Dân biểu Bee Nguyễn, cuộc dấn thân vào chính trường

  •  
  •  
  •  
  •  

DĐ VOA

Đinh Yên Thảo

6-5-2021

Bee Nguyễn phát biểu trong một buổi rally ở Atlanta, Georgia. Nguồn: Nicole Craine/ Bloomberg/ Getty Images

Năm 2015, trong một cuộc trả lời phỏng vấn, Bee Nguyễn đã bày tỏ ý định trở thành một chính khách nhằm đeo đuổi giấc mơ cổ súy cho nữ quyền, giáo dục và các vấn đề an sinh xã hội. Hoạt động trong lĩnh vực thiện nguyện và chính trị hàng chục năm, Bee Nguyễn đã biến lý tưởng của mình thành sự thật khi đắc cử vào Hạ Viện tiểu bang Georgia trong cuộc bầu cử đặc biệt hồi cuối năm 2017 và tiếp tục cuộc hành trình cho đến nay.

Là một chính khách thuộc đảng Dân Chủ có những tiếng nói và hoạt động mạnh mẽ, Bee Nguyễn đã tái đắc cử nhiệm kỳ thứ nhì và tuyên thệ nhậm chức hồi đầu năm nay. Trong tuần này, cô vừa tuyên bố sẽ ra tranh cử chức Bộ Trưởng Hành Chánh nhằm “bảo đảm tất cả người dân Georgia được quyền dự phần vào nền dân chủ và để Georgia dẫn đầu về những quyền bầu cử chứ không phải việc đàn áp cử tri. Như một phần cam kết đó, văn phòng bộ trưởng sẽ ưu tiên khả năng tiếp cận, sự hiệu quả và công bằng khắp các văn phòng“.

Nhìn lại chặng đường của Bee Nguyễn là nhìn đến một giới trẻ gốc Việt mang xu hướng dấn thân và nhập cuộc vào chính trường, như một tín hiệu tích cực và đáng khích lệ của tương lai cộng đồng gốc Việt tại Hoa Kỳ.

Tại buổi lễ vinh danh 25 cá nhân gốc Á Châu có những ảnh hưởng và hoạt động tích cực tại khu vực Atlanta do tờ báo Georgia Asian Times tổ chức hồi tháng Bảy năm 2017, Bee Nguyễn phát biểu rằng, “Như nhiều người được vinh danh hôm nay, cha mẹ tôi đã rời bỏ quê hương mình và đến Mỹ để xây dựng một đời sống tốt đẹp hơn. Là đứa con gái của những bậc cha mẹ di dân, tôi luôn cảm thấy bị buộc phải làm cha mẹ hài lòng. Họ muốn tôi trở thành luật sư, bác sĩ hay ít ra cũng là dược sĩ, kỹ sư. Nhưng tôi đã cảm thấy thôi thúc về một công việc khác và cũng cha mẹ tôi đã giúp tôi tiến bước trên con đường của riêng mình.

“Lớn lên, tôi đã nhìn thấy cha mẹ mình đã gặp thử thách để có tiếng nói. Âm giọng nặng của họ đã làm những người khác xem thường mà không thấy được sự bền bỉ, nghị lực hay một hành trình và sự can đảm đến lạ thường của họ. Nhìn thấy sự dè dặt của mẹ tôi với những điều đơn giản như việc cần hỏi người nhân viên bán hàng giúp cho gì đó đã luôn làm tôi đau lòng. Nghe chuyện những người khác chế giễu về phần cơm mà cha tôi mang theo cho ca làm việc 12 tiếng của ông cũng làm tôi đau lòng… Đó là lý do tại sao tôi dành sức mình để làm việc với những cộng đồng thua thiệt bởi vì mọi người cần được đối xử với sự tôn trọng và phẩm giá của họ.

“Tôi quyết định ra tranh cử chiếc ghế Hạ Viện tiểu bang chưa có người phụ nữ Á Châu nào tại Quốc Hội tiểu bang chúng ta. Tôi tin là chúng ta xứng đáng có một tiếng nói mạnh mẽ tại bàn nghị hội. Xin được cảm ơn tất cả những người đã trải đường trước tôi, đến người bạn đồng hành và cả gia đình tôi, những người đã chỉ tôi biết cách xoay trở, quả quyết và yêu thương người. Và những bé gái Á Châu ngoài kia, các em có thể làm bất cứ điều gì đó mình thích khi lớn lên“.

