Về công hàm của Australia gởi Tổng Thư ký LHQ ngày 23/7/2020

  •  
  •  
  •  
  •  

Song Phan

25-7-2020

Tiếp theo, tuyên bố của Bộ Ngoại giao Mỹ ngày 13/7/2020, là công hàm của Australia gởi Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc ngày 23/7/2020, cũng là tiếp tục cuộc chiến công hàm liên quan đến việc hồ sơ của Malaysia HA 59/19 ngày 12 tháng 12 năm 2019 gửi Ủy ban Ranh giới Thềm lục địa (CLCS) LHQ.

Công hàm này có nhưng điểm rất năng ký và mới so với tuyên bố của Bộ Ngoại giao Mỹ, chẳng han như điểm (3), (5), (6).

Xin dịch nhanh mấy nội dung chính của công hàm của Australia như sau:

(1) Chính phủ Australia bác bỏ mọi yêu sách của Trung Quốc không phù hợp với Công ước Liên Hiệp quốc về Luật biển năm 1982 (UNCLOS), đặc biệt là các yêu sách biển không tuân thủ các quy tắc về đường cơ sở, các vùng biển và phân loại các thể địa lý.

(2) Australia bác bỏ yêu sách của Trung Quốc đối với ‘quyền lịch sử’ hoặc ‘quyền và lợi ích trên biển’ khi coi như được thiết lập trong ‘quá trình thực hành lịch sử lâu dài’ ở biển Đông. Tòa Trọng tài trong phán quyết về biển Đông năm 2016 xét thấy những tuyên bố này không phù hợp với UNCLOS và, trong mức độ không nhất quán đó, là không có căn cứ.

(3) Không có cơ sở pháp lý nào để Trung Quốc vẽ các đường cơ sở thẳng nối các điểm ngoài cùng của các thể địa lý hoặc các nhóm đảo ‘ở biển Đông, kể cả bao quanh ‘Tứ Sa’ hoặc các quần đảo ‘lục địa’ hoặc ‘xa xôi’. Australia bác bỏ mọi yêu sách đối với vùng nội thủy, lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa dựa trên các đường cơ sở thẳng như vậy. Chính phủ Australia lưu ý rằng các quốc gia chỉ có thể vẽ đường cơ sở thẳng trong một số trường hợp nhất định. Về cơ bản, Điều 7 (1) của UNCLOS quy định rằng các đường cơ sở thẳng có thể được sử dụng ‘Ở nơi nào bờ biển bị khoét sâu và lồi lõm hoặc nếu có một chuỗi đảo nằm sát ngay và chạy dọc theo bờ biển’. Hơn nữa, Điều 47 (1) của UNCLOS giới hạn việc sử dụng đường cơ sở thẳng quần đảo cho các quốc gia quần đảo, như được định nghĩa trong Điều 46. Trong trường hợp không đáp ứng các yêu cầu này, các quốc gia phải vẽ đường cơ sở bình thường theo Điều 5, kể cả liên quan đến các đảo.

(4) Australia cũng bác bỏ các yêu sách của Trung Quốc đối với các khu vực biển được tạo ra bởi các thể địa lý ngầm dưới mặt nước hoặc các bãi triều thấp theo cách không phù hợp với UNCLOS. Các hoạt động tạo lập đất đai hoặc các hình thức chuyển đổi nhân tạo khác không thể thay đổi việc phân loại một thể địa lý theo UNCLOS. Không có cơ sở pháp lý cho một thể địa lý biển tạo ra quyền được hưởng trên biển vượt ra ngoài những quyền được tạo ra theo UNCLOS bởi thể địa lý đó ở trạng thái tự nhiên. Về mặt này, Chính phủ Australia không chấp nhận rằng các thể địa lý biển qua biến đổi nhân tạo có thể có được tư cách (status) của đảo theo Điều 121 (1) của UNCLOS. Hơn nữa, Điều 60 (8) của UNCLOS quy định rằng, các đảo nhân tạo ‘không có tư cách của các đảo. Chúng không có lãnh hải của riêng và sự hiện diện của họ không ảnh hưởng đến việc phân định ranh giới lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế hoặc thềm lục địa’.

