyển lồng ngực trái và tâm hồn tôi
    Và tất cả những gì tôi có thể làm
    Duy nhất là khóc và khóc thầm

    Ôi cảnh vĩnh biệt tại bệnh viện Paris
    Trong Thời Đại dịch CoroChina

    Adieu và vĩnh biệt, Mẹ cô vừa qua đời
    Tại bệnh viện Paris trong Thời buổi Đại dịch CoroChina
    Tôi trở về phòng ngủ
    Tiếng gió rung rinh lồng ngực trái của tôi
    Và tất cả những gì tôi có thể làm
    Chỉ là khóc và khóc thầm

    Ôi cảnh vĩnh biệt tại bệnh viện Paris
    Trong Thời Đại dịch CoroChina

    TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT dịch từ nguyên bản tiếng Anh


    Ah, la scène Adieu à l’hôpital de Paris au Temps de la pandémie de CoroChina
    *********************************************

    Je regarde le reportage de la chaîne de télévision nationale française
    Depuis qu’une jeune parisienne descend des taxis au lever du soleil
    Arrivée à l’hôpital Bichat
    Paris vient d’entrer le Printemps 2020
    Mais personne dans les rues complètement désertes et silencieuses

    Je n’entends que les colombes chanter au printemps paisible de Paris
    Moi aussi, je suis seul en isolement à la maison
    Et j’imagine ces colombes blanches
    Transformant en ces corbeaux noirs
    On dirait qu’ils briseraient Paris en milliers de morceaux

    Ah, la scène Adieu à l’hôpital de Paris
    Au Temps de la pandémie de CoroChina

    S’il vous plaît regardez de loin, c’est la Tour Eiffel
    Debout en silence et triste près de la Seine
    Coulant son triste ruisseau vers l’Océan Atlantique
    Des millions de Parisiens ne reconnaissent plus
    La Capitale de l’Amour et de la Lumière

    Ah, la scène Adieu à l’hôpital de Paris
    Au temps de la pandémie de CoroChina

    J’essaye d’essuyer la vitre
    De mon appartement dans un immeuble très haut à Paris Centre
    Et je réessaye d’essuyer la vitre
    Que mon souffle se trouble
    Mais je ne vois que de la brume au loin.

    Adieu et Farewell, sa mère vient de décéder
    À l’hôpital de Paris au Temps de la pandémie de CoroChina

    Le son silencieux du vent du Printemps
    Secoue ma poitrine et mon âme
    Et tout ce que je peux faire
    C’est pleurer et pleurer en silence

    Ah, la scène Adieu à l’hôpital de Paris
    Au Temps de la pandémie de CoroChina

    Adieu et Farewell, sa mère vient de décéder
    À l’hôpital de Paris au Temps de la pandémie de CoroChina

    Je rentre dans ma chambre à coucher
    Le bruit du vent secoue ma poitrine,
    Et tout ce que je peux faire
    C’est pleurer et pleurer en silence
    Ah, la scène Adieu à l’hôpital de Paris
    Au Temps de la pandémie de CoroChina

    traduit par MILLIONS DE GENS HONNËTES VIETNAMIENS – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

Comments are closed.