Có lẽ cũng quay ngược lại hành trình của Bee Nguyễn trong những ngày đầu quyết định bước vào chính trường này để hiểu hơn về sự cương nghị và lý tưởng có trong một phụ nữ gốc Việt đã theo đuổi trong các năm qua như thế nào.

Dù không chọn theo con đường sự nghiệp mà phần đông những cha mẹ di dân gốc Á Châu mơ ước và mong đợi nơi con cái mình như cô thú nhận, Bee Nguyễn luôn nhắc về cha mẹ với những lời lẽ biết ơn và kính trọng, những người dạy cô hiểu về giá trị của gia đình, học vấn và cộng đồng, qua những điều cô đăng lên các trang mạng liên quan đến hoạt động của mình.

Sinh ra trong một gia đình có năm chị em gái, cha mẹ của Bee Nguyễn nằm trong số những đợt thuyền nhân đầu tiên đến Mỹ vào cuối thập niên 70. Như câu chuyện của hầu hết những người tị nạn, họ phải làm việc cần mẫn và cật lực để nuôi các con nhỏ lần lượt được sinh ra sau khi đến Mỹ. Lớn lên trong một gia đình tị nạn, Bee hiểu những khó khăn và thua thiệt của những người tị nạn hay di dân cùng những nỗ lực vươn lên của họ, để nhắm đến việc giúp đỡ cho những người tị nạn sau mình. Chính những điều này đã hun đúc cô đi theo một con đường khác biệt hơn dù đã tốt nghiệp cao học và từng là một chuyên viên địa ốc.

Tham gia và hoạt động với một số tổ chức thiện nguyện, từ năm 2009 Bee Nguyễn sáng lập và điều hành tổ chức phi lợi nhuận Athena’s Warehouse Inc., chuyên giúp đỡ các bé gái thiếu thốn các điều kiện vật chất và tinh thần trong khu vực Atlanta. Athena’s Warehouse nhắm đến việc trang bị cho các bé gái những kiến thức và hiểu biết từ cách chăm sóc bản thân, mối giao tiếp tuổi mới lớn, bạo lực gia đình cho đến những vấn đề xã hội như kỳ thị và bình đẳng, nữ quyền.

Năm 2012, sau khi tốt nghiệp Cao Học Hành Chánh Công Quyền (MPA), Bee có cơ hội củng cố sở học và kiến thức của mình với hơn ba năm làm việc tại Học Viện Ngân Sách và Chính Sách tiểu bang Georgia (Georgia Budget and Policy Institute), nơi sử dụng các nghiên cứu và phân tích để thúc đẩy các chính sách phục vụ đắc lực hơn cho người người dân tiểu bang. Năm 2016, Bee Nguyễn có cơ hội thử sức mình trên chính trường và xem như bước chuẩn bị cho tương lai khi trở thành Giám Đốc Ban Tranh Cử cho ứng cử viên Sam Park, một luật sư trẻ gốc Đại Hàn thuộc đảng Dân Chủ ra tranh cử vào nghị viện Georgia. Sau khi Sam bước vào nghị viên thì Bee Nguyễn trở thành Chánh Văn Phòng của Sam.

Không chỉ với những hoạt động kể trên, Bee Nguyễn còn tham gia các tổ chức và chương trình huấn luyện lãnh đạo giới trẻ, hoạch định chính sách, là thành viên các tổ chức như New Leader Council, Georgia Women’s Policy Institute, nằm trong ban cố vấn trẻ (Millennial Advisory Panel) của Atlanta Regional Commission và ban giám đốc của Red Clay Democrats …

Năm 2017, Bee Nguyễn quyết định ra tranh cử vào Hạ Viện Georgia đơn vị 89, thay thế chiếc ghế bỏ trống của dân biểu Stacey Abram sau khi bà ra tranh cử Thống Đốc tiểu bang. Cô đã tranh đua và qua mặt ba ứng viên đảng Dân Chủ khác, đều là luật sư để cuối cùng giành chiến thắng cuối cùng, trở thành người phụ nữ Á Châu đầu tiên và tiếng nói Á Châu thứ nhì góp mặt trên bàn nghị hội tiểu bang Georgia lúc bấy giờ.