(5) Chính phủ Australia không chấp nhận khẳng định của Trung Quốc trong công hàm ngày 17 tháng 4 năm 2020, rằng các yêu sách chủ quyền của họ đối với quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa được “công nhận rộng rãi bởi cộng đồng quốc tế” (để ý các phản đối của Việt Nam [số 22 / HC-2020 , Số 24 / HC-2020 và Số 25 / HC-2020] và Philippines [Số 000192-2020] về mặt này). Chính phủ Australia cũng mong muốn bày tỏ mối quan ngại mạnh mẽ liên quan đến việc Trung Quốc tuyên bố thực thi chủ quyền ‘liên tục và có hiệu quả’ đối với các bãi triều thấp do chúng không tạo thành một phần lãnh thổ đất đai (land territory) của một quốc gia.

(6) Chính phủ Australia cũng chống lại tuyên bố của Trung Quốc, rằng họ không bị phán quyết của Trọng tài ràng buộc. Lý lẽ TQ đưa ra để giải thích vì sao Phán quyết Trọng tài không ràng buộc đối với Trung Quốc không được luật pháp quốc tế hậu thuẫn. Theo Điều 296 và Điều 11 của Phụ lục VII của UNCLOS, quyết định của Toà là chung quyết và ràng buộc đối với cả hai bên tranh chấp. Chính phủ Australia khuyến khích tất cả các bên yêu sách ở Biển Đông, kể cả Trung Quốc, làm rõ các yêu sách biển của họ và giải quyết các khác biệt của họ một cách hòa bình, theo đúng luật pháp quốc tế, đặc biệt là UNCLOS.

Ghi chú: Các con số do tác giả Song Phan thêm vào

Bình Luận từ Facebook

4 BÌNH LUẬN

  1. Cám ơn bạn Song Phan
    Bài viết này giúp tôi giải đáp được một nghi vấn liên quan đến “Bốn yêu sách của TQ gửi cho VNDCCH ngày 04-09-1958” để khẳng địch chủ quyền TQ trong vùng Biển Đông.
    Tôi là người tiên phong viết bài đầu tiên trình bày “Sự thật nằm sau bức công hàm Phạm Văn Đồng” nhân ngày 30-04-2013 (https://danlambaovn.blogspot.com/2013/05/304-su-that-nam-sau-buc-cong-ham-pham.html). Trong bài đó tôi có đề cập và vẽ một sơ đồ biểu diễn những đương thẳng cơ sở nối từ những điểm nằm trên bờ biển TQ đến những hòn đảo xa xôi trong đó là hai quần đảo HS-TS mà TQ gọi là Tam Sa và Tây Sa. Tôi chỉ vẽ để giải thích sự hiểu biết nông cạn của tôi về cái gọi là “đường thẳng cơ sở”. Từ 2013 đến nay 2020, tôi mới nghe đại diện chính phủ Australia nhắc đến sự kiện này, mà đáng lý chính Nhà Nước VN là người phải đi tiên phong làm chuyện này để sáng tỏ vấn đề.
    Một nghi vấn thứ hai là TQ đã tự ý đòi hỏi chủ quyền về hàng ngàn hành lang 12 hải lý chạy song song với những đường thẳng cơ sở. Sau cùng tất cả nhằm mục đích chiếm sạch tất cả khu vực Biển Đông sát cạnh VN. Hậu quả là VN mất sach hết cả vùng Biển Đông vào tay TQ, chỉ vì Phạm Văn Đồng và bè lũ bán nước ĐCS VN thời đó đặt bút ký và đóng dấu lên bức công hàm 14-09-1958.
    Bây giờ thì đã rõ ràng, bài viết của tôi ngày 30-04-2013 luôn có giá trị chính xác trình bày sự thật rõ ràng của một thời kỳ tối tăm trong lịch sử VN.
    Cám ơn chính phủ Australia

    • Cám ơn ông Trinh đã viết một bài bên DLB rất có giá trị.
      Tôi sẽ phải lưu lại bài của ông viết để làm tài liêu sau này.


  2. Hanoi is my First Love and only Love !
    ********************

    Hanoi is my First Love !
    The Oasis on the Oriental Horizon’s crimson Dawn.
    The LoveSongs are flying over the Capital of Peace :
    Hanoi is my Only Love !
    Do you, millions of Free and Patriotic Vietnamese
    Hear  Red China’s Liaoning carrier and submarines
    Illegally entering in our dear East Sea  
    These are the eternal enemy from the North

    The blue sky above our beloved East Sea is like a fiery Yellow Flag
     
    Do you hear the chased steps of millions of Red Chinese invaders and pirates ?
    Do you, millions of Free and Patriotic Vietnamese
    Hear Red China’s Liaoning carrier and submarines
    Illegally entering in our dear East Sea  
    These are the eternal enemy from the North

    Homeland or Death !
    This is a fearless oath.
    The Sun of Freedom and Democracy shines over our beloved Hanoi !  
    Motherland or Death !  
    Hanoi is my First Love !
    In our hearts and on our minds we are all with You, Hanoi
    Our dear Capital of Peace
    The Immortal and Eternal Vietnam Spring will come
    At the beginning of this 21st Century
    The Sun of Freedom and Democracy shines over our beloved Hanoi !  
    The Free World’s best Friends will stand next to You, Hanoi !
    On terrible days when the pirate state,
    Red China is invading our beloved MotherSea,
    Oh our dear East Sea
    Hanoi is my Only Love !
    Homeland or Death !  
    The Sun of Freedom and Democracy shines over our beloved Hanoi !  
    Tổ Quốc Việt Nam Dân chủ Tự do HAY LÀ Chết !
    Fatherland or Death !  
    Oh Hanoi is my First Love and only Love !

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

  3. Faraway, faraway, the White Doves are out flying from the East Sea ! .. ..
    ********************************************

    https://www.youtube.com/watch?v=rRbyZ3eD-9M

    Ennio Morricone – Le vent, le cri

    Faraway, faraway
    The White Doves are out flying
    From the East Sea ! .. ..
    Leaving the Paracels Islands behind
    Where some vietnamese fishers were crying
    Leaving the half of Spratleys Islands behind
    Where are now military airport
    And harbor built by the pirate nation

    Faraway, faraway
    These old White Doves couldn’t bear to hold their flight
    Because of chinese invaders’ warships, bullets and canons
    And the poor White Doves dropped down below
    In the darkest and the most troubled East Sea

    And in the dawn these Doves rose
    From the Paracels Islands
    And flew far, to the South
    To the Spratleys Islands
    Now much longer and farther

    https://www.youtube.com/watch?v=qyXfJyCsLvM

    El Condor Pasa

    Faraway, faraway
    The White Doves are out flying
    From the East Sea ! .. ..
    Leaving the Paracels Islands behind
    Where some vietnamese fishers were crying
    Leaving the half of Spratleys Islands behind
    Where are now military airport
    And harbor built by the pirate nation

    Faraway, faraway
    These old White Doves couldn’t bear to hold their flight
    Because of chinese invaders’ warships, bullets and canons
    And the poor White Doves dropped down below
    In the darkest and the most troubled East Sea

    Faraway, faraway
    The White Doves are out flying
    From the East Sea ! .. ..

    Oh my dear White Doves !
    The South-East Asia in not in Peace any longer

    Faraway, faraway
    The White Doves are out flying
    From the East Sea ! .. ..

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE –


    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là niềm Hy vọng của ta !Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Tương lai của chúng ta!
    ***********************************************************

    Trong mỗi Trái tim và Tâm trí của hàng triệu Người Việt Nam Tự do
    Chúng ta nghe thấy tiếng vang vọng của hàng triệu con sóng biển Đông
    Chúng ta mơ về các tuyến đường biển trong cuộc tấn công chính
    Giải phóng Quần đảo Hoàng Sa và Quần đảo Trường Sa

    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là niềm Hy vọng của ta !
    Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Tương lai của chúng ta!

    Trong hàng triệu Người Việt Tự do
    Cả trong và ngoài Quê Hương
    Trong mỗi Trái tim ta có Biển Đông yêu dấu của chúng tôi.

    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Mùa Xuân Bất tử Việt Nam của chúng tôi!
    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Tự do của chúng tôi!