Ba năm qua, Bee Nguyễn xem mình như một thành viên phong trào Tân Miền Nam (New South), một liên minh những người Mỹ gốc thiểu số để vận động Georgia từ tiểu bang Cộng Hòa thành tiểu bang chiến trường mà đảng Dân Chủ đã giành được chiến thắng như vừa qua. Cô là tiếng nói và chính khách vận động mạnh mẽ đến cử tri gốc Á Châu trong cuộc bầu cử 2020.

Bee Nguyễn thu hút sự chú ý của hệ thống truyền thông quốc gia hồi tháng 12 vừa qua khi cô kiểm chứng và cho thấy những cáo buộc của một chuyên viên dữ liệu về bầu cử gian lận là sai trái. Nó cũng đã mang lại sự nguy hiểm khi cô bị nhận những lời đe dọa kể từ sau hành động này. Không chỉ là những tặng thưởng, là những thành công mà còn là thử thách, nguy hiểm như vậy cho con đường Bee Nguyễn đã chọn lựa. Nhưng chính điều này, người ta có thể kỳ vọng rằng cô sẽ còn đi xa hơn nữa. Không ngạc nhiên khi cô trở thành người gốc Á đầu tiên tuyên bố ra tranh cử chức bộ trưởng tiểu bang, thu hút sự chú ý ở bình diện quốc gia với các bản tin xuất hiện trên nhiều cơ quan truyền thông quốc tế.

Trong ngày tuyên thệ nhậm chức nhiệm kỳ hai tại Quốc Hội Georgia, dân biểu Bee Nguyễn, 39 tuổi và là Phó Chủ Tịch Đảng Dân Chủ tiểu bang Georgia hiện nay đã mang chiếc áo dài truyền thống màu xanh hy vọng như một sự bày tỏ về nguồn cội của mình. Nó như một biểu tượng hy vọng về một lớp trẻ gốc Việt, như Bee Nguyễn và một số dân biểu trẻ gốc Việt khác bất kể đảng phái nào tại các tiểu bang khác, đã thật sự dấn thân và thay mặt cộng đồng nhận lãnh trách nhiệm trên đất nước Hoa Kỳ này một cách xứng đáng.

Bình Luận từ Facebook

4 BÌNH LUẬN

  1. Mong là cô này không giống như nhiều người Việt từng đắc cử vào các
    cớ quan lập pháp làm dân biểu hay thủ hiến hoặc thị trưởng v.v. của Âu
    Mỹ thì đứng quên gốc gác mình là người Việt tỵ nạn CS.rồi “áo gấm về
    làng”… bắt tay làm ăn hay mở mồm xu nịnh VC !
    Trong số những nguời thành công như trên thì bà Janet Nguyễn là đáng
    kính nhất, dù bà bị giới thiên tả ở tiểu bang California bịt miệng không
    cho nói về sự thực cuộc chiến chống CS và bà cương quyết bảo vệ chính
    nghĩa cho cộng đồng người Việt bỏ nước ra đi vỉ bạo ouyền Cs.

  2. Phần đông người Việt thường dùng lời răn đe kẻ khác, nhất là thế hệ trẻ đảng Dân Chủ người Việt thành công trong chính trường Mỹ,dù mình chưa ra gì, và làm rất nhiều điều đốn mạt như: đem Cờ Vàng tấn công nền Dân Chủ ở điện Capital W,DC ngày 6 tháng 1 năm 2021 cùng với bọn thượng tôn da trắng. Họ đã tấn công dân biểu Trâm Nguyễn,dân biểu trẻ gốc Việt đầu tiên ở Masaachusetts khi cô ủng hộ cuộc tranh đấu của người da đen.Tất cả người theo đảng Dân Chủ gốc người Việt đều là cộng sản như họ thườnng chụp mũ.Họ quên một điều Là đảng : DÂN CHỦ hay CỘNG HÒA đã có mặt trên đất HOA KỲ hơn 200 năm và họ không bao giờ là kẻ thù của nhau cho đến khi 4 năm vừa qua do một kẻ cực đoan, kỳ thị, gian xảo, độc tài,trốn lính,làm theo lịnh Putin là Donald Trump trở thành tổng thống.
    Cô Dân Biểu tiểu bang Bee Nguyễn là khuôn mặt hảnh diện của thế hệ trẻ Việt Tị nạn cộng sản.Cô đã làm được nhiều việc và tranh đấu cho những thế hệ mai sau bình đẵng trong cộng đồng chủng tộc da màu mà các cha ông đã thất bại và những suy nghĩ què quặt bịnh hoạn của đám đông người Việt tung hộ một kẻ ghét màu da mình và cực kỳ gian trá như Dolnad Trump.