    Trong hàng triệu trái tim của Người Việt Nam Tự do
    Biển Đông yêu dấu của ta, Biển là Hy vọng và Niềm tin của chúng tôi
    Chúng tôi thề với các Anh thư và Anh hùng của chúng tôi rằng
    Chúng tôi sẽ thành đạt thề ước Chiến thắng và Giải phóng sắp tới
    Giải phóng Hoàng Sa – Trường Sa từ nhà nước hải tặc, Tàu cộng

    Dành trọn cho cuộc chiến Thần thánh và Máu thiêng của chúng tôi
    Cho cả Quần đảo Hoàng Sa và Quần đảo Trường Sa
    Trong mỗi Mái nhà và Gia đình Việt Nam, trong mỗi bản Tình ca và Chiến khúc
    Hãy nhớ những người lính hải quân này
    Đã ra đi trong các trận hải chiến
    Vì cả quần đảo Hoàng Sa lẫn quần đảo Trường Sa
    Trong mỗi Mái nhà và Gia đình Việt Nam, trong mỗi bản Tình ca và Chiến khúc
    Hãy nhớ những người lính hải quân này
    Đã ra đi trong các trận hải chiến
    Vì Biển Đông yêu dấu của chúng ta.

    Tuổi Trẻ Việt Nam Tự do!
    Tỏa sáng đen huyền của hàng triệu Đôi mắt Viễn kiến
    Thanh niên Việt Nam tự do!
    Tỏa sáng màu đỏ của hàng triệu Trái tim yêu Nước
    Trên sóng Biển Đông
    Hàng ngàn lính hải quân trẻ đang đứng thách thức
    Giống như những Bậc Anh hùng yêu dấu của chúng ta Ngô Quyền và Trần Hưng Đạo
    Chúng ta có thể làm nên Chiến thắng Bạch Bạch lần thứ Ba trong Thế kỷ 21
    Và chúng ta có thể làm với Đồng minh Mỹ và bạn bè Hoa Kỳ
    Sự bất tử bắt đầu lại
    Chuỗi của Trung Quốc đỏ trên cả quần đảo Paracels
    Và quần đảo Spratley bị phá vỡ.
    Thanh niên Việt Nam tự do,
    Chúng tôi không cần bất cứ thứ gì
    Trong tiến trình Toàn cầu hóa nặc mùi Đại Hán độc hại này
    Một Con đường và một Vành đai thực sự là hàng triệu cạm bẫy nguy hiểm
    Chỉ là trong thời điểm khó khăn, chúng ta phải sống và tồn tại

    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là Hy vọng của chúng ta!
    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là Tương lai của chúng ta!

    Trong hàng triệu Người Việt Tự do
    Cả trong và ngoài Quê Hương
    Trong mỗi Trái tim ta có Biển Đông yêu dấu của chúng tôi.

    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Mùa Xuân Bất tử Việt Nam của chúng tôi!
    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Tự do của chúng tôi!

    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là Niềm tin của ta !
    Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Ý chí Độc lập và Tự do của chúng ta!
    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là niềm Hy vọng của ta !
    Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Tương lai của chúng ta!

    Trong hàng triệu Người Việt Tự do
    Cả trong và ngoài Quê Hương
    Trong mỗi Trái tim ta có Biển Đông yêu dấu của chúng tôi.

    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Mùa Xuân Bất tử Việt Nam của chúng tôi!
    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Tự do của chúng tôi!

    Mọi chuyện xảy ra
    Con cái chúng ta sẽ nhớ những bài học của chúng ta cho chúng

    Tất cả những gì chúng ta có thể hy sinh ngày hôm nay
    Và những gì có thể tiết kiệm cho trẻ em của chúng ta vào ngày mai
    Chúng tôi, người Việt miễn phí chúc bạn
    Để duy trì tốt nhất trên Tổ quốc và Tổ quốc của riêng bạn
    Hà Nội phải là thủ đô công bằng nhất và chính đáng của phương Đông
    Và Sài Gòn lại phải là hòn ngọc đẹp nhất của Viễn Đông

    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là Niềm tin của ta !
    Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Ý chí Độc lập và Tự do của chúng ta!
    Biển Đông yêu dấu ơi ! Là niềm Hy vọng của ta !
    Biển Đông yêu dấu dấu yêu ơi ! Là Tương lai của chúng ta!

    Trong hàng triệu Người Việt Tự do
    Cả trong và ngoài Quê Hương
    Trong mỗi Trái tim ta có Biển Đông yêu dấu của chúng tôi.

    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Mùa Xuân Bất tử Việt Nam của chúng tôi!
    Biển Đông yêu dấu của chúng ta!
    Bạn là Tự do của chúng tôi!

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT


    Our beloved East Sea, You’re our Hope ! Our beloved East Sea, You’re our Happiness and Future !
    **********************************************************************************

    In each Heart and Mind of millions of Free Vietnamese
    We do hear the echoes of millions of the East Sea’s waves
    We dream of the marine routes of the main attack
    To liberate the Paracels Islands and the Spratleys Islands

    Our beloved East Sea, You’re our Hope !
    Our beloved East Sea, You’re our Future !

    In each of millions of Free Vietnamese
    Both inside Homeland and outside Motherland
    Our hearts You are, our beloved East Sea.

    Our beloved East Sea !
    You’re our Immortal Vietnam Spring !
    Our beloved East Sea !
    You’re our Liberty and Freedom !

    In millions of the Free Vietnamese’s heart
    Our beloved East Sea, You are our Hope and our Belief
    We do swear to our Heroines and Heroes that
    We will reach honestly the next suffered Victory and Liberation
    From the pirate state, Red China

    Devoted to our Holy War and Sacred Blood ties to
    Both the Paracels Islands and the Spratleys Islands
    In every Vietnamese Home, in every Love and War Song
    Let’s remember these naval soldiers
    Who left for the naval battles for
    Both the Paracels Islands and the Spratleys Islands
    In every Vietnamese Home, in every Love and War Song
    Let’s remember these naval soldiers
    Who left for the naval battles
    For our beloved East Sea.

    Free Vietnamese Youth !
    Shining of black of Visionary Eyes
    Free Vietnamese Youth !
    Shining of red of Patriotic Hearts
    On the waves of the East Sea
    Thousands of young naval soldiers are standing
    Like our beloved Heroes Ngô Quyền and Trần Hưng Đạo
    We can make the Third BạchĐằng Victory in the 21st Century
    And we can do with our American Allied and Friends
    Immortality begins again
    Red China’s chains over both the Paracels Islands
    And the Spratleys Islands are broken off.
    Free Vietnamese Youth,
    We do not need anything material
    In this destructive and poisonous Sino-Globalization
    One Road and One Belt are really millions of Dangerous Traps
    Just that in the hard times you must be alive and survive

    Our beloved East Sea, You’re our Hope !
    Our beloved East Sea, You’re our Future !

    In each of millions of Free Vietnamese
    Both inside Homeland and outside Motherland
    Our hearts You are, our beloved East Sea.

    Our beloved East Sea !
    You’re our Immortal Vietnam Spring !
    Our beloved East Sea !
    You’re our Liberty and Freedom !

    Our beloved East Sea, You’re our Belief !
    Our beloved East Sea, You’re our Will of Independence and Freedom !

    In each of millions of Free Vietnamese
    Both inside Homeland and outside Motherland
    Our hearts You are, our beloved East Sea.

    Our beloved East Sea, You’re our Immortal Vietnam Spring !
    Our beloved East Sea, You’re our Liberty and Freedom !

    Everything what happens
    Our children will remember our lessons for them

    All that we can sacrify Today
    And what can save for our children Tomorrow
    We, Free Vietnamese wish you
    To remain the best on your own Motherland and Fatherland
    Hanoi must be the most fair and just Capital of the Orient
    And Saigon must be again the most beautiful Pearl of the Far-East

    Our beloved East Sea, You’re our Hope !
    Our beloved East Sea, You’re our Liberty and Freedom !

    In each of millions of Free Vietnamese
    Both inside Homeland and outside Motherland
    Our hearts You are, our beloved East Sea.

    Our beloved East Sea, You’re our Immortal Vietnam Spring !
    Our beloved East Sea, You’re our Liberty and Freedom !

    MILLIONS OF VIETNAMESE HONEST PEOPLE – TRIỆU LƯƠNG DÂN VIỆT

BÌNH LUẬN

Xin bình luận ở đây
Xin nhập tên của bạn ở đây