  3. Saigon – somewhere in Time in Love ! And Hanoi – anywhere in Love in Time !
    ***********************

    https://www.youtube.com/watch?v=jqgXCkEpaV4
    Mời Em Về

    Saigon is so far and so near
    Saigon – somewhere in Time in Love ! .. ..
    And Hanoi is so far and so near
    But my beloved Hometown – anywhere in Love in Time ! .. ..

    Saigon – somewhere in Time in Love ! .. ..
    The South Vietnam’s Capital
    You came into my Youth and my World
    A Time for Love and a Time for Liberty was beyond
    What I imagined Love and Liberty would be
    Now just only a Sweet Dream
    I hold till the end of my Lifetime
    Hoping someday not so far in the nearest Future
    We’ll find what we left behind
    Saigon – Somewhere in Time in Love ! .. ..

    Now and Here in Paris
    Saigon is so far and so near
    Saigon – somewhere in Time in Love ! .. ..
    And Hanoi is so far and so near
    But my beloved Hometown – anywhere in Love in Time ! .. ..

    https://www.youtube.com/watch?v=AedPVPUfWtA
    Hà Nội Ngày Trở Về

    There’ll come a New Tomorrow and a New Day
    We will meet again
    After Space-Time’s Bridge of the longest Separation

    To a New Homeland and towards a New Motherland
    Who will be with Liberty and Freedom

    No more Adieu and no more lonely waiting
    That’ll be our National Holiday to love
    And to live all our dreams in our New Fatherland Vietnam
    If we do believe and keep alive
    The Hope of the Vietnam Spring of Freedom and Democracy
    That Greatest Love for a New Motherland and a New Homeland will stand the Time’s Test
    Then all the Free Vietnamese
    We shall find our New Tomorrow and New Future in a New Vietnam

    Saigon is so far and so near
    Saigon – somewhere in Time in Love ! .. ..
    And Hanoi is so far and so near
    But my beloved Hometown – anywhere in Love in Time ! .. ..

    https://www.youtube.com/watch?v=ndgL4w4-9kY
    Mơ Về Nơi Xa Lắm

    In a completely New Vietnam
    Without Gianh River without Bến Hải River
    Without War with only Peace
    Even in the Second Cold War

    Someday there’ll be no Misunderstanding and no Hate between us
    There’ll just be the endless days for us, millions of Free Vietnamese
    To love each other and to rebuild our New Vietnam

    Certainly we shall rise above the Sorrow
    And the Tears of our lonely years of the longest Separation
    Into a completely New Vietnam beyond Today
    In another somewhere in Paris, Washington, London, Berlin, Montreal
    Even in Beijing and even in Moscow

    https://www.youtube.com/watch?v=lwumyxyqd6s
    Tôi Sẽ Đưa Em Về

    If we do believe and keep alive
    The Hope of the Vietnam Spring of Freedom and Democracy
    That Greatest Love for a New Motherland and a New Homeland will stand the Time’s Test
    Then all the Free Vietnamese
    We shall find our New Tomorrow and New Future in a New Vietnam

    Saigon is so far and so near
    Saigon – somewhere in Time in Love ! .. ..
    And Hanoi is so far and so near
    But my beloved Hometown – anywhere in Love in Time ! .. ..

    Saigon – Somewhere in Time in Love ! .. ..
    And Hanoi – Anywhere in Love in Time ! .. ..
    The young Woman of my Dreams
    In Hanoi’s Old Town
    Now an Old Woman
    Still living faithfully near the Sword Lake
    And the Turtle Tower
    Still keeping loyally my beloved Hometown for me
    Since that National Autumn 1954 of the Great Separation

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE = TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

    http://universite-digitale1.com/wp-content/uploads/2018/05/MeVietNam.jpg

BÌNH LUẬN

Xin bình luận ở đây
Xin nhập tên của bạn ở